English Destination
781 subscribers
4 photos
71 links
Пункт назначения: Английский🇬🇧🇺🇸🇭🇲🇨🇦
По всем вопросам:
@a_tyscht
Download Telegram
Как быстро выучить английские слова на диктант?

Продолжаю делиться полезными советами как запомнить правописание английских слов.

В первой части мы узнали о таких методах как:

Механический способ
Вставка букв
Ассоциации

Сегодня вторая часть и новые методы:

Стикеры

Наклеенные по всему дому стикеры отлично помогают запоминанию. 
Можно нужные буквы выделить жирным красным цветом, подчеркнуть или выделить, написав букву большой.

Пишем слова наоборот

Например:

... ... ... ... ... l
... ... ... ... e l
... ... ... v e l
... ... a v e l
... r a v e l
t r a v e l


Письмо в воздухе, пальцем на столе или на любой поверхности

Это хорошо помогает механически запомнить движения при написании слова.

Какой способ наиболее подходит для вас, друзья?

🔖 Стикеры
Пишем слова наоборот
👆 Письмо в воздухе

#лексика #учимслова #письмо
Географические названия со сложным произношением

Друзья, у вас бывало такое, что возникали сложности с произношением некоторых географических названий на английском?🤔

Я думаю, да. Сегодня дадим настойщий "географический бой" подобным названиям, чтобы раз и навсегда запомнить их!

Итак, первая часть коварных географических названий со сложным произношением:

🗽 Florida /ˈflɔrɪdə/ (флОридэ) - Флорида

В американском штате ударение на первый слог FlOrida.

🍋 Cyprus /ˈsaɪprəs/ (сАйпрэс) - Кипр

На русском первый звук К, а в английском С (не К).

🏰 Prague /prɑːg/ (пра:г) - Прага

У столицы Чехии последний слог ue не читается, зато a становится долгой (Праааг).
☝️Кстати, сама Чехия на английском Czech Republic /tʃek rɪˈpʌblɪk/ (чек рипаблик).
Обратите внимание на Cz, читаем как ч, а Сh как к.

🏝 Maldives /ˈmɔːldɪvz/ (мОлдивз) - Мальдивы

Сочетание al читается также, как и в слове ball (мяч).

Nepal /nɪˈpɔːl/ (нипОл) - Непал

Такое же сочетание al как и в Maldives.

В следующий раз напишу вторую часть. Stay tuned!😉

А с каким из этих географических названий у вас возникают сомнения при произношении, друзья?

#произношение #лексика
О друзьях

Make new friends, but don't forget the old ones гласит английская пословица.

Согласны, друзья?
Сегодня будем говорить о дружбе, а именно как еще можно сказать о друзьях, помимо слова friend:

👫 Buddy
We were great buddies and did many things together - Мы были отличными приятелями и делали многое вместе.

👫 Chum
They are school chums - Они - школьные приятели.
❗️Отсюда происходит и chummy - приятельский.

👫 Mate
We've been mates since our school days - Мы приятели со школьных лет.
❗️Здесь используется have been (Present Perfect), так как они продолжают быть друзьями и в настоящее время.

👫 Pal
It's my old pal Tonny - Это мой старый дружище Тонни.

👫 Bestie
Происходит от best. То есть ваш самый лучший друг.
One of my besties gave me this book - Эту книгу подарил один из моих лучших друзей.

👫 Acquaintance /əˈkweɪntəns/
❗️Переводится как знакомый.
He recognized him as an old business acquaintance - Он узнал его, как старого знакомого по бизнесу.

☝️И небольшое задание: что означает BFF, друзья? Аббревиатура, конечно же, связана с дружбой😉

#лексика
Географические названия со сложным произношением

Привет, друзья!😉
Сегодня у нас продолжение списка географических названий со сложным произношением, вторая часть. Первая часть здесь.

🇺🇸 Chicago /ʃɪˈkɑːgəʊ/ (шикА:гэу) - Чикаго

У знаменитого города из США весьма интересное произношение. Пишем ch, а читаем ш, тем самым нарушая английское правило чтения ch как ч (ух, нам не впервой видеть подобные коварные фишки английского чтения😉)

🇺🇸 Illinois /ˌɪləˈnɔɪ/ (илэнОй) - Иллинойс

И снова географическое название из США отличилось.
Запомни просто: у Illinois последняя буква s не читается.

