Капитан Фалькас: заметки китайского преподавателя
7.94K subscribers
380 photos
48 videos
1 file
106 links
Блог писателя Ильи Фальковского о жизни в Китае и не только

Для связи @Yingzhaopai
Download Telegram
Фото:

1. Вход в Музей нюйшу в деревне Пувэй
2. Школьницы на уроке нюйшу в Музее нюйшу
3-6. Артефакты нюйшу в Музее нюйшу
Система управления и сопротивление яо

1. Сопротивление

Яо много раз поднимали восстания. Во время династии Сун хунаньские яо в разных регионах, не выдержав политического гнета, экономической эксплуатации и национального угнетения, подняли восстания одни за другими и двинулись на Линнань, нанеся мощный удар по правлению династии, вынудив правителей пойти на уступки и внести некоторые коррективы в этническую политику.

В период правления династии Юань народ яо более сорока раз выступал против династии.

При династии Мин восстание народа яо в Гуанси, начиная с 1371 г., длилось более ста лет, то затухая, то вспыхивая с новой силой в разных местах. Оно стало самым крупным, самым яростным и самым масштабным восстанием в древней истории народа яо.

Во времена династии Цин восстания яо происходили беспрерывно. В годы правления Шуньчжи (1644 – 1661) и Канси (1661 – 1722) огонь сопротивления разгорелся в Шаочжоу, Ляньяне и Ляньнане в Гуандуне, Фучуане и Гунчэне в Гуанси и Синнине в Хунани. В период Даогуан (1821 – 1850) восстание под руководством Чжао Цзиньлуна, восстание под руководством Лань Чжэнцзуня, восстание под руководством Лэй Цзайхао, а также восстание под руководством Ли Тяньцаня в период Сяньфэн (1851 – 1861) и восстание под руководством Ли Шуйбао в период Гуансюй (1875 – 1908) нанесли сильный удар по династии Цин и ускорили процесс ее падения и исчезновения. Хун Сюцюань и Фэн Юньшань, лидеры тайпинов, перед восстанием (1850 - 1864) долгое время тайно действовали в Цзыцзиншане города Гуйпин провинции Гуанси, где совместно проживали народности яо и чжуан, и при покровительстве и поддержке народностей яо и чжуан накапливали и укрепляли революционные силы. Народ яо активно участвовал в восстании тайпинов и внес в него большой вклад.

После победы Синьхайской революции, стремясь к национальному освобождению, народ яо продолжал бороться против империализма, феодализма и бюрократического капитализма. В декабре 1926 г. Первый крестьянский съезд Хунани принял резолюцию об урегулировании вопроса мяо-яо, в которой указывалось на необходимость содействия освобождению народов мяо-яо.
Система управления и сопротивление яо

2. Система управления

До 1949 г. у яо существовала своя система старейшин яо лао – форма социальной организации с примитивным демократическим характером, происходящая от системы клановых вождей в первобытном обществе. "Яо лао" – это некий общий термин, в разных местах существовали "мяо лао", "чжай лао", "му лао", "шэ лао" и так далее. Конкретные условия систем яо лао с разными названиями также различны. В регионах, называемых "мяо лао" и "чжай лао", в каждой деревне был один яо лао, который обычно определялся божественным решением, а не избирался демократическим путем, и отвечал за выбор сельскохозяйственного сезона, посредничество в спорах между семьями, проведение религиозных церемоний, организацию защиты деревни от захватчиков и руководство ей. Яо лао участвовали в повседневной работе и не пользовались никакими привилегиями. В таких районах в деревне обычно проживали несколько кровнородственных семейных коммун с разными фамилиями, у каждой семейной коммуны был свой глава, а земля в деревне находилась в частной собственности отдельных семей, в коммунальной собственности семейных коммун или в коммунальной собственности деревни.

