English Destination
781 subscribers
4 photos
71 links
Пункт назначения: Английский🇬🇧🇺🇸🇭🇲🇨🇦
По всем вопросам:
@a_tyscht
Download Telegram
American slang. Part 1

В рубрике #живойанглийский сегодня познакомимся с американским сленгом.
So here we go!

🇺🇲 zone out
= get distracted
отвлекаться
I kept zoning out while the teacher was speaking - Я отвлекался, пока говорил учитель

🇺🇲 dead
= a quiet, calm or boring place
тихое, спокойное или скучное место
This party is dead - Вечеринка скучная

🇺🇲 drive up the wall
= irritating
раздражать, раздражающий
These kids are driving me up the wall - Эти дети меня раздражают

🇺🇲 411 (four-one-one)
= asking for more information
запрашивать дополнительную информацию, разузнать что-либо
Damn she's fine, I am gonna go get the 411 on her - Она чертовски хороша, я разузнаю больше о ней

🇺🇲 spill the beans
= giving more gossip
сплетничать, выдать больше сплетен/информации
Then what happened? Come on, spill the beans! - И что потом случилось? Давай-ка, колись!

В следующий раз обязательно продолжу, друзья! Stay tuned!😉
No stress!

Друзья, сегодня вновь отправляемся в путешествие по странам мира в рубрике #английскийвпутешествии
Очередная 10ка туристических слоганов стран мира.
Выбирай на вкус! 🌍

🇺🇬 Uganda
You’re welcome / Добро пожаловать

🇻🇺 Vanuatu
Discover what matters / Откройте для себя то, что имеет значение

🇿🇲 Zambia
Let’s explore / Давай исследовать

🇦🇱 Albania
Go your own way! / Следуй своим путем!

🇧🇸 Bahamas
Life Is Grand / Жизнь - большая

🇨🇻 Cabo Verde
No stress / Расслабьтесь! (буквально: "никакого стресса")

🇩🇯 Djibouti
Djibeauty / игра слов с названием страны: Джи - beauty (beauty - красота)

🇸🇻 El Salvador
The 45 Minute Country / Страна за 45 минут

🇨🇵 France
Rendez vous en France / Рандеву во Франции

🇬🇲 Gambia
The smiling coast of Africa / Африканское побережье улыбок
Какой язык перспективнее? Английский? Немецкий? А может... Зачем выбирать?
Если вас интересует изучение одного из этих или двух сразу языков, заглядывайте в авторский блог преподавателя и переводчика @lusyteacher, где вы найдете много полезной информации об изучении английского, немецкого (грамматика, лексика, советы, размышления и многое другое).
Подписывайтесь - будет интересно!
Несолённый суп - это тоже food

Сегодня говорим о самом важном и вкусном. Разбираемся в чем же так коварны английские food, dish, meal и cuisine.

Казалось бы, все это просто еда, ан нет. В английском разница очевидна, подобну тому, достаточно ли соли в нашем супе. Да будет соли всегда достаточно, друзья!😉

🥗 Food - это общее понятие для еды. Оно так и переводится еда, пища, продукты

Яблоко - это food, салат - это food и даже суп (пусть даже и несоленный) - это тоже food.

What’s your favorite food? - Какая твоя любимая еда?
Let’s go get some food - Пойдем купим еды (продуктов).

🥗 Dish - это готовая еда (блюдо).
То есть то, что было food, при приготовлении становится dish.

Например, яблоки - это food, но когда вы приготовили из них пирог, то получилcя apple pie, то есть dish.

Также dish - это еще и кушанье, тарелка с едой.

В меню вы можете увидеть main dish (главное блюдо) и side dish (гарнир).

We ordered two dishes in the restaurant - Мы заказали два блюда в ресторане.

🥗 Meal - это прием пищи, трапеза.

Завтрак, обед и ужин - это все meal. Например, на ужин у вас курица (chicken), рис (rice), салат (salad) и мороженое (ice cream). По отдельности вся эта еда - dish (блюда), но когда вы принимаете ее все вместе на ужин, это уже meal.