🇰🇭 Cambodia /ˌkæmˈboʊdiə/ (кэмбОудиэ) - Камбоджия

Для Камбоджии важно запомнить, что нет никакого дж в английском названии Cambodia.

🇭🇳 Honduras /ˌhɑnˈdʊrəs/ (хандУрэс) - Гондурас

Обратите внимание на ударение: в английском предпоследний слог ударный Honduras, в отличие от названия на русском Гондурас.

🇲🇹 Malta /ˈmɔltə/ (мОлтэ) - Мальта

Такое же чтение al как у Maldives и Nepal.

🇲🇰 Macedonia /mæsəˈdoʊniə/ (мэсэдОуниэ) - Македония

В отличие от русскоязычной версии Македония, в английском нет звука к, только с Maсedonia.

🇪🇨 Ecuador /ˈekwədɔː/ (Эквэдо) - Эквадор

В английском названии Ecuador сочетание cu читаем как кв.

Надеюсь сейчас, друзья, мы будем правильно произносить эти названия на английском и звучать подобно носителям😎

Произношение каких географических названий на английском вам сложно было произносить?

#произношение #лексика
Дайте пять,

друзья!😉 Сегодня говорим о словах, касающихся жестов рук Hand gestures:

👐 Pinch - щипать

👊 Fist - сжимать в руке, ударить кулаком или просто кулак

👉 Point - указывать

Open palm - раскрытая ладонь

🤚 Back of palm - тыльная сторона ладони

🤝 Handshake - рукопожатие

🤏 Grab - хватать

👋 High Five - Дай пять!

👍 Thumbs up! - большой палец вверх (Знак одобрения - Отлично! Здорово!)

И как дополнение английская идиома know something like the back of one's hand - знать как свои пять пальцев (например, местность).

Пример:

I've driven a taxi in London for years, and know the city like the back of my palm - Я работаю в такси в Лондоне уже многие годы и знаю город, как свои пять пальцев.

Было полезно, друзья?
Тогда thumbs up👍

#лексика
Английские сорняки

Привет, друзья! Сегодня отправляемся на поиски ... сорняков. Да, да, вы не ослышались, на поиски сорняков, английских😉

☝️Подобные сорняки помогут нам чувствовать себя увереннее. Ещё их называют fillers (от fill - заполнять), так как они заполняют пустоту в разговоре. 

Ну что отправляемся?

🔸Actually - на самом деле. Или совсем уж неофициально это... знаешь что...
У него еще есть младший "брат" in fact, который используется более официально, формально, на письме.
It's actually a lot of fun - Это... знаешь, что... очень весело / это на самом деле очень весело.

🔸Basically - короче/проще говоря.
Basically, I agree with your opinion - Короче, я согласен с тобой.

🔸Honestly - честно говоря.
Honestly, I don't know whether I can or not - Честно говоря, я не знаю, смогу я или нет.

🔸Obviously - понятное дело.
Obviously, he is lying -  Понятное дело, что он лжет.

🔸Like - такой, словно, наверное, типа того.
☝️Самое часто используемое слово, пожалуй.
I’m like What?! — Я такой: Что?!
You're like crazy - Ты словно с ума сошел.
I've been living here for like 2 years - Я живу здесь, наверное, уже как 2  года.
He is like... like... - Он такой... ну типа это...

🔸Kinda - как бы, типа того.
☝️Kinda - разговорная форма от kind of (подобно, в некотором роде). 
He looks kinda cool - Он выглядит, типа того, крутым!

Все эти сорняки, что мы сегодня собрали, позволяют оттянуть время, сделать паузу или же, когда нет возможности (а может и желания) подобрать правильные слова.

В общем, вроде как и вредные, а вроде как и нет.
❗️Но знать их все же необходимо, только не дайте им зарасти!😉

А вы, друзья, уже используете подобные "сорняки" в английском?

#лексика #живойанглийский
Let's beat the heat

Лето в самом разгаре, а значит пора вспомнить некоторые фразы, которые будут полезны. Заряжаемся летним настроением и ловим солнечные лучи английского языка, друзья!😉

☀️Catch some rays - принимать солнечные ванны (загорать).
Yesterday, I lay on the beach and caught some rays - Вчера я лежал на пляже и загорал.

