القلم
241 subscribers
159 photos
1 video
36 files
41 links
کانال بایگانی سوالات گروه دبیران عربی القلم
Download Telegram
القلم
سؤال : ۱۶۱٧
تاریخ : ۰۱/۰۳/۰٩
گروه : #القلم منبع سؤال : #عربی‌_دوازدهم_انسانی موضوع : #تعریب درس سوم طرّاح و مجری: #حسین دهقان عيِّن الصّحيح في التّعریب. یک روز برادر و خواهری نزدپدر خود رفتند اما پدر فقط پسر را بوسید و نزد خود نشاند.
درود بر اساتید پاسخ دهنده، پاسخ گزینه سوم می باشد. زیرا:
🌸 (في أحد الأيام:دريكی از روزها )رد گزینه نخست.
🥀 منظور از (یک روز) عدد شمارشی ( عدداصلی) نیست تا گزینه دو صحیح باشد.
در گزینه چهارم: (فِي اليَوم الأوّل: در روز نخست)

🌺 در عربی یک روز را ذات يوم و یک شب را ذات ليلة معنا مي كنند.
پس با توجه به یک روز ، گزینه های اول و دوم و چهارم رد شده اند.
🌹 با توجه به (اما پدر فقط پسر را بوسید و نزد خود نشاند.) حصر بر پسر انجام شده است در دوفعلی که با واو عطف به هم پیوند خوردند .گزینه های اول و دوم و سوم یک بار دیگر رد گزینه می شود.
🌹(ذهبا )درگزینه نخست و( أخته) در گزینه ی چهارم هم نادرستند.

@hosein_dehghan48
سؤال:۱۶۱٨
تاریخ:۰۱/۰۳/١٠
گروه : #القلم @alghalm منبع:#عربی‌_دوازدهم_انسانی طرّاح:#محمدباقر_بهروزی، نکا ----------- عَيِّن التّرجمة الصَّحيحة. «أیّها المُزارعونَ اِهتَمّوا بِغَرس أشجار بیئتكم اهتماماً بالغاً حتّی تَقِلّ مُهدّداتها!» ای کشاورزان، ...
Anonymous Poll
0%
١) بیش‌تر به کاشتن درختان محیط زیست خود اهتمام ورزید تا این که تهدیداتش کم شود!
77%
٢) به کاشت درختان محیط خود بسیار توجّه کنید تا تهدیدکنندگان آن کم شود!
15%
٣) در درختکاری محیط زیست خویش بیش‌تر سعی کنید مگر اینکه تهدیدکننده‌های آن را کم کنید!
8%
٤) برای کاشتن درختان محیط خود سعی بسیار کنید تا تهدیدات آن را کم کنید!
القلم
سؤال:۱۶۱٨
تاریخ:۰۱/۰۳/١٠
گروه : #القلم @alghalm منبع:#عربی‌_دوازدهم_انسانی طرّاح:#محمدباقر_بهروزی، نکا ----------- عَيِّن التّرجمة الصَّحيحة. «أیّها المُزارعونَ اِهتَمّوا بِغَرس أشجار بیئتكم اهتماماً بالغاً حتّی تَقِلّ مُهدّداتها!» ای کشاورزان، ...
با تشکر از همه اساتید فعال گروه

پاسخ سوال : گزینه 2

کلمات « اِهتَمّوا : توجه کنید - بِغَرس أشجار بیئتکم : به کاشت درختان محیط خود - إهتماماً بالغاً : بسیار زیاد ، إهتماماً : مفعول مطلق نوعی ، بالغاً : صفت - حتّی تَقِلّ : تا کم شود - مُهدّداتها : تهدیدکنندگان آن ، مُهَدِّد : اسم فاعل در نقش فاعل»

بررسی سایر گزینه ها :
گزینه ی 1 : بیش تر (معادل « إهتماماً بالغاً» نیست) – تهدیداتش (معادل « مُهدّدات » نیست)

گزینه ی 3 : در درختکاری (معادل مناسبی برای « بِغَرس أشجار » در این عبارت نیست) - بیش تر سعی کنید (معادل « اِهتَمّوا ... إهتماماً بالغاً» نیست) - کم کنید (معادل حتی تقل نیست) - تهدید کننده های آن را (مهددات: فاعل است و نشانه مفعولی نمی‌گیرد)