В районах, известных как "му лао", яо лао, как правило, избирались, и их бывало два или три. Они организовывали производство и жизнь деревенской общины, председательствовали на религиозных церемониях и руководили сражениями. Яо лао служили членам деревенской общины бесплатно и могли быть уволены в любой момент, если были некомпетентны. Земля, как правило, находилась в общей собственности деревенской общины и выделялась отдельным семьям для обработки. Отдельные семьи имели право только пользоваться землей, но не владеть ею.

До 1949 г. относительно систематизированная система яо лао существовала у бапай яо в уезде Ляннань провинции Гуандун. Тяньчангун – верховный глава поселения, который демократически избирался старейшинами всех фамилий и домов, сменялся раз в год и мог быть назначен только один раз в жизни. Он в основном отвечал за улаживание конфликтов, наказание за воровство и командование в сражениях. Его заместитель тоумугун сменялся раз в два года и совместно с тяньчангуном отвечал за выбор дат сельскохозяйственных работ, а также за громкое оповещение всех жителей деревни. За религиозную деятельность отвечали шаосянгун (воскуриватель благовоний) и чжанмяогун (храмовый мастер). Фаншуйгун (ответственный за водоразбор) отвечал за орошение и распределение использования воды. Хучжангун отвечал за сбор налогов. В каждой деревне были свое общественное кладбище, общественный храм и проводились общие религиозные мероприятия. Каждая деревня жила своей собственной жизнью, но в случае вторжения внешних врагов могло быть созвано совместное собрание яо лао всех деревень для обсуждения общих действий. Эти яо лао, как правило, работали вместе со всеми, но каждый год каждое домохозяйство должно было собрать один или два цзиня риса, чтобы выдать им в качестве вознаграждения. Такая система яо лао представляет собой относительно законченную сельскую общинную организацию.
Китайская Коломна

Коломенские друзья спрашивают – правда ли, что на китайском «маманди» означает «делать что-то не спеша»? Якобы местные считают, что это традиционное коломенское выражение, пришедшее из китайского языка.

На самом деле, не совсем так – «маманди» никакое не традиционное коломенское выражение. Слово это взято из произведений жившего в 1915-1924 гг. в Коломне Бориса Пильняка, который так услышал китайское 慢慢地 màn man de. После поездки в Китай в 1926 г. Пильняк писал о метафизике «маманди» в «Китайской повести» (1928): «Маманди – значит по-китайски – погоди, не торопись, не спеши, значит русское – сейчас. Это маманди скрыто в китайских расстояниях, в китайском времени, в китайских делах и в китайской философии». В другом месте: «Эти дни я занимаюсь Китае-русским лит. — худ. обществом — «Китрусом», — и еще раз устанавливаю, что первое слово в Китае и первое дело: «маманди», — погоди, не рыпайся, сейчас!.. — Сегодня получены сведения, что мой пароход — «Октябрь» — выходит рейсом в Тянь-цзин, оттуда — сюда, — в море пробудет недели три. — Сегодня с океана подул ветер, сначала мел пыль, теперь несет бодрость. Оттого, что пришли вести о пароходе с моря, а с океана дует ветер и раздувает мысли — от этого стало лучше, ибо впереди возникло какое-то движение… — «Маманди!» — это «маманди» начинает мне казаться ядовитым, ядом Китая…» И далее: «На диване передо мною, — диван с полками, — стоит улыбающийся китайский бог, которого я купил на Ян-Цзы, — бог хитро улыбается, — я думаю … о яде «маманди», о яде ожидания, неизвестности. Бог улыбается этим «маманди», всем Китаем…». И т.д.

В неопубликованном письме Я.А. и Р.А.Берзиным Пильняк тем же словом резюмирует всю свою поездку: «… в Китае пропадал от жары, потерял нервы и равновесие и сбежал оттуда, отравленный «маманди» (такая необъяснимая китайская болезнь). … Вернулся я неделю тому назад, за окнами мелкий дождичек, а в комнате пахнет виноградом, привезенным братом из Крыма, – и, я знаю, что лучшей страны, лучшей России, – нет, не может быть, хотя Россия и похожа – катастрофически! – на Китай (или Китай катастрофически похож на Россию, на Россию моей заволжской бабушки из старообрядцев) – хотя Россия и есть (это я узнал на Востоке) – «отъезжее поле».