☀️Dog days of summer.
Так называют самые жаркие дни лета или самое жаркое время года.
☝️Выражение происходит от латинского dies canulares, отсюда в английском языке выражение в том же значении canicular days.

Dies canulares - дни, связанные с восходом Сириуса. Сириус, находящийся в созвездии Большого Пса, назывался Canicula (уменьшительное от canis — собака), по-английски the Dog Star. По древнеримскому поверью, восход Сириуса (в июле - августе) способствовал усилению жары. Выражение позднее стало также ассоциироваться с тем, что собаки бесятся в жаркую погоду. Поэтому будьте внимательны к своим четвероногим, друзья! Им в "свои дни" (dog days), так сказать совсем не сладко.

During the dog days of summer it's too hot to work outdoors - Во время летнего зноя, очень жарко работать на открытом воздухе.

☀️To be off on someone's vacation - уехать в отпуск.
☝️To be off переводится как уехать куда-то, чаще куда-то далеко.
I'm off on my vacation in Spain at the moment - Я сейчас в отпуске в Испании.

☀️Soak up the (some) sun - наслаждаться солнцем, сидеть (лежать) на солнце
❗️Но не работать, ведь it's hoo hot, dog days то есть😊

☝️Soak up - это глагол, который означает впитывать. То есть сидя на солнце, мы буквально "впитываем" его.
Let’s go to the park and soak up some sun while the weather is nice - Пойдём в парк и понежимся на солнышке, пока погода хорошая.

☀️Beat the heat - укрыться /спрятаться от жары.
It’s always air-conditioned in the mall, so let’s go there today to beat the heat - В торговых центрах всегда работают кондиционеры, поэтому пойдём туда и спрячемся от жары.

#лексика
Французские слова в английском

Сегодня во Франции отмечается День взятия Бастилии (Bastille Day) или Национальный день Франции (National day of France)🇫🇷
Поэтому сегодня в честь такого события узнаем несколько английских слов, имеющих французское происхождение.

☝️Около 30% английских слов заимствовано из французского. Ведь, как известно, английский - результат смешения (mishmash) многих языков, результат того, что происходило на британских островах тысячелетиями.

Нам же для прочтения этой заметки тысячелетия не нужны, хватит и 2-3 минуты😉

🇫🇷 etiquette /ˈetɪket/ - этикет

Происходит от étiquettes (маленькие карточки), которые использовали придворные, чтобы запомнить все многочисленные правила о том, как вести себя при дворе.

🇫🇷 dentist /ˈdentɪst/- стоматолог

Почему бы не сказать просто на английский манер toother (tooth - зуб), также как и driver (drive - водить машину).
Ан нет! Нельзя. Dentist и всё. Ведь dent на французском зуб.

🇫🇷 coupon /ˈkuːpɒn/- купон

Couper на французском резать. То есть купон - это как будто с вами поделились скидкой (буквально отрезали кусочек из большого пирога со скидками).

🇫🇷 restaurant /ˈrestərɒnt/- ресторан

Немного истории: в 18 веке один француз, который владел трактиром в Париже, вывесил на дверях своего заведения рекламную табличку, с надписью Приходите ко мне, и я восстановлю ваши силы. Парижанам заведение пришлось по душе и с тех пор, многие ходили туда восстанавливать свои силы.
Ведь по-французски восстанавливать - restaurer.

🇫🇷 parachute /ˈpærəʃuːt/- парашют

На французском para - защита от и chute - падать. То есть буквально защита от падения.

#лексика
Let's hit the road

Weekend is coming, друзья. Проведем их с пользой.
Ловите немного английских фраз, посвященные выходным дням😉

🎈hang out - зависать, приятно проводить время с друзьями

hang - вешать что-то (похоже на зависать);
out похоже на go out - выходить на улицу (в ресторан, кино и т.д.). Вместе получилось hang out.

They spent the whole day hanging out at the shopping centre - Они провели целый день, зависая в торговом центре.