I eat three meals a day - Я принимаю пищу три раза в день.

Также meal - это еще и порция.

I ate a large meal for dinner - Я съел большую порцию на ужин.

👌Теперь мы знаем, что такое food, dish и meal. Но осталось еще cuisine.

🥗 Здесь же гораздо проще, так как cuisine - это национальная кухня (какой-либо страны или региона)

Italian cuisine - итальянская кухня.
Brazilian cuisine - бразильская кухня.

Но в разговорной речи чаще всего говорят просто food.

I love Thai food - Мне нравится тайская еда (кухня)
Do you want to try some Chinese food? - Хочешь попробовать китайскую еду (блюда китайской кухни)?

#вчемразница
Eaaasyyyy!

Друзья, сегодня в рубрике #идиомы very eaaasilyyyy разбираемся в идиоме

with one arm/hand tied behind (one's) back

= very easily
без всякого труда, легко, запросто справиться с чем-либо

Примеры:

🔻 I can make a good dinner with one hand tied behind my back - Я могу запросто приготовить замечательный ужин

🔻 He's good at that job. He can do it with one arm tied behind his back - Он хорошо справляется с этой работой. Делает это без всякого труда (с лёгкостью)

Также можно сказать
with one's eyes closed

То есть вы можете справиться с чем-либо настолько легко, даже с закрытыми глазами (closed eyes)

🔻 I could finish this puzzle with my eyes closed - Я мог закончить этот пазл без всякого труда

Eaaasyyyy, isn't it?😉
Я в порядке!

Hey! How are you doing?

Сегодня узнаем немного о том, #каксказать I'm fine.
Есть несколько других интересных выражений. Here they are!

🔸️ I'm ok
🔸️ Can't complain!
🔸️ I'm good!
🔸️ I'm pretty good!
🔸️ Doing really well!
🔸️ I'm great!
🔸️ Loving life!
🔸️ Never better!
🔸️ I'm awesome!


☝️В разговорной речи можно просто опустить местоимение/подлежащее:
can't complain
doing really well
loving life
never (been) better


Теперь на вопрос How are you doing? / How are you? мы можем ответить не просто I'm fine!😉
An apple makes for a good snack

Привет, друзья!
Сегодня в рубрике #phrasalverbs рассмотрим глагол

make for something
и его значения:

🔻содействовать, способствовать чему-либо, приводить к определённому результату

An apple makes for a good snack between meals - Яблоко хорошо подходит в качестве перекуса между приёмом пищи
☝️дословно "способствует хорошему перекусу"

Rain and fog together make for very difficult driving conditions - Дождь вместе с туманом приводит к очень сложным условиям для вождения

🔻пойти, направляться куда-либо

Once the meeting is finished then we can make for lunch - Как только закончится совещание, мы можем пойти на обед

☝️Кстати, друзья, на курсе Phrasal Verbs on Quizlet вы можете узнать много других полезных фразовых глаголов и самостоятельно учить их в приложении Quizlet. Удобно, полезно, эффективно. Все подробности здесь ⤵️
Кофе покрепче, ошибок поменьше

Hey, друзья! Сегодня в рубрике #правильныйанглийский продолжаем учиться на ошибках. Повторять (ошибки) строго НЕ рекомендуется!😉

I’ve made already the coffee

I’ve already made the coffee

Я уже сварил (приготовил) кофе

Мы НЕ используем already МЕЖДУ глаголом и прямым дополнением

I walk always to work

I always walk to work

Я всегда хожу пешком на работу

Always всегда ПЕРЕД главным глаголом
☝️если этот глагол не to be!