А уже в наше время Музей пастилы в Коломне затеял экскурсию и в качестве ее названия сотрудники выбрали пильняковское «маманди», решив, что оно соответствует коломенскому неспешному образу жизни.
Триумф русского языка в Китае

Негативная тенденция с русским языком, о которой я писал в главе «Русский язык в Китае» книги «Русский язык за пределами России», кардинально поменялась. Сейчас уже невозможно говорить об абсолютной монополии английского языка. Произошло это из-за того, что в последние годы государство проводит политику «поощрения второстепенных языков в классах средней школы». Некоторые средние школы в городах первого уровня и новых городах первого уровня предлагают факультативные занятия по второму иностранному языку, а некоторые частные средние школы и школы иностранных языков запустили пилотные программы на уровне неполной средней школы.

Школы также смекнули, что, вводя эти факультативные классы, могут улучшить свои показатели. Максимальная оценка на вступительном экзамене в колледж по иностранному языку составляет 150 баллов. Однако, в отличие от сложного экзамена по английскому языку, уровень японского или русского экзамена всего лишь эквивалентен уровню японской или русской начальной школы. По отзывам некоторых кандидатов, при тех же обстоятельствах их оценки на этих экзаменах обычно как минимум на 30-40 баллов выше, чем при сдаче вступительного экзамена по английскому языку, а у многих на 80-90 баллов выше.

Вначале возник тренд на японский язык. Кстати, все это доказывает, что те, кто изучают ситуацию в Китае по текстам в интернете, видят крайне искаженную картинку. Судя по последним антияпонским кампаниям – то блогеры усмотрели в рекламе в метро японское солнце, то в логотипе воды Nongfu углядели японский храм, то ополчились на женщин в кимоно, то радовались землетрясению в Японии и т.д. – можно подумать, что китайцы поголовно ненавидят все, что связано с Японией. На самом деле, среди молодежи достаточно популярна японская культура, аниме, манга и пр. Количество желающих изучать японский язык растет бурными темпами. Так, сейчас в одной только школе №1 района Яндун не слишком большого города Янцзяна японский язык изучают 300 человек.

Теперь пришло время русского языка. Школы одного города за другим открывают уроки русского языка. Это заметно даже у нас в Гуандуне – южной провинции, а не только на севере, где связи с Россией и интерес к ней традиционно куда сильнее. В том же Янцзяне русский язык уже есть в трех школах. Преподаватели русского языка, которые еще недавно не могли найти работу по специальности, теперь нарасхват. (Для того, чтобы готовить к гаокао – местному аналогу ЕГЭ, надо знать специфические местные требования, так что это касается китайских преподавателей русского языка, а не российских.) Даже мой далеко не лучший студент Матвей, познания которого в русском языке были, прямо скажем, минимальны, и тот взялся за ум и теперь работает учителем в школе.
Студентка Колумбийского университета прочитала другим студентам эссе писателя Чжан Чэнчжи "Пока я дышу, я буду бороться за справедливость" в знак протеста против политики Израиля в Газе

Пока сердце бьется, я буду бороться за справедливость

Чжан Чэнчжи

A


Семьдесят пять лет упорного и непреклонного палестинского сопротивления, семьдесят пять лет израильской оккупации, террора и резни в Палестине, наконец, вылились в эту дуэль в Газе. Мировые сановники, назначенные капиталом, далеки от народов мира, угнетаемых капиталом.

Народы Запада проигнорировали правительства великих держав и продолжили свои протесты с той же стойкостью (Sumud), что и в Газе, что вызвало кризис капитала, который держит мир за горло. В порыве ярости и отчаяния он пресек свободу слова и объявил все протесты против резни в Газе антисемитскими. В частности, в Колумбийском университете США демократия была отринута: военные и полиция вошли в университет, запугали ректора и арестовали студентов – семьдесят лет пропаганды, воспитания и промывания мозгов, уже достигших крайней степени мастерства, вдруг в один миг рухнули.