🎈a cup of joe - чашечка кофе

Существует несколько версий происхождения подобного выражения:
1) в 1914 году, когда министр ВМС США Josephus Daniels запретил употребление алкоголя на кораблях, моряки вместо этого стали пить кофе и неохотно называли его a cup of Joe (сокращение от Josephus);
2) joe - это сокращение от jamoke (Java и Mocha, две разновидности кофе);
3) во время Первой мировой войны солдатам США подавали растворимый кофе от George Washington Coffee Refining Company. И как следствие, такой кофе называли a cup of George (чашечка Джорджа), который затем сократили до cup of Geo, а после и вовсе стали называть cup of joe.

When I wake up in the morning, the first thing I do is make myself a cup of joe - Когда я просыпаюсь утром, первым делом завариваю чашечку кофе.

🎈hit the road - отправиться в путь

hit - прибывать куда-то
road - дорога

I’d love to stay longer but it’s really time to hit the road - Я бы с удовольствием остался ещё, но время отправляться в путь.

🎈Sunday driver - медленный водитель

Он словно в воскресенье никуда не спешит, так как выходной продолжается, и он еще успеет доехать.

Get out of the way you Sunday driver - Проваливай с дороги, медляк!

🎈a wet weekend

Нет, у нас не пошёл дождь и не испортил нам все планы на выходные, хотя и такое бывает. Просто sunday driver совсем скучный малый и, возможно, мы hit the road без него и hang out тоже без него и даже на cup of joe не пригласим😄
wet weekend- зануда, скучный человек.

My colleague is a bit of a wet weekend - Мой коллега немного зануда.

Have a wonderful weekend!🍀

#лексика
Не спрятаться, не скрыться ... зима тебя настигнет!

Winter is coming, друзья!
Как насчёт немного зимней лексики сегодня?😉
Ловите первую часть списка важных вещей, которые необходимо обязательно взять с собой, отправляясь в зимнее приключение:

medicine
лекарства

cough syrup
сироп от кашля

☝️Удобно брать сироп в порошке в специальных пакетиках - travel sachet. Не забудь положить их в ziploc bag - пакетик на молнии, который защитит содержимое от снега и влаги.
И если вдруг тебя настигнет irritated throat (раздраженное горло) или coughing (кашель), cough syrups придут на помощь и ты почувствуешь облегчение (relief).
Также не забудь взять средства против гриппа (flu), жара (fever) и заложенности носа (stuffy nose).
В английском даже есть поговорка It’s better to be safe than sorry!

down jacket
пуховик

☝️Пуховики защитят от сурового зимнего ветра (harsh winter wind). Также неплохо взять jacket (куртку) с detachable hood (отрывным капюшоном). Куртки с отрывным капюшоном удобно складывать в багаж (pack into luggage).

thermals / thermal underwear
термальное белье

Также thermals еще называют long johns.
☝️Такое название термальное белье получило от имени американского боксера конца 19 века John L. Sullivan. Каждый раз, выходя на ринг, он, в отличие от других боксеров, надевал только длинное (long) нижнее бельё.

scarf
шарф

☝️Шарф не только защитит от холода шею (neck), но также рот (mouth), нос (nose) и уши (ears). Ну а для модников шарф является еще и средством подчеркнуть стиль моды (fashion style).

beanie
круглая шапочка без полей

☝️Перед покупкой обязательно убедись, что beanie сделана из шерсти (wool) или флиса (fleece), то есть good heat-retaining (хорошо сохраняющая тепло).

boots
сапоги

☝️Самые лучшие boots те, которые не промокают, waterproof то есть. А еще padded boots - с мягкой подкладкой, более теплые.

gloves
перчатки

☝️Можно выбрать gloves with touchscreen capabilities, то есть такие перчатки, которые позволяют пользоваться сенсорным смартфоном, не снимая их. Но самое главное, чтобы они были тёплые и водонепроницаемые.

В следующий раз продолжим пополнять наш список, дабы не замёрзнуть!
Stay tuned! Stay warm!😉

#лексика
Christmas movie quotes

Christmas is coming, my friends! Сегодня будем разбирать цитаты из рождественских фильмов, заряжаться новогодним настроением и учить английский!😉
So let's get started, Christmas is on the corner!

🎄The Polar Express / Полярный экспресс

📍Seeing is believing, but sometimes the most real things in the world are the things we can't see.
Увидеть - значит поверить. А иногда, самое важное в этом мире мы не можем разглядеть.