He always is late

He is always late / He's always late

Он всегда опаздывает

Исключение из правила выше ⤴️ Always всегда ПОСЛЕ глагола to be (is)

She will be always my best friend

She will always be my best friend

Она всегда будет моей лучшей подругой

В будущем времени always МЕЖДУ двумя глаголами (вспомогательным и главным): will always be
Super-home уже не sci-fi

Друзья, продолжаем знакомиться с новыми словами в современном английском в рубрике #newанглийский So here they are!😉

🔸️ cli-fi (climate fiction)
Дословно климатическая фантастика
☝️Книги, фильмы о плохих событиях в связи с изменением климата (лесные пожары, засухи, наводнения и т.д.)
Cli-fi makes people more aware of the situation - Cli-fi заставляет людей задуматься о ситуации
Не путать с sci-fi (science fiction) - научная фантастика

🔸 food desert
Дословно продуктовая пустыня: еда (food), пустыня (desert)
☝️Регион, где население испытывает недостаток здорового питания
A widely held theory maintains that those who live in food deserts are forced to shop at local convenience stores, where it’s hard to find healthy groceries - Широко распространенная теория утверждает: те, кто живут в местах с нехваткой здорового питания, вынуждены делать покупки в местных магазинах, где трудно найти здоровые/полезные продукты

🔸 triple-screen
Тройной экран
☝️Как глагол используется в значении читать или смотреть три экрана одновременно
Some families complain their children are "triple-screening", simultaneously viewing phones, laptops and televisions - Некоторые семьи жалуются, что дети пользуются тремя экранами одновременно: на телефоне, ноутбуке и телевизоре (то есть одновременно пользуются смартфоном, ноутбуком и смотрят телевизор)

🔸 twinning
☝️Одевать одинаковую одежду в одно и то же время в одной семье. Например, на Рождество вся семья одела одинаковые красные кофты, это twinning. Происходит от twin - близнец
Mums are wearing sweatshirts to match their sons' babygrows, dads are twinning tees with their daughters - Мамы носят свитшоты (свитеры), чтобы соответствовать ползункам сына, папы носят одинаковые футболки со своими дочерьми
☝️Обратите внимание на слово tees - футболки (T-shirts)

🔸 super-home
☝️Дом, использующий мало энергии, так как оснащён хорошей изоляцией и построен с помощью возобновляемых технологий
An eco-friendly "super-home" in Birmingham which has helped its owners to slash their energy bills by a whopping 85 per cent will open to the public this weekend - Дом с возобновляемой энергией в Бирмингеме, который помог владельцам сократить расходы на электроэнергию на огромные 85%, открывается для посетителей на этих выходных
At last they're here! Preposition Collocations

Друзья, вы наверняка уже встречали такое явление в английском как Preposition Collocations или Сочетания с предлогами. Tricky, isn't it?🤔 Поэтому сегодня разбираемся и учим первую часть Preposition Collocations в рубрике #грамматика

📌 at last - наконец-то, в конце концов
After a long journey, at last we arrived at our hotel - После долгого пути, мы наконец-то прибыли в отель.

📌 on foot - пешком
Did you come by car or on foot? - Ты приехал на машине или пришёл пешком?

📌 by mistake - по ошибке (ненамеренно)
I dropped the glass by mistake. I'm really sorry - Я уронил стакан ненамеренно. Мне очень жаль.
Так получилось, что вы уронили стакан, вы не хотели/не намеревались сделать это.

📌 in advance - заранее
We need to book the tickets for the cinema in advance, or we won't get a good seat - Нам необходимо заказать билеты в кино заранее, или же нам не достанутся хорошие места.

📌 out of reach - вне досягаемости
She tried to grab the kite as it flew away but it was already out of reach - Она пыталась схватить улетающего воздушного змея, но он уже был вне досягаемости.

📌 for instance - например, к примеру
John reads a lot. For instance, yesterday he read two books - Джон много читает. Например, вчера он прочитал две книги.

📌 in danger - в опасности
When the car started rolling we realised that we were in danger. Luckily we managed to stop - Когда машина начала катиться, мы поняли, что мы в опасности. К счастью, нам удалось остановить.

В следующий раз обязательно продолжу, друзья. Stay tuned!😉
Рубашка с одним рукавом

Друзья, сегодня в рубрике #непутай будем учиться правильно писать спорные английские слова. Let's get started! ⤵️

🔺necessary (необходимый)

Наверняка перед тем, как написать его, вы всегда думаете:
Там 2 c, две s или еще надо поставить что-то между?
Запомнить его написание достаточно просто.