گزینه ی 4 : سعی بسیار کنید (معادل « اِهتَمّوا ... إهتماماً بالغاً» نیست) - تهدیدات (معادل « مُهدّدات » نیست)ضمن اینکه تهدیدات آن را (مهددات: فاعل است و نشانه مفعولی آوردن) خطاست.
سؤال : ۱۶۱٩
تاریخ : ۰۱/۰۳/١١
گروه : #القلم @alghalm منبع سؤال : #عربی‌_دوازدهم_انسانی موضوع : #شرح_مفردات طرّاح و مجری: #سیدمجتبی_سیدی -------------------------------‐-------------------------- عيّن الخطأ في شرح المفردات:
Anonymous Poll
0%
۱) الخيبة: انقطاع الرجاء و اليأس عن العمل!
0%
۲) السّهل: منطقة واسعة أو غیر واسعة، صالحة للزراعة!
100%
۳) الإنفاق: ممرّ تحت الأرض و الجبال لحركة السيّارات و مثلها!
0%
۴) المَعامل: مصانع صغيرة يصنع فيها آلات مفيدة لاستعمال الناس!
القلم
سؤال : ۱۶۱٩
تاریخ : ۰۱/۰۳/١١
گروه : #القلم @alghalm منبع سؤال : #عربی‌_دوازدهم_انسانی موضوع : #شرح_مفردات طرّاح و مجری: #سیدمجتبی_سیدی -------------------------------‐-------------------------- عيّن الخطأ في شرح المفردات:
پاسخ سوال 👈 گزینه‌ی ٣

أنفاق(ج نَفَق: تونل) : راهرویی زیر زمین و کوه‌ها برای حرکت ماشین ها و مانند آن‌ها

و اما إنفاق: هزینه کردن، مصدر باب إفعال است.
إنفاق: بَذْلُ المال ونحوِه في وجهٍ من وجوه الخير.
گروه : #القلم
@alghalm
طرّاح و مجری: #ز_خواجه
-------------------------------‐--------------------------
عَيِّن الصّحيح في التّرجمة.
القلم
گروه : #القلم @alghalm طرّاح و مجری: #ز_خواجه -------------------------------‐-------------------------- عَيِّن الصّحيح في التّرجمة.
سؤال : ۱۶۲۰
تاریخ : ٠١/٠٣/١٣
گروه : #القلم @alghalm منبع سؤال : #عربی‌_دوازدهم_انسانی موضوع : #ترجمه طرّاح و مجری: #ز_خواجه -------------------------------‐-------------------------- ؟⃤ ☜⃫ عَيِّن الصّحيح في التّرجمة:
Anonymous Poll
8%
77%
15%
0%
القلم
سؤال : ۱۶۲۰
تاریخ : ٠١/٠٣/١٣
گروه : #القلم @alghalm منبع سؤال : #عربی‌_دوازدهم_انسانی موضوع : #ترجمه طرّاح و مجری: #ز_خواجه -------------------------------‐-------------------------- ؟⃤ ☜⃫ عَيِّن الصّحيح في التّرجمة:
پاسخ سوال 👈گزینه‌ ۲

إقترِحْنَ پیشنهاد بدهید . امر از تَقترِحْنَ
إقترَحْنَ پیشنهاد دادند ماضی
چون در جمله حرکت گذاری نشده ترجمه به دو صورت جایز هست:
- لطفا پیشنهاد بدهید که هر دو تیم برنده را تشویق کنند .
- پیشنهاد دادند که لطفا هر دو تیم برنده را تشویق کنند.

اشتباهات سایر گزینه ها
۱. هذه فسیلةٌ : این درختی است که....
اگر به شکل "هذه الفسیلةَ" باشد بصورت
این درخت ترجمه میشد
٣. بَيَّنَت : آشکار کرد. تبيين كرد .فعل متعدی باب تفعیل هست و أخلاق مفعولش هست. اخلاق پیامبر را برایشان آشکار کرد.
۴. ان يُعطی الفلاحُ العجوزُ: یُعطی فعل مجهول و الفلاح نائب فاعل و العجوز صفت برای الفلاح هست.
ألفَ : مفعول دوم بوده
اگر به شکل یُعطي نوشته شده بود فعل معلوم میشد و این طور ترجمه میکردیم
یُعطی الفلاحُ العجوزَ الفَ دینار . کشاورز به پیرمرد هزار دینار داد
سؤال:۱۶۲١
تاریخ:٠١/٠٣/١٣
گروه: #القلم @alghalm منبع سؤال:#عربی‌_دوازدهم_انسانی موضوع:#ترجمه طرّاح:#سیدمجتبی_سیدی ------------------------------- عَيِّن الصّحيح في التّرجمة : «عندما کان رجالٌ جالسین عند النبیّ لم یقبّل الرجل الحنون الاّ بنته الصغیرة» :
Anonymous Poll
75%
۱) هنگامی که مردانی نزد پیامبر نشسته بودند مرد مهربان فقط دختر کوچک‌ خود را بوسید!
20%
۲) زمانی که مردها در نزد پیامبر نشسته بودند مرد مهربان نبوسید جز دختر کوچک خود را!
5%
۳) وقتی که در نزد پیامبر مردهایی نشسته هستند تنها مرد مهربان دختر کوچک تر خود را بوسید!
0%
۴) موقعی که مردان نشسته بودند نزد پیامبر تنها مرد مهربان دختر کوچکش را بوسید!
القلم
سؤال:۱۶۲١
تاریخ:٠١/٠٣/١٣
گروه: #القلم @alghalm منبع سؤال:#عربی‌_دوازدهم_انسانی موضوع:#ترجمه طرّاح:#سیدمجتبی_سیدی ------------------------------- عَيِّن الصّحيح في التّرجمة : «عندما کان رجالٌ جالسین عند النبیّ لم یقبّل الرجل الحنون الاّ بنته الصغیرة» :
پاسخ سوال 👈 گزینه‌ی ١