🔺seeing - это так называемый герундий, интересный, но частый гость в английском.
Отвечает на вопрос: Что? или Что делать?
То есть это что-то среднее между существительным и глаголом и всегда с окончанием - ing. Поэтому найти его в предложении не составит труда. Гораздо сложнее выбрать подарок на Рождество😊
Например: I like reading in English - Мне нравится читать на английском или Мне нравится чтение на английском.

🔺believing - это тоже герундий. Целых два в одном предложении. Такое тоже бывает.

🔺the most real things - самое важное.
Здесь превосходная степень прилагательных, которая образуется:
▫️артикль the + окончание -(e)st:
cold (холодный) - the coldest (самый холодный)
☝️Если прилагательное оканчивается на сочетание гласная + согласная, конечная согласная удваивается:
big (большой) - the biggest (самый большой).

▫️the most + прилагательное
☝️Большинство прилагательных, у которых два и более слогов:
difficult (сложный) - the most difficult (самый сложный).

☝️Но из любого правила есть исключения. Поэтому запомним
▫️good (хороший) - the best (самый лучший)
▫️little (маленький) - the least (наименьший)
▫️bad (плохой) - the worst (самый плохой, худший)
▫️many/much (много) - the most (больше всего)
Сюда же относится и real - the most real

🔺the thing/things
Ещё одно интересное слово в английском. Переводится как вещь, предмет.
Его используют, чтобы заменить слова, названия которых мы не знаем или хотим обобщить.
Например, вы наряжаете новогоднюю ёлку и просите:
Could you pass me this thing - Подай мне эту вещь/эту штуковину.
А это штуковина всего лишь гирлянда😉
Кстати, как на английском гирлянда? Christmas lights.
☝️Поэтому если вы что-то не знаете или забыли, называйте thing/things.

В следующий раз продолжим, друзья! Stay tuned!🎄

#лексика #грамматика
Ну где же вы? I'm home alone

Продолжаем разбирать цитаты из рождественских и новогодних фильмов, друзья! В прошлый раз у нас был The Polar Express. Сегодня

🎄Home Alone или Один дома.

Культовая комедия, которую смотрел каждый😉

📍Kevin: I'm eating junk food and watching rubbish, you better come out and stop me
Кевин: Эй! Я ем всякую дрянь и смотрю всякую чушь! Ну, где же вы?

🔺️junk food - нездоровая пища
Происходит от junk - хлам, барахло.

А вот как глагол junk означает избавиться от чего-либо, что не несёт никакой ценности (то есть от всякого барахла):
Why don’t we junk this old TV and get a new one? - Почему бы нам не избавиться от старого телевизора и не купить новый (на Новый год😁).

Ну и ещё парочка похожих слов:
🔹️junk mail - спам
То есть весь этот рекламный хлам, который вы находите в своём почтовом ящике это junk mail.
🔹️junk shop - магазин/лавка старых подержанных вещей:
It is possible to buy old jazz and blues records in junk shops - Старые джаз и блюз пластинки можно приобрести в магазине старых вещей.
🔹️junkie - так называют очень зависимого от чего-либо человека.
Например, вы можете часами играть в компьютерные игры или смотреть телевизор, поздравляю, вы a computer/TV junkie.

🔺️rubbish - мусор, дрянь, хлам. А ещё чепуха:
Ignore him, he's talking rubbish - Не обращай на него внимания, он несёт чепуху.

Как глагол rubbish употребляется в значении поносить, критиковать:
Why does everyone rubbish my ideas? - Почему все критикуют мои идеи?

Как прилагательное - в значении дрянной, никуда не годный:
К примеру, вы плохо танцуете, совсем плохо, и ваш друг говорит вам без зазрения совести:
You're a rubbish dancer.
Плохой с тебя танцор😄

🔺️You better - разговорная форма от You'd better (= you should) - тебе бы лучше, тебе следует:

You'd better (= you should) go home now before the rain starts - Тебе бы лучше (тебе следует) пойти домой, перед тем как будет дождь.

🔺️come out - фразовый глагол.