Представьте, что вы пытаетесь надеть рубашку с одним рукавом. Это нелегко, верно? Для того чтобы надеть рубашку необходимо (necessary), чтобы у нее был один воротник - Collar (c) и два рукава - Sleeves (ss).

🔺stationAry или stationEry

Эти два слова имеют совершенно разные значения:
stationAry - неподвижный, постоянный
stationEry - канцелярские принадлежности.

Как их не перепутать?

Возьмите ERY окончание stationERY, в качестве подсказки и запомните, что E используется для ластиков (Erasers) и конвертов (Envelopes), то есть канцелярских принадлежностей, stationEry.

Easy, isn't it?
​​​​Вам ложку или вилку, сэр? - Spork, пожалуйста!

Друзья, в английском есть такое интересное явление как blend words (слова-гибриды). То есть, когда два слова, сливаясь, образуют новое слово. Происходит от blend - смешивать. Отсюда и знакомое всем нам blender - миксер.

Сегодня первая десятка таких вот blend words:

🧩 Webinar = web + seminar
Вебинар = сеть + семинар

🧩 Brunch = breakfast + lunch
Поздний завтрак, сочетающий в себе завтрак и обед

🧩 Smog = smoke + fog
Смог = дым + туман

🧩 Spork = spoon + fork
Ложка-вилка, то есть столовый прибор, сочетающий в себе ложку и вилку одновременно.

🧩 Moped = motor + pedals
Мопед = мотор + педали

🧩 Motel = motor + hotel
Мотель = мотор + отель
То есть гостиницы для автомобилистов, построенные около дорог.
☝️Слово пришло из США, поскольку первые мотели появились именно там после постройки крупных магистралей.

🧩 Sitcom = situation + comedy
Ситком = ситуация + комедия.
То есть ситуативная комедия

🧩 Mocktail = mock + cocktail
Так называют безалкогольный напиток, состоящий из фруктового сока или газировки.
☝️Mock - притворный (ненастоящий). То есть эдакий ненастоящий коктейль.

🧩 Hangry = hungry + angry
Злой от голода

🧩 Staycation = stay + vacation
Отпуск, проведённый дома
(не заграницей).
То есть вы остаётесь (stay) в родной стране во время отпуска (vacation).

На сегодня, думаю, достаточно. В следующий раз обязательно продолжу. Stay tuned!😉

#лексика
Не сэндвичем единым

Друзья, а какие ассоциации у вас со словом sandwich? Казалось бы, два ломтика хлеба с начинкой.
☝️Ан нет, в английском это не только слово, обозначающее вкусный перекус, а ещё и глагол.

Сравните эти примеры:

Luxembourg is sandwiched between Germany and France / Люксембург расположен между Германией и Францией.
То есть в значении втиснут, зажат. Чаще используется, если говорим о том, что кто-то или что-то маленькое находится между чем-то более большим (как начинка между двумя ломтиками хлеба).

I'm sandwiched between my children and my parents / Я "разрываюсь" между своими детьми и родителями (Вы не знаете, кому больше уделять внимание и время: своим детям или родителям).
То есть в значении иметь сложный выбор между какими-либо обязанностями.

☝️Кстати, в английском есть даже такое понятие как Sandwich generation, то есть поколение людей среднего возраста, которые заботятся о своих уже стареющих родителях и своих детях.
Пример выше, как раз именно об этом ⤴️

❗️Обратите также внимание на произношение:
sandwich /ˈsæn.wɪdʒ/
или /ˈsæn.wɪtʃ/
Буква d не произносится!

Вот такой вот у нас сегодня получился sandwich в рубрике #словодня
American slang. Part 2

Сегодня в рубрике #живойанглийский очередная порция американского сленга

🇺🇲 head over heels
= deeply in love
по уши влюбленный в кого-либо
She is head over heels for him! - Она по уши влюблена в него!

