Давай публикуй!
1.85K subscribers
11 photos
109 links
Писать тексты — это интересно и легко. Научим, покажем, докажем!

Связь: @pospelove
Download Telegram
Вы, наверное, редко используете это прилагательное в обиходе, однако оно является одним из самых каверзных. Ошибку допустить очень легко. Не подглядывая, сможете вспомнить его правописание?
Anonymous Quiz
32%
Гуттаперчивый
22%
Гутаперчевый
35%
Гуттаперчевый
11%
Гутаперчевый
​​Рассмотрим и отредактируем вместе несколько неудачных новостных заголовков.

Не забывайте, что заголовок выполняет несколько функций. Это и тема статьи, и триггер, цепляющий читателя, и показатель профессионализма автора. Бывает, что заголовок просто отталкивает своей безграмотностью и глупостью. Чтобы такого не случилось, стоит несколько раз его перечитать, оценить.

1. Злоумышленник открыл стрельбу по исполнительным органам

Может, в простой речи так выражаться и допустимо, а и смысл, в общем-то, понятен, но все же. Получается, что преступник стрелял по понятию, по определению. Исполнительные органы — это ведомства, составляющие систему. Это все равно, что по небу палить! Чтобы предложение приобрело смысл, стоит добавить лишь одно слово: «Злоумышленник открыл стрельбу по представителям исполнительных органов». Хотя делать так, как сделал правонарушитель, ни в коем случае не надо.

2. Замглавы МИД РФ и советник премьера Британии обсудили Ближний Восток и Африку

Такое впечатление, что речь идет о двух бабушках, сидящих на лавочке и обсуждающих, поплевывая семечки, девиц с прозвищами Ближний Восток и Африка. Конечно, такой картины не возникло, если бы было написано: «…обсудили ситуацию на…», «…обсудили проблемы Ближнего Востока…». Обсуждать кого-то, как получается в данном случае, неэтично.

3. Сергей Собянин посетил завод «Москвич», где ему показали, какие модели могут встать на конвейер в ближайшее время

Вот еще. Свежий инфоповод, интерес к которому убил вязкий, массивный заголовок. Выбрана абсолютно неудачная структура и перечеркнуто правило краткости. Никогда не тащите лишнее, сокращайте: «Автомобильный завод "Москвич" представил свой модельный ряд». Так-то лучше!

#заголовки
Кто хоть раз не ошибался в употреблении слов компания и кампания?!

Как так получилось, что их отличает только одна буква? Зачем такие сложности? А все потому, что это абсолютно разные слова. И хотя они оба являются выходцами из латыни, к нам эти существительные попали из разных языков.

Слово компания означает «общество, группу людей». Произошло оно от итальянского compagnia и в латинском варианте состояло из cum — предлог «с» и panis — «хлеб». По-русски — это «люди, с которыми ты ешь хлеб». Остроумная формулировка школьного этимологического словаря Н. М. Шанского определяет его как «сохлебники». В любом из значений — «компаньон, компания, компанейский» — слово будет писаться через «о».

Кампания произошла от латинского campus — «поле, нива». Французское campagne означает «открытое место, сельская местность, поход, военная операция». В русском языке слово появилось в первой четверти XVIII века и первоначально употреблялось только в значении «военная операция, стоянка».

С течением времени кампания перестала быть только военной, получив новые значения: «рекламная, общественно-политическая, посевная». Но во всех этих случаях речь идет о пространстве, поле деятельности.

Чтобы не ошибиться в написании кампании, можно вспомнить о студенческих городках при вузах — кампусах. В этом слове «а» находится под ударением, а само оно близко к значению «лагерь», которое совпадает с первоначальным — «военная стоянка».

#правила
#слово
Результаты прошлой викторины со словом «гуттаперчевый» показали, что нам стоит чаще вспоминать о хитрых прилагательных. В тот раз некоторые запутались, выбрав неверный вариант. Что ж, сегодня ответьте, как назвать тщательного, точного до мелочей человека?
Anonymous Quiz
1%
Скрупулесный
1%
Курпулезный
54%
Скрупулезный
44%
Скурпулезный
Эти капризные частицы «не» и «ни». Как понять, когда какую употреблять?

Давайте сначала вспомним, что частица «не» — это отрицание, а «ни» — усиление уже имеющегося отрицания.

Ситуацию усложняет то, что отрицание может быть как словесным, так и не вербальным, то есть подразумеваться.

Ни слова не проронил.