Фразовые глаголы - это глаголы с предлогами.
В английском их около 6000. Все конечно же знать не обязательно.
☝️Но важно помнить одно: в устной речи такие глаголы частые гости. Поэтому, как говорится, you better learn them😉

come out имеет множество значений:

🔹️Когда выходит новая книга или фильм:
When does his new book come out? - Когда выходит его новая книга?

🔹️Когда появляется солнце:
The clouds finally parted and the sun came out - Тучи наконец-то рассеялись, и появилось солнце.

🔹️Когда вы идёте с кем-либо в кино, ресторан и т.д.
Would you like to come out for a drink? - Не хочешь ли пойти выпить чего-нибудь?

🔹️Когда вы показываете результат своей работы:
My painting has come out really well - У меня очень хорошо получилась картина (вам удалось красиво нарисовать).

🔹️Когда у вас не отстирывается пятно на одежде:
This red wine stain doesn't come out - Это пятно от красного вина не уходит.
И много других значений.

☝️Также всегда помните: ударение у фразовых глаголов всегда
падает на предлог, а не на сам глагол! come OUT!
#лексика #грамматика

Thumbs up, друзья, если любите Home Alone😉
С наступающим Новым годом, друзья!🎄

Сегодня 7 новогодних, рождественских идиом и выражений, которые разнообразят вашу речь и будут весьма полезны всем, изучающим и совершенствующим свой английский.

🎄 Good things come in small packages

Соответствует поговорке Мал золотник, да дорог.
Дословно: Хорошее приходит в маленьких упаковках.

Jill: I'm upset at George. He only gave me this tiny box for my birthday / Джордж расстроил меня. Подарил мне на день рождения лишь эту маленькую коробочку.

Jane: Don't get upset till you know what's in it. Good things do come in small packages / Не расстраивайся, пока не узнаешь, что внутри. Мал золотник, да дорог.

🎄 Be there with bells on

Охотно, с превеликим удовольствием. Используется в ответ на приглашение.

- Hey, Peter, you coming to the picnic? / Эй, Питер, придёшь на пикник?

- Oh, sure... I'll be there with bells on / Конечно... Буду там с превеликим удовольствием.

🎄 A white Christmas

Рождество со снегом

Growing up in southern Texas, I could only ever fantasize about having a white Christmas / Выросший в южном Техасе, я мог только мечтать о Рождестве со снегом.

🎄 Christmas comes but once a year

Рождество бывает раз в год.
То есть так говорят, когда подразумевают, что праздник не каждый день.

- Sarah, do you want another piece of the cake? / Сара, хочешь ещё кусочек торта?

- Sure, why not? Christmas comes but once a year / Конечно! Ведь праздник не каждый день.

🎄 Stocking stuffer

Происходит от stocking - чулок и stuff - наполнять. То есть подарки, которыми обычно наполняют рождественские чулки. Но еще так часто называют небольшие подарки на Рождество или подарки под ёлку.

This will make the perfect stocking-stuffer / Это будет отличным подарком к Рождеству.

🎄 Trim the tree

У глагола trim значение подрезать, подстригать. Но нет, мы не в коем случае не будем этого делать с новогодней ёлочкой, мы её всего лишь будем наряжать😉 Именно так и переводится эта фраза: нарядить (украсить) елку.

At Christmas, the whole family helps trim the tree / На Рождество вся семья помогает наряжать ёлку.

🎄 All one’s Christmases have come at once

В разговорной речи означает счастье привалило.

All my Christmases have come at once: I got a pay rise and I'm off on holiday tomorrow, and I've won the lottery! / Вот счастья привалило: мне повысили зарплату, я уезжаю завтра в отпуск, а ещё я выиграл в лотерею!

Happy New Year!🎄🎁😉

#лексика
Друзья, для вашего удобства предлагаю навигацию по каналу. На данный момент доступны следующие постоянные рубрики:

#грамматика её Величество английская грамматика

#лексика тематическая подборка интересных слов и выражений

#непутай разбор похожих слов, грамматических правил, вызывающих путаницу

#игры интересные игры для изучения и практики английского

#словодня интересные слова, их образование, примеры использования

#английскийвпутешествии английская подборка для любителей путешествий, туристические слоганы, происхождение английских названий стран мира

