aquí
367 subscribers
146 photos
10 videos
16 links
— ¿Dónde están los Shishkins?
— Aquí

Канал о Шишкиных в Барселоне.
Пишем по очереди • Оля, Миша, Федя
Download Telegram
Forwarded from Гомер — философ (Леля)
Хочу немного поделиться ощущением в моменте )

Переезд в другую страну меняет не всех. Кто-то вообще чувствует себя так, как будто сменил всего лишь квартиру, кто-то хорошо интегрируется и становиться частью новой жизни, кто-то даже умудряется существовать в двух.

Не знаю, где я окажусь в итоге, но даже полгода тут многое для меня изменили. Самое основное — я свела к минимуму потребление информации на русском языке.
Это довольно ощутимо повлияло на рутину. В жизни стало меньше скролинга ленты, чтения чьих-то новостей, историй, участия в разговорах. Где-то это освободило время, где-то усилило нехватку привычного общения. Делая это я следую своему внутреннему голосу, который зовет меня меняться, пробовать вещи, которые не были привычными. Так уж я устроена — не могу не интегрирововаться в среду вокруг, существовать отдельно от нее.
От этого я стала немного дикарем, когда изредка я теперь захожу в соц. сети все, что я читаю там кажется мне (не хочу никого обидеть, только выражаю свои ощущения) пустым, туманным, переставшим иметь значение.
Когда твоей окружение обновляется, ты тоже начинаешь обновляться и это ровно то, зачем я ехала в Барселону — прожить еще одну, другую жизнь. Сейчас я уверена, что таких изменений и таких жизней будет еще несколько.
А значит будет опустошение и наполнение — и так по кругу.
Пока в России красива зима (по которой скучается) у нас тут потихоньку начинается весна
​​Министр обороны Испании Маргарита Роблес короля страны считает “красавцем из красавцев”, но при этом своего шефа-премьера она считает “ещё красивей”.

Не надо удивляться: такое чувственное, сексуальное восприятие всего свойственно этим краям.

¡Gua-pa, Gua-Pa! (“Красотка!”) кричат даже статуе Богородицы, когда ту несут по улицам Севильи, так кричат симпатичным женщинам и даже мужчинам политикам. Буквально заголовок в El Mundo гласит: “У нас в Испании король - красавец из красавцев, а председатель правительства - ещё красивее”.
Всем привет! Давно хотела подготовить более обстоятельный пост про школу Феди в Барселоне, напишите, что может быть еще интересно?

Школа международная, я ее нашла еще до пандемии, год назад, познакомилась с директором, побывать внутри. Сейчас из-за ковида в школу родителям заходить нельзя. Все общение с учителями проходит через электронную почту, также у школы есть своей собственное приложение, где можно посмотреть информацию об ученике, школьных мероприятиях, через него приходят важные уведомления. Для учебы школа использует Google Teams, там проходят созвоны, можно увидеть задания по всем предметам, даты сдачи работ. Еще у родителей есть личный кабинет на другом сайте, который повторяет более менее тот же функционал. Зачем он нужен, я так и не поняла )
Оценок в российском понятии в школе нет, есть 8-ми бальная система оценки проектов, которая складывается из нескольких факторов, учитывающих и знание темы и комуникационные навыки и то, насколько глубоко ты копнул в этот предмет. Домашней работы почти нет, если что-то и задают, это все делается в школе в рамках специальных классов. В целом, Федя проводит в школе 8 часов, что включает обед, два больших перерыва, во время которых он читает книгу. Телефоном в школе пользоваться нельзя, но у каждого ученика в классе есть свой ноутбук, который либо арендуется либо покупается у школы.
Про язык. Несмотря на то, что школа заявлена как международная, в ней учатся, в основном, испанцы, часть предметов проходит на испанском, часть на английском. Уже несколько месяцев по английскому класс Феди готовится к сдаче экзамена типа IELTS. По очень похожей структуре — тест по граматике, говорение, чтение, воприятие на слух.
Школа работает по образовательной методике International Baccalaureate (в инете много про эту программу, можно почитать подробнее), цель которой — развить любознательность, пытливость и научить адаптации в глобализирующемся мире. То есть школе не учат математике, физике или языку. Хотя эти привычные блоки закрыты кольцом из 8 направлений — лигвистика, математика, естественные и гуманитарных дисциплины, IT, art (дизайн и музыка) и физкультура. С дипломом этой школы можно поступить в любой вуз мира или начать работать после окончания ступени Career-related Programme.
Добавлю от себя про математику. Тк она на испанском, дома мы каждый вечер с Федей ей занимаемся отдельно. Вопреки стереотипам она оказалась не легче российской программы. Прикладываю пару разворотом учебника (аналог российского 7 класса)
Воспользуюсь силой чатика )
Хоть это не про Барселону, но про очень крутой опыт жизни и работы в другой стране. Мне лично он дал очень многое.
Вдруг кто-то захочет попробовать свои силы или посоветует знакомым.