به روش رد گزینه و خلاصه
رجال: مردانی (رد گزینه‌ی ٢و ۴)

بنت محصور است نه الرجل (رد گزینه‌ی ٣و ۴)

كان: چون در مورد واقعه‌ای در گذشته صحبت می‌شود به معنای اصلی خود ترجمه می‌شود. كان :بود
القلم
سؤال : ۱۶۲٢
تاریخ : ٠١/٠٣/١۴
گروه : #القلم @alghalm منبع سؤال : #عربی‌_دوازدهم_انسانی موضوع : #ترجمه طرّاح و مجری: #هما_مختاری‌پور -------------------------------‐-------------------------- عَيِّن التّرجمة الصَّحيحة.
با سپاس فراوان از همکاران ارجمندی که پاسخ فرمودند
پاسخ سوال 👈 گزینه‌ی ۴
گزینه‌ی ۱) «می خوانْد»: معنای ماضی استمراری رعایت نشده است.
گزینه ۲) «انزعج النبيّ» : پیامبر آزرده خاطر شد.
انزعج، فعل لازم است.
گزینه‌ی ۳) «نأمل» معادل مضارع اخباری است : امید داریم
سؤال : ۱۶۲٣
تاریخ : ٠١/٠٣/١۵
گروه : #القلم   @alghalm. منبع: #عربی‌_دوازدهم_انسانی موضوع: #ترجمه طرّاح_مجری:#خوشخو_عیسی‌پور -------------------------------‐-------------------------- ⃟⸙• عَيِّن الصّحيح في التّرجمة. «هناك أشجار قد انطوی أغصانها.»
Anonymous Poll
16%
١) آنجا درختانی هستند که شاخه‌هایشان به هم پیچیده شده است.
0%
٢) آنجا درختان شاخه‌هایشان را در هم پیچیده‌اند.
68%
٣) درختانی وجود دارند که شاخه‌هایشان در هم پیچیده شده است.
16%
۴) آنجا درختانی شاخه‌هایشان در هم پیچیده شده است.
القلم
سؤال : ۱۶۲٣
تاریخ : ٠١/٠٣/١۵
گروه : #القلم   @alghalm. منبع: #عربی‌_دوازدهم_انسانی موضوع: #ترجمه طرّاح_مجری:#خوشخو_عیسی‌پور -------------------------------‐-------------------------- ⃟⸙• عَيِّن الصّحيح في التّرجمة. «هناك أشجار قد انطوی أغصانها.»
با سلام و سپاس از همراهان همیشگی گروه وزین القلم و استاد عیسی‌پور گرامی که وقت و بی وقت برای گروه وقت می‌گذارند؛

«هناك» اول جمله اسمیه به معنای «وجود دارد، هست» (رد گزینه‌ی ١و٢و۴)
به همین راحتی
پاسخ سوال: گزینه‌ی ٣

اما نکات دیگر مندرج در سوال:
- معنای «هناك»: «آنجا» یا «وجود دارد، هست» و جمع دو ترجمه کنار هم ایراد دارد.👈 آنجا هستند (رد گزینه‌ی ١)

- «انطوی» فعل ماضی من باب انفعال مفعول نمی‌گیرد(فعل لازم) پس «أغصان» فاعلش است و نشانه مفعولی «را» نمی‌گیرد.
«أشجار(نکره) : درختانی (رد گزینه‌ی ٢)

- فعل «قد انطوی» جمله وصفیه است و برای ارتباط نیاز به حرف «که» دارد.(رد گزینه‌ی ٢و۴)