Здесь отрицание — «не проронил» (следовательно, пишем «не»), а «ни слова» его усиливает (поэтому «ни»).

Не друзьями мы были, а лютыми врагами.

В предложении отрицается факт наличия дружеских отношений, значит, употребляем «не».

— Он не мог не говорить о своих чувствах.

В этом примере мы видим двойное отрицание, которое имеет значение утверждения, — «он хотел говорить о своих чувствах». Снова «не».

— Ни шороха, ни скрипа, вокруг тишина.

Частица «ни» используется для усиления невербального отрицания. Чтобы его увидеть, необходимо перевести фразу в план прошедшего времени. «Не было ни шороха, ни скрипа, вокруг стояла тишина». Также употребление «ни» здесь можно объяснить тем, что при повторении частица приобретает значение сочинительного союза.

Конечно, есть и другие правила для «не» и «ни», но о них поговорим в следующий раз.

#правила
​​Делимся классным лайфхаком, который поможет запросто определить форму родительного падежа множественного числа парных предметов обуви и одежды.

Вспомните об обратной пропорциональности! Чем длиннее обувь или одежда, тем короче слово и наоборот.

Откажемся от научных терминов и будем говорить просто. Например, носки — они короткие. В существительном «носок» меньше букв, чем в «носков». Значит, согласно обратной пропорциональности, родительный падеж множественного числа будет «носков». Гольфы — «гольфов». Тапки — «тапков».

Чулки — они длинные. По тому же правилу, «нет чулок». Сапоги — «сапог». Валенки — «валенок». Ботинки — «ботинок». Боты — «бот».

Если говорить об обуви, то практически у всех ее представителей родительный падеж множественного числа имеет короткую форму.

Но без исключений тут не обошлось. К ним можно отнести вышеупомянутые тапки, а также под правило обратной пропорциональности не хотят подпадать ботфорты. Их родительный падеж множественного числа еще больше удлиняет слово — «ботфортов». Ну что ж, придется запомнить!

#правила
Вспомним о правописании аудио- и видео- в сложных словах.

Согласно правилам русского языка, они являются первой частью и пишутся слитно. Например: видеосалон, аудиосалон, видеоаппаратура, аудиоаппаратура.

Также оба слова могут одновременно входить в состав сложного слова, при этом слитное написание сохраняется: аудиовидеосалон, аудиовидеостудия.

Однако правила русского языка не были бы таковыми, если бы не предусматривали исключения. В них установлено написание через дефис. Ситуацию упрощает то обстоятельство, что эти слова мы в обыденной жизни употребляем крайне редко и состоят они в большинстве случаев из трех частей. Судите сами:

видео-ввод-вывод / аудио-ввод-вывод;
видео-вход-выход / аудио-вход-выход;
видео-компакт-диск / аудио-компакт-диск;
видео-конференц-связь / аудио-конференц-связь;
видео-пресс-конференция;
видео-диско-клуб;
видео-стриптиз-клуб;
видео-ЭЭГ-мониторинг.

Но есть и неожиданный случай в исключенияхвидео-арт.

Запоминайте и пишите без ошибок!

#правила
Как одним словом назвать монашеский орден, кофейный напиток, настурцию и даже обезьяну? Капюшон! Неожиданно? Давайте разбираться.

Слово капюшон пришло в русский язык из французского, а туда из итальянского (cappuccio), ну а корни его, понятное дело, уходят в латынь.

Начнем с одной из ветвей монахов-францисканцев. Их одеяние было примечательным и состояло из хабита (облачения) коричневого цвета, белой веревки, которой святые братья подпоясывались, и остроконечного капюшона, давшего имя ордену — капуцины.

В 1683 году монах-капуцин Марко Д’Авино додумался разбавить крепкий кофе молоком. Дело было в Вене, и местные жители решили, что получившийся напиток должен называться kapuziner. По другой версии, капучино своей белой пенной шапкой попросту напоминал итальянцам капюшончик, или cappuccino (cappuccio + уменьшительно-ласкательный суффикс ino).

Еще темный капюшончик обнаружился на голове обезьянок рода Cebus, которых окрестили капуцинами.

Это название получил и цветок, более известный в России как настурция. Несложно догадаться, что его форма похожа на капюшон.

Вот так незамысловатый головной убор объединил людей, животное, растение и даже напиток. И все же монахи были первыми, благодаря кому капюшон стал именем.

#слово
Без цвета — это безцветный или бесцветный?

Все прекрасно знают, что правописание русских приставок на «з/с» зависит от звука, который идет после них.