Итак.
Начался набор на осень 2021 на программу Russian Business Leaders. Срок подачи до 1 апреля 2021 года.

Требования к участию —

постоянное проживание на территории РФ;

возраст от 22 до 35 лет на момент подачи анкеты

собственники бизнеса или сотрудники коммерческой компании

хорошее владение английским языком

опыт работы в бизнесе/коммерческом секторе не менее 2-х лет.

Вот тут подробнее https://russianbusinessleaders.org/
Ссылка для подачи заявок – https://ais.americancouncils.org/rblvirtual

Если есть какие-то вопросы ко мне, пишите, на все отвечу )
Сегодня постельная тема.

В Барселоне странные подушки. Они длинные. Ну то есть нормальные тоже есть, но чаще самая короткая — 70 или 80 см, но также распространены подушки длиннее 1 метра. Сначала я смеялась, когда нашла полутрометровые наволочки в нашей съемной квартире, а потом уже смеялась меньше, когда пошла покупать новые подушки и продавец дал мне 2, каждая, как он сказал, по 70 см.
Когда я их открыла дома, оказалось, что в упаковке они были сложены в два раза и теперь мы спим на 1,5 метровой колбасе ))
То есть на одной такой длинной подушке тут спят сразу вдвоем, она называется matrimonio.
Independencia (независимость) — очень популярное слово в желающей отделиться Каталонии. Но пост не про локальный патриотизм. Поиграем немного со словами 🙄
Несмотря на то, что испанский — очень богатый на синонимы язык, про 10 глаголов описывающий одно и тоже лучше даже не начинать, иногда, кажется, что слов не хватает и одно слово обозначает разные вещи (как в русском зАмок и замОк).

Так вот, прилагательное independiente — это независимый. Получается, что dependiente, наоборот, зависимый.
Все так, но также это слово значит — продавец. Обычный продавец в магазине. Убираем от слова приставку de и получаем слово pendiente, что означается что-то нерешенное (el problema pendiente), но также это и серёжка (та, что в ухе). Ну и снова убираем первые три буквы и получаем diente — зуб. Можем ещё убрать? Ага. Еnte — орган (власти) или существо. И снова режем пополам. Оставшиеся слова тоже существуют — en (в), te (чай или тебе) 😦
Cпокойной ночи 🛌
И снова вечер лингвистики )
Многие наверняка знают, что аттракцион Американские горки так называется только в России.
В США о называется Roller-coaster, в Европе — русские горки. Но это далеко не единственное название, которое меняется от страны к стране.

Испанский стыд. То, что в России известно как чувство стыда за другого, в Испании называется «vergüenza ajena», то есть дословно так и есть — стыд за другого. Тогда откуда взялось выражение «Испанский стыд»?
По одной из версий это происхождение имеет библейский подтекст. По легенде Иуда повесился на осине из-за замучившей его совести. И якобы даже дереву было стыдно за него. На иврите осина звучит, как «аспа» или «испа». Возможно, эта лексема и стала основой выражения «испанский стыд».

Но мое любимое из этой серии — это выражение «Прощаться по английски». Притом сами англичане говорят «Прощаться по французски», имея в виду также — уходить не сказав пока. В испании также говорят — Despedirse al Francesa.
А вот почему так получилось — оставлю погуглить вам ))