🇺🇲 all over the map
= a conversation that doesn't stick to one topic
рассеянный, не сосредоточенный
The teacher was all over the map during the lecture - Преподаватель был рассеян во время лекции

🇺🇲 keep me in the loop
= stay in touch
держи меня в курсе, дай мне знать
I want to know how your grandmother is doing, keep me in the loop - Я хочу знать как дела у твоей бабушки, держи меня в курсе

🇺🇲 ruffle feathers
= to annoy
рассердить, раздражать
His laugh can really ruffle my feathers! - Его смех очень меня раздражает

🇺🇲 here and there
= occasionally
иногда
My sister calls me here and there - Моя сестра звонит мне иногда

Первая часть здесь, друзья ⤵️
American slang. Part 1

В следующий раз обязательно продолжу. Stay tuned!😉
Coworker is my colleague, colleague is my coworker

Друзья, в рубрике #вчемразница сегодня два часто используемых слова:
👨‍💻 coworker
👩‍💻 colleague


☝️Оба слова просто означают коллеги. Но есть небольшая разница.

👨‍💻 coworker или иногда встречается co-worker означает:
❗️ коллега, с которым (-ой) вы работаете на одном рабочем месте / в одной компании на одинаковой или разной должности.

👩‍💻 colleague
❗️ коллега, с которым (-ой) вы работаете на одном или разном рабочем месте / в одной или разных компаниях, но у вас одинаковая должность и одни и те же обязанности.

Например:

два менеджера в одной и той же компании являются и coworkers и colleagues.
Директор компании для этих менеджеров - coworker,
☝️но не colleague (так как разные обязанности).

два директора из двух разных компаний являются друг другу colleagues,
☝️но не coworkers (так как разные компании).

И еще проще:

❗️coWORKer состоит из work (работа). Значит вы работаете на одном месте, неважно, кто какую работу выполняет (просто work).

❗️colleagues всегда выполняют одну и ту же работу, но места могут быть разные.
Train of thought

Друзья, сегодня в рубрике #идиомы узнаем выражение

🔺️ lose your train of thought
= to forget what you were talking about or thinking about
потерять ход мыслей

☝️В английском языке мысли/идеи (thought) подобны вагонам поезда (train), которые взаимосвязаны

Примеры:

I prepared for my job interview all night, but when I got to the interview this morning, I totally lost my train of thought because I was so nervous - Я готовился к собеседованию на работу, но когда я пришёл на собеседование, я потерял ход своих мыслей, так как очень нервничал

The student who was giving his speech in front of the entire school all of a sudden lost his train of thought, stood quietly with his head down for a couple of minutes, and then walked off the stage - Студент, выступавший перед всей школой, вдруг потерял ход мыслей, молча простоял пару минут, опустив голову, а затем ушел со сцены
​​It was La La Land

Hey, друзья!😉
Рубрика #каксказать продолжается. Сегодня узнаем, как сказать такое интересное и полезное выражение
вертится на языке (не могу вспомнить, не припомню)

🔸 It’s on the tip of my tongue

☝️Если вас о чем-либо спросили, но вы не можете ответить, либо знаете ответ, но никак не можете вспомнить, тогда вы можете сказать it’s on the tip of my tongue.

Примеры:

🔺️ A: Do you remember the name of that girl last year who always talked so loud in our class? / Помнишь, как зовут ту девушку в прошлом году, которая всегда говорила так громко на занятиях?
B: Yes, her name was.... her name was... it’s on the tip of my tongue! Suzy? / Да, её звали ... её звали ... вертится на языке, но не могу вспомнить! Сьюзи?
A: No. Sally! / Нет. Салли!
B: Yes, that’s right. Sally! How did I forget? / Верно. Салли! Как я мог забыть?

🔺️ A: Look at this. You see that actor? / Смотри. Видишь того актёра?
B: Yes. / Да
A: He was in that other movie we watched. What was the name of that movie? / Он снимался в том фильме, который мы смотрели. Как назывался тот фильм?
B: Umm. Oh my God! The name of the movie was... I don’t know why I can’t think of it! It’s on the tip of my tongue! Oh, it was La La Land! / О Боже! Фильм назывался ... Не знаю почему я не могу вспомнить! Вертится на языке! Оу, это же La La Land!
A: Yes, that’s right! It was La La Land! /Точно! La La Land!
Never give up!