Так, приставки без-, воз- (вз-), низ-, из-, раз-, через- (чрез-) пишутся через «З» перед гласными и звонкими согласными: безвольный, возымел, взъерошить, низринуть, известие, разведка, чрезмерный, разочарование.

Перед глухими согласными в этих приставках пишется «С»: бескрылый, воспарить, вспахать, ниспустить, испуг, растопить, чрескожный, чересчур, исподтишка.

Казалось бы все просто. Но и здесь можно споткнуться. Чаще всего ошибки совершаются, когда после приставки идет согласный «Ц». Многие считают его звонким, однако этот звук относится к глухим. Поэтому пишем: бесценный, расцеловать, исцеление.

Для того чтобы безошибочно определять звонкость и глухоту звука, можно разделить наш алфавит на две части — до «О» и после нее. В первой части будут звонкие согласные за исключением «К», во второй — глухие за исключением «Р».

Важно отличать приставку от части сложного слова. Ввести в заблуждение может корень «близ», однако употребление «З» в конце него не зависит, от звука, идущего после. Например: близлежащий, близсидящий.

#правила
​​Склонение фамилий в русском языке — это отдельный и очень длинный разговор.

Начнем его с простого, с мужских фамилий на –ов и –ин. Они склоняются. И русские, и заимствованные.

Что касается русских фамилий, то здесь всё легко и понятно: Иванов, Иванова, Иванову, Ивановым, Иванова, об Иванове. Фонвизин, Фонвизина, Фонвизину, Фонвизиным, Фонвизина, о Фонвизине.

С заимствованными есть один нюанс. Надо не забывать, что в творительном падеже они имеют окончание –ом: Чаплином, Дарвином, Грином, Кронином, Остином, Дженкином.

Вроде бы тоже всё просто. Но и тут необходимо быть предельно внимательным, потому что в русском языке есть омонимы некоторых иностранных фамилий. Например, Чаплин от слова «цапля», Кронин от слова «крона», Остин от слова «ость». В этом случае творительный падеж требует окончания –ым.

От мужских зависит склонение части женских фамилий, заканчивающихся на –ина, — Родина, Малина, Дюжина, Дубина. Если мужской вариант аналогичен, то фамилия склоняется как нарицательное существительное: Родины, Родине, Родиной, Родину, о Родине. Если же мужские фамилии Родин, Малин, Дюжин, Дубин, то женские версии склоняются по правилам для женских фамилий на –ина: Малиной, Малиной, Малиной, Малину, о Малиной.

Конечно, на этом разговор о фамилиях не закончен.

#правила
Вспомним про деепричастия и деепричастные обороты?

Со школы все знают, что они, в отличие от причастий, всегда выделяются на письме запятыми. Однако оказалось, что это не всегда так!

Если деепричастие является неотъемлемой частью сказуемого (то есть сказуемое не имеет без него законченного смысла) и по своему значению приближаются к наречию, оно не требует обособления. Как правило, в такой ситуации к нему нельзя по смыслу задать вопрос «что делая?».

Например:

Они встретились уже будучи совсем взрослыми какими?», «когда?»);

— Она сфотографирована сидя («как?», «каким образом?»);

Оформить подписку можно не выходя из домакак?», «каким образом?»);

Он сидит наклонившиськак?», «каким образом?») и слушает;

Старушка не спешакак?», «каким образом?») переходила дорогу.

Согласитесь, вопрос «что делая?» здесь неуместен.

И это не единственный случай, когда деепричастия и деепричастные обороты не выделяются запятыми, но о них в другой раз.

#правила
А давайте детально разберем слово из нашего недавнего теста «гуттаперчевый», которое оказалось таким каверзным.

В чем его сложность?

В ответе к опросу указано, что это прилагательное образовано от существительного «гуттаперча». Слово пришло к нам из английского. Означает оно пластичное кожеподобное вещество, получаемое из сока некоторых растений — главным образом из дерева Isonandra Gutta (!), произрастающего на полуострове Малакке и близлежащих островах. Таким образом, мы вычислили, откуда в этом слове двойная «Т»!

Теперь разберемся, почему в «гуттаперчевом» после буквы «Ч» идет «Е». Многих в заблуждение вел суффикс «–ЧИВ-». Сразу вспомнились «улыбчивый», «находчивый», «сговорчивый». Однако в нашем случае буква «Ч» является частью корня. Помните — «гуттаперча»? Значит, здесь речь не идет о суффиксе «–ЧИВ-».