خوشحال میشم عضو کانال باشید.
🍃💝 @OhebboArabic
سؤال:۱۶۲٤
تاریخ:٠١/٠٣/١٦
گروه:#القلم @alghalm منبع:#عربی‌_دوازدهم_انسانی موضوع:#ترجمه_درس_چهارم طرّاح: #حسین دهقان علمداری(بابل) -------@hosein_dehghan48------- ⃟⸙• عَيِّن الصّحيح في التّرجمة. «إنِّك تَعَدَّيتَ على نظام الطبيعةِ تَعدّيَ الظالمين .»
Anonymous Poll
18%
١) بی‌شک تو ستمگرانه بر نظام طبیعت دست درازی کردی.
71%
٢) قطعا تو بر نظام طبیعت مانند ستمگران دست درازی کرده‌ای.
0%
٣) همانا تو بر نظام طبیعت با بی‌رحمی دشمنی کردی.
12%
٤) تو بر نظام طبیعت قطعاً دست درازی کردی.
القلم
سؤال:۱۶۲٤
تاریخ:٠١/٠٣/١٦
گروه:#القلم @alghalm منبع:#عربی‌_دوازدهم_انسانی موضوع:#ترجمه_درس_چهارم طرّاح: #حسین دهقان علمداری(بابل) -------@hosein_dehghan48------- ⃟⸙• عَيِّن الصّحيح في التّرجمة. «إنِّك تَعَدَّيتَ على نظام الطبيعةِ تَعدّيَ الظالمين .»
درود بر اساتید پاسخ دهنده و سپاس بابت مشارکت عزیزان درفعالیت امروز.
واما بعد،
درسوال امروز (تعدّي) مفعول مطلق نوعی است و چون مضاف است باید با( مانند) ترجمه شود بنابراین،
پاسخ گزینه‌ی دوم می باشد.
درگزینه ی نخست ؛ ستمگرانه قیدحالت است. و معادل مفعول مطلق نوعی نیست.
در گزینه ی سوم؛ با بی رحمی ، قیدحالت است. و معادل مفعول مطلق نوعی نیست.
در گزینه‌ی چهارم؛ قطعا، تاکید برفعل است. و معادل مفعول مطلق نوعی نیست.بلکه معادل برای مفعول مطلق تاکیدی است.
@hosein_dehghan48
سؤال:۱۶۲٥
تاریخ:٠١/٠٣/١٧
گروه:#القلم @alghalm منبع:#عربی‌_دوازدهم_انسانی موضوع:#ترجمه_دررس_پنجم طرّاح: #حسین دهقان علمداری(بابل) عَيِّن الصّحيح في التّرجمة. «زملائي الكرام استمِعوا إلى كلام المعلم حتى نفوزَ في الامتحان بالدرجات العالية.»
Anonymous Poll
0%
١) همشاگردی‌های بزرگوارم سخنان معلم‌مان را بشنوید تا در امتحان با نمرات بالا قبول شویم.
8%
٢) همکلاسی‌های بزرگوارم به سخنان معلم‌مان گوش می‌دهیم که در امتحان با نمرات بالایی قبول شویم.
0%
٣) همشاگردی‌های بزرگوارم سخن معلم را بشنوید که در امتحان با نمرات بالا قبول شویم.
92%
٤) همشاگردی‌های بزرگوارم به سخن معلم گوش دهید تا در امتحان با نمرات بالا قبول شویم.
القلم
سؤال:۱۶۲٥
تاریخ:٠١/٠٣/١٧
گروه:#القلم @alghalm منبع:#عربی‌_دوازدهم_انسانی موضوع:#ترجمه_دررس_پنجم طرّاح: #حسین دهقان علمداری(بابل) عَيِّن الصّحيح في التّرجمة. «زملائي الكرام استمِعوا إلى كلام المعلم حتى نفوزَ في الامتحان بالدرجات العالية.»
درود بر اساتید پاسخ دهنده و سپاس بابت مشارکت عزیزان.
واما بعد،
با توجه به توضیحاتی که در ادامه مطلب می‌آید پاسخ گزینه چهارم می‌باشد.
استمِعوا: فعل امراست. [رد گزینه دوم]
استمِعوا: به معنای گوش دهید.
و بشنوید معادل [اسمعوا] می‌باشد.( رد گزینه‌های نخست و سوم)

حتی: به معنای (تا) بنابراین (كه) در گزینه‌های دوم و سوم نادرست است.

الدرجات العالية، معرفه به ال می باشد اما درگزینه دوم نکره معنا شد!

معلم‌مان، در گزینه دوم معادل مناسبی برای اسم معرفه به الف و لام نیست.
ضمن اینکه کلام به معنای «سخن» است؛ نه سخنان

@hosein_dehghan48
گروه : #القلم
@alghalm
طرّاح و مجری: #ز_خواجه
-------------------------------‐--------------------------
عَيِّن الصّحيح في التّرجمة.