#вчемразница разбор похожих слов и выражений

#живойанглийский подборка фраз и выражений из разговорного английского

#идиомы фразовые выражения/идиомы, история их происхождения

#каксказать интересные фразы и выражения, преимущественно из разговорного английского

#правильныйанглийский разбор типичных ошибок на английском

#фильмыопутешествиях мини-уроки по фильмам из путешествий

#интересныйанглийский интересные заметки и исторические факты об английском языке

#проверьсебя тесты по английскому

#newанглийский новые слова в современном английском

Впереди новые рубрики!😊
Спасибо, что читаете, друзья!
Thank you!🧡
​​Привет, друзья!😉
Как вы заметили, давно не было новых заметок на канале. Я погрузился в немецкий язык. Но с приходом весны я снова с вами. А значит впереди много интересного из мира английского. Всем спасибо, друзья, что вы со мной!💚

Сегодня в рубрике #лексика рассмотрим глагол pick и его основные значения:

🔸️выбирать, подбирать
Do you want to help me pick some numbers for my lottery ticket? - Хочешь помочь мне выбрать (подобрать) номера к лотерейному билету?

🔸️собирать (цветы, фрукты)
То есть вы срываете их с дерева или собираете с земли.
I picked some apples this morning - Сегодня утром я сорвал немного яблок.

А также парочка полезных выражений с pick:

🔸️pick a fight - затеять драку/ссору
Some kids were teasing him, trying to pick a fight - Некоторые дети дразнили его, пытаясь затеять драку.

🔸️pick sb's (somebody's) pocket - обворовывать (что-то мелкое из кармана/сумки)
One of the kids tried to pick my pocket - Один из детей пытался обворовать меня.

☝️Кстати, друзья, наверняка вам знакома история про Оливера Твиста из книги Чарльза Диккенса, где главный герой попадает в Лондоне в шайку юного карманника (a pickpocket) Джека Доукинса.
Так вот, существует забавная песенка You've Got to Pick a Pocket or Two / Вы должны выбрать карман или два (в значении обворовать) из британского мюзикла Oliver, основанного как раз по книге Oliver Twist.
Take it easy!

Привет, друзья!
Сегодня говорит и показывает глагол take.

☝️Take в английском очень многозначный. Я убеждён, что многие основные его значения вы уже знаете, поэтому в этой заметке мы рассмотрим другие значения глагола take.
So take a look, друзья!
Взгляните! ⤵️

🔸️захватывать (силой)
By morning they had taken the city - К утру они захватили город.

🔸️захватывать (эмоционально)
She was taken by the beautiful view across the river and knew she had to live in that house - Она была охвачена (очень восхищена) замечательным видом на другой стороне реки и была твёрдо уверена (знала), что должна жить в этом доме

🔸️требоваться
It took ten fit men to capture the elephant - Потребовалось десять крепких мужчин, чтобы поймать слона.

☝️Также take очень часто используется в сочетании с различными частицами, то есть уже как фразовый глагол
Предлагаю пару примеров с частицей in ⤵️

🔸️ушивать что-либо
The new trousers were too big and so he had to have them taken in - Новые брюки были очень большими, поэтому ему пришлось ушивать их.

Обратите внимание на структуру to have something done = to have the trousers taken in.
То есть он не сам будет ушивать брюки, а кто-то другой сделает это за него.

🔸️оценить что-то
He climbed up to the highest point where he could best take in the view - Он взобрался на самую высокую точку, где мог лучше всего оценить вид.

🔸️дать приют кому-то, брать (жильцов), принимать (гостей)
You could earn some extra cash by taking in foreign students - Ты бы мог зарабатывать дополнительные деньги, принимая иностранных студентов.

They wanted just one but agreed to take in the two dogs because they were together - Они хотели одну, но затем договорились, что возьмут двух собак, так как они были вместе.

🔸️понимать, усваивать
It was an interesting lecture but there was just too much to take in - Это была интересная лекция, хотя очень многое нужно было понять (усвоить).

На сегодня, я думаю, достаточно.
Let's take a break!
Сделаем паузу 😉

#лексика
​​Наденем же маски, друзья!

Друзья, сегодня в рубрике #лексика говорим об актуальном и рассмотрим уже всем знакомое и привычное слово mask.

Как существительное:
🎭 маска
The bank robbers wore masks throughout the raid - Грабители банка были в масках во время налёта.