Тогда остаются суффиксы «–ЕВ-» и «–ИВ-». Как определить, какой правильный? Для начала уточним, в каких случаях они употребляются и какую смысловую нагрузку несут.

Итак, суффикс «–ЕВ-» является словообразовательной единицей, производящей относительные имена прилагательные с общим значением свойственности кому-либо, отношения к кому-либо, чему-либо, выделанности из чего-либо, названного мотивирующим словом, или выделяющаяся в именах прилагательных, выражающих конкретные отношения и связи между предметами, которые названы мотивирующими словами.

Сложновато, не правда ли?! Но все становится проще, когда выясняется, что этот суффикс всегда находится в безударном положении. Например, «гуттапЕрчевый», «мАрлевый», «Яблоневый», «корИчневый».

Суффикс «–ИВ-» — это словообразовательная единица, образующая качественные имена прилагательные со значением постоянного свойства, склонности к чему-либо или обладания в большей — по сравнению с другими — степени качеством, которые названы мотивирующим словом.

И как можно догадаться, он всегда находится под ударением: «плаксИвый», «червИвый», «игрИвый», «учтИвый». Конечно, без исключений здесь не обошлось: «милостивый» и «юродивый». В них нужно ориентироваться не на ударение, а на правила употребления суффикса. Или банально запомнить!

#слово
Героиня сегодняшнего дня — самая эмоциональная представительница нашего алфавита. Посвятим ей викторину, взглянем на результаты и позже выпустим пост-ответ.

Знаете ли вы, когда в русском языке появилась буква «Ё»? Откуда она пришла и есть ли у нее автор?
Final Results
6%
Буква «Ё» пришла из кириллицы.
29%
Букву «Ё» предложила Екатерина Воронцова-Дашкова.
27%
Букву «Ё» ввел Николай Карамзин.
38%
Буква «Ё» появилась после реформы русской орфографии, проведенной советскими властями.
Забавно, но самое ошибочное и цитируемое утверждение, касающееся русского языка, относится к происхождению буквы «Ё». Частично это подтвердил и результат нашей викторины.

Так вот, в 2000 году вышла книга Виктора Чумакова и Евгения Пчелова «Два века русской буквы Ё. История и словарь». В ней авторы рассказали, что «родительницей» буквы является президент Российской Академии наук Екатерина Воронцова-Дашкова.

На самом деле она в 1783 году лишь предложила ввести в русский алфавит графему для обозначения звука [‘o]io. Однако этого не было сделано.

В том виде, который знаем мы, буква «Ё» впервые появилась только через четырнадцать лет, в 1797 году. Поэт Николай Карамзин использовал «Ё» в одном из стихотворений, для рифмы со словом «розы»

Там бедный проливает слЁзы,
В суде невинный осужден
Глупец уважен и почтен;
Злодей находит в жизни розы.

Авторы книги о происхождении «Ё» позже признали свою ошибку и опубликовали опровержение. Однако к этому времени недостоверная история перекочевала в «Википедию», а из нее в тысячи статей. И в сознании масс она закрепилась в статусе истинной.

#книги
Отобрали свежие, полезные статьи для начинающих авторов.

Благодаря подборке сможете немного вдохновиться, почерпнуть интересные идеи, узнать что-то новое.

Как придумать цепляющий заголовок для статьи, поста или кейса

Автор по полочкам и без лишних слов разбирает алгоритм создания хорошего заголовка. Внутри классные подсказки и шпаргалки.

ТОП-10 книг для развития словарного запаса

Увесистый сборник практических пособий от настоящих профессионалов, знающих, как красиво писать и говорить.

Пишу посты 60 дней без перерывов — мои выводы

Увлекательный эксперимент от обычного блогера. Молодой человек два месяца прокачивал свои писательские навыки и решил поделиться результатами. Если боитесь начать работать с текстами, то эта статья станет отличной мотивацией.

Журналист или копирайтер: кто более востребован на медиарынке?

Грамотный и актуальный разбор двух профессий. Здесь и про заказчиков, и про зарплаты, и про главные отличия. Советуем ознакомиться, чтобы быть в теме.

#подборка
Еще раз про приставки на «з/с» (первая часть — здесь).

Рассмотрим случаи использования иноязычных приставок дис-/дез-. Их написание не меняется в зависимости от того, какая буква идет после.

Например: дисгармония — дисфункция, дезинфекция — дезкамера.

Однако зачастую сложно определить, какую из этих приставок необходимо применить. В этом поможет понимание их значения.