#Чжан_Чэнчжи
Пока сердце бьется, я буду бороться за справедливость

Чжан Чэнчжи

B


За последние два дня Колумбийский университет стал учебным заведением номер один в мире. Ректор решилась пригласить в кампус полицию – могу лишь восхищаться механизмом университетской автономии, когда военные и полиция не имеют права входить без спроса. Я знал только один дурной пример подрыва этого механизма демократического управления: в 1968 г., во время захвата лекционного зала Ясуда в Токийском университете студентами Всекампусных объединенных комитетов борьбы, ректор университета разрешил мобильному отряду (полиции по пресечению беспорядков) войти в кампус для подавления ситуации.

Днем студенты были арестованы, а вечером еще больше студентов пришли протестовать, и никто из них не боялся, что в результате они потеряют учебу и свое "будущее". Не только студенты, но и преподаватели, которые мужественно встали на защиту студентов. Они надели свои священные мантии бакалавров, держали транспаранты и открыто поддерживали студентов – без страха быть уволенными или даже преследуемыми со стороны обезумевшего капитала.

C

Возможно, слова Мао имеют глубокий смысл: "Возлагайте большие надежды на американский народ". В Соединенных Штатах великая традиция студенческого движения не прервана. Энтузиазм в борьбе за справедливость может быстро стать заразительным. Из-за бесконечного мучения палестинского народа в горниле, из-за жертвенного алтаря, на который кладут даже младенцев, справедливость больше не может терпеть; она внезапно вернулась! То, что произошло в Колумбийском университете в США, было революцией. Возможно, она вновь обратится в штиль, но может и перевернуть мир.

"Нападение фашистских мятежников на Испанскую республику в 1936 г. разъярило прогрессивных борцов по всему миру. Они взялись за оружие и перо, игнорируя кровопролитие и гибель, отказались от комфорта высшего класса и благополучия и совершили незабываемый акт интернационализма. Вступление в войну в Испании – это было великое событие в новейшей истории мира. Среди бойцов были знаменитости – Хемингуэй, написавший "По ком звонит колокол", был лишь одним из них". ("Перечитывая Бетьюна* пятьдесят лет спустя"). *Генри Норман Бетьюн (1890-1939) – канадский хирург, убежденный антифашист, участвовал в качестве врача-добровольца в гражданской войне в Испании и народно-освободительной войне против японских захватчиков, где и погиб.

Здесь не только красной нитью проходит Гражданская война в Испании, но и связь с "шестидесятыми", которые ушли безвозвратно и теперь демонизируются капиталом. "Возможно, эта связующая цепь справедливости, это посвящение себя другому, эти страстные как огонь кровные узы – еще одна нить мировой истории. Следует лишь отметить, что: они кажутся разделенными, но на самом деле связаны, без людей 36-го не было бы людей 68-го. – Мировое левое движение, поднявшее в 1960-х годах флаг против несправедливого мира, является их преемником. Интернационализм, выступающий против угнетения и эксплуатации и борющийся за справедливость во всем мире, всегда остается незыблемой истиной. Он не теряет своего великого просветительского значения и аккумулятивной силы из-за вмешательства Сталина или какой-нибудь переродившейся банды. Мало того, без сегодняшних реалий эту истину просто не разглядеть". (Там же)

Глядя на это на закате своих лет, я чувствую трепет в сердце; в 1966 г. мы отдали свою пылкую молодость, но не сумели посвятить себя другим – оставив тем самым горечь сожаления у следующего поколения. Теперь новое поколение в Америке стремится к справедливости из-за страданий других, утверждая человеческое достоинство и идеалы молодости. Пока я жив, стремление к этому не прекратится. В этот момент я нахожусь на площади Колумбийского университета, и в этот момент я – вместе с мужественными студентами и преподавателями Колумбийского университета. Мое сердце снова в пути. Мы не отступим перед помехами и переменами века.

#Чжан_Чэнчжи