Привет, друзья!😉
В рубрике #phrasalverbs сегодня рассмотрим глагол give up и его значения:

🔺️ to stop trying to think of the answer to a joke or question
сдаваться
It was too difficult. I gave up - Было очень сложно. Я сдался

🔺️ stop habits
бросать, отказываться от чего-либо (привычки)
I gave up smoking two years ago - Я бросил курить два года назад

🔺️ to stop doing something before you have completed it, usually because it is too difficult
отказаться от попыток, махнуть рукой (перестать)
I've given up trying to help her - Я перестал пытаться помочь ей

🔺️ to stop doing a regular activity or job
прекращать (занятие, работу)
Are you going to give up work when you have your baby? - Ты прекратишь работать, когда у тебя будет ребёнок?

🔺️ to hand over
передавать (преступника, полномочия и т. д.)
She gave up control of the company - Она передала контроль над фирмой (кому-либо)
= handed it over to someone else

☝️Также обратите внимание на on в сочетании с give up. В данном случае on в значении in relation to. То есть on указывает на то, от чего отказываются.

Примеры:
📌 He gave up ON his dreams / ambitions - Он отказался от своей мечты / амбиций
📌 He gave up ON his money - Он отказался от своих денег
📌 She gave up ON winning the competition - Он отказался от победы в соревновании.
☝️То есть прекратил бороться за выигрыш

Кстати, друзья, практиковать самые распространённые фразовые глаголы в Quizlet можно на курсе Phrasal Verbs on Quizlet В дополнение с брошюрой с примерами. Подробности здесь ⤵️
At the airport in Toronto

Друзья, сегодня продолжаем разбирать типичные ошибки на английском в рубрике #правильныйанглийский

The list of items are on the desk

The list of items is on the desk

The list of items - это один список каких-то предметов/пунктов.
the list - единственное число, поэтому is.

I look at the snow falling

I watch the snow falling

look - смотреть на что-то специально, намеренно. Чаще всего на что-то неподвижное.
Don't look at my book - Не смотри на мою книгу.
❗️Книга лежит на столе, она неподвижна.

watch - смотреть на что-то пристально, наблюдать. Чаще всего на что-то движущееся.
I watch the snow falling - Я смотрю на то, как падает снег.
❗️Я наблюдаю за снегом. Снег падает (движется).

Can you borrow me your book?

Can you loan me your book?

loan всегда в значении give (одалживать)
borrow - take (брать).
Can you loan me your book? - Можешь одолжить мне свою книгу?
❗️Вам книгу дают (give).

Let’s talk in Monday

Let's talk on Monday

Дни недели, даты, а также все фразы, где присутствует day употребляются всегда с предлогом on:
on Friday, on the 1st of January, on my birthday, on Saturday morning, on Christmas day.

We arrived to the airport at 3:00

We arrived at the airport at 3:00

arrive никогда не используется с to, только лишь с at или in.

arrive at - прибывать в какое-то место:
We arrived at the airport in Toronto - Мы прибыли в аэропорт в Торонто
❗️Аэропорт - это место в городе.

arrive in - прибывать в страну или город:
We'll arrive in Toronto in an hour - Мы прибываем в Торонто через час.
❗️Торонто - это город в Канаде.

В следующий раз обязательно продолжу!😉
Привет, друзья!😉

Хотел бы напомнить Вам, что помимо канала English Destination у меня есть второй канал о немецком языке Moin Deutsch

Так как в настоящее время я проживаю в Германии, идея делиться полезными заметками о немецком языке подтолкнула к созданию канала Moin Deutsch.

Здесь вы найдёте:
🇩🇪 Мини-уроки по грамматике
🇩🇪 Интересные слова и выражения
🇩🇪 Диалоги и рецепты на немецком
🇩🇪 Идиомы и разговорные фразы
а также многое другое.

Канал будет полезным всем, кто интересуется немецким языком или планирует работать/учиться в Германии💚