• Приставка дис- подразумевает отрицание или отсутствие чего-то, какого-то факта, ситуации, явления.

Дисбаланс — нет уравновешенности, нет стабильности.

Диспропорция — нет соразмерности, нет правильного соотношения.

• Приставка дез- также указывает на отрицание, однако слова с ее участием говорят, что до этого были произведены действия, в результате которых явление стало отсутствующим или лишилось статуса реального.

Дезинформация — информацию дали, но в ней отсутствует правдивость, истинность.

Дезактивация — было заражение радиоактивными веществами, которые теперь удалены.

При этом слово дезкамера является только лишь сокращением от дезинфекционная камера.

#правила
Алкоголь, как известно, вредит здоровью. Но сегодня он поможет нам вспомнить о правописании интересного застольного обряда.

Ответьте: что делают два человека, когда одновременно опустошают содержимое своих рюмок/бокалов, скрещивая особым образом руки?
Anonymous Quiz
7%
Пьют на бродершавт
80%
Пьют на брудершафт
14%
Пьют набрудершафт
Большие и маленькие

Вы точно знаете, что имена собственные пишутся с прописной (большой) буквы. Но как быть, когда от этих слов образовано прилагательное? Употребление большой буквы сохраняется или при переходе слова в статус прилагательного она меняется на строчную (маленькую)? Давайте разбираться.

• С прописной буквы пишутся:

1. Притяжательные прилагательные (то есть образованные от индивидуальных названий людей, мифических существ, животных и выражающие принадлежность чего-либо к ним), в составе которых содержится суффикс –ов (-ев) или –ин (без последующего суффикса –ск-).

Например: Танино платье, Жучкина будка, Перунов гнев, Шекспирова трагедия.

2. Прилагательные, входящие в состав названий, равных по смыслу «имени кого-то», «памяти такого-то».

Например, Пушкинские вечера, Ломоносовские чтения.

• Со строчной буквы пишутся:

1. Прилагательные, если они не являются в полном смысле притяжательными. В этом случае имеет место (не всегда) сравнение с носителем названия.

Например: пушкинский стиль (то есть стиль как у Пушкина), сизифов труд (как трудился Сизиф), суворовская тактика (как у Суворова).

Также сюда относятся устоявшиеся словосочетания или образованные от названий, ставших нарицательными.

Например: адамово яблоко, базедова болезнь, рентгеновский кабинет.

2. Прилагательные, если они в полном смысле являются притяжательными и содержат суффикс -овск- (-евск-) или –инск-.

Например: столыпинская реформа, толстовская усадьба, пушкинская квартира.

А вот наречия, образованные от имен людей, всегда пишутся со строчной буквы: по-гоголевски, по-ленински.

#правила
​​Эх, какой же лев этот…слон?

Как ни странно, но слон произошел ото льва. Конечно, речь сейчас идет не о генетике, а о русском языке!

Слон получил свое имя, скорее всего, потому, что славяне его не видели. Что они знали об этом животном, которое обитало за тридевять земель?

По рассказам купцов и путешественников, лицезревших сего диковинного зверя, а может, также только слышавших о нем, нашим предкам он представлялся большим, громогласным, опасным. Примерно так же им описывали льва, которого тюркские народы называли aslan.

Теперь уже сложно ответить, почему славяне решили, что имя хищника из семейства кошачьих соответствует животному с хоботом. Однако название к нему приросло, а с течением времени немного трансформировалось.

Вот так лев стал в русском языке слоном!

#слово
​​Умение быстро и грамотно набирать текст на клавиатуре — важнейший навык, обладать которым должен каждый автор.

Сегодня мы покажем, как можно обучиться этому в нескучной, интерактивной форме. Ниже — краткий, но полезный список бесплатных онлайн-тренажеров.

Typerun

Классическая «печаталка» с понятным интерфейсом и большим выбором функций. Есть несколько режимов сложности, добавлена возможность вставить собственный текст и выбрать язык. Сверху отображается статистика с ошибками и скоростью набора текста. Нужная вещь в портфеле любого писателя.

Фитиль

Программа для тех, кто хочет освоить не просто быстрое, а реактивное письмо. Придумайте любую тему и нажмите «начать», но будьте осторожны, ведь редактор удалит все написанное, если остановитесь хотя бы на 5 секунд. Оригинальная задумка и прекрасная реализация. Попробуйте!

Читайте наши прошлые подборки с бесплатно-полезными сервисами:

один
два
три
четыре
пять
шесть

Сохраняйте, пользуйтесь, делитесь!

#подборка