Как фразовый глагол:
🎭 mask up - надевать маску
I mask up to protect myself and others at risk - Я ношу маску, чтобы защитить себя и других, кто в опасности (под угрозой).

Как прилагательное
🎭 masked - замаскированный, в маске
Suddenly two masked gunmen burst into the shop and demanded all the cash in the till - Внезапно в магазин ворвались двое вооружённых в маске и потребовали всю наличность из кассы.

Как глагол
🎭 маскировать, скрывать
I've had to put some flowers in there to mask the smell - Я вынужден был поставить туда цветы, чтобы скрыть/замаскировать запах.

Также в сочетании в скороговорке:
🎭 taken to task for failure to mask

☝️take (someone) to task
упрекать кого-либо, делать выговор, давать нагоняй.

кому-то сделали выговор, нагоняй (кого-то упрекнули) за то, что не надел маску.

И еще пара полезных словосочетаний:
🎭 masked ball - бал-маскарад
🎭 masking tape - скотч, малярная/липкая лента.

Кстати, друзья, наверняка вы уже смотрели известную комедию с Джимом Керри The Mask?
Если нет, give it a watch!
It's so much fun!😉
Маленькие сладкие создания

Недавно прочитал статью о том, что всеми известный шоколад Kit Kat имеет около 400 разных вкусов. Впервые эта шоколадка появилась в Японии в 1973 году и получила огромную популярность, когда выпустили новый вкус, клубничный🍫🍓

Я вот всех вкусов Kit Kat ещё не пробовал, но зато написал заметку о сладостях на английском🍰 Поэтому сегодня пост посвящен всем сладкоежкам

🍭 pie - пирог
☝️Не путать с cake!

Внешняя сторона пирога или корка называется crust.
Похоже на наше хруст, только u читается как а.

☝️А вот внутренняя часть пирога или наполнитель будет filling
От слова fill - наполнять. Наполнили пирог яблоками, вот и apple pie готов!

🍭 cake - торт
☝️Не путать с pie!

У любого торта есть слои, layers.
Чем больше слоев, тем больше торт.

Как запомнить?

Слои (LAYers) мы аккуратно будем укладывать друг на друга (LAY - класть, положить). Чем больше layers, тем больше cake.

Никакой торт не торт без глазури или frosting / icing.
Глазурь такая же белая, как и лед (ice), а лед такой же холодный, как мороз (frost). Вот и запомнили!

🍭 cupcakes
Конечно же всеми известные и популярные, а также вкууусные капкейки или кексы.

Этих "маленьких сладких созданий" выпекают в специальных маленьких бумажных формочках, похожих на чашечки (cup). Этакие тортики (cakes) в чашечках (cup).

🍭 chocolate - шоколад

Куда же без него? Шоколад бывает dark (темный), milk (молочный), white (белый).

☝️Кстати, в 1961 г. благодаря шутке одного из американских журналистов, появилось слово chocoholic (тот, кто просто, так сказать, помешан на шоколаде🍫)

🍭 brownie - шоколадное пирожное с орехами

☝️Такое же коричневое как и brown.

🍭 jelly - желе
Здесь все просто😊

🍭 jelly beans - мармелад-горошек или желейные бобы (beans)

На сегодня, я думаю, достаточно. Ведь уже много сладкого. В следующий раз продолжим "наедаться" английских sweets😉

#лексика
Приятные на вкус

Привет, друзья!😉
Сегодня вторая порция сладостей на английском🍨
Первая порция здесь ⬆️

🍭 whipped cream - взбитые сливки

Whip имеет несколько значений взбивать, хлестать, сечь.
☝️Вот и представьте, что вы "хлестаете" сливки венчиком или миксером, чтобы получить whipped cream.

🍭 candy - конфета

Конфеты такие вкусные, что в английском есть даже слово eye candy - приятный на вид, привлекательный. То есть то, что цепляет глаз (eye). Прям как конфета в обёртке.

🍭 lollipop - леденец на палочке

Первые lollipops появились в США во время гражданской войны. В то время это были просто твердые конфетки на кончике карандаша, чтобы дети могли их грызть.

🍭 marshmallow - зефир

Marshmallow появились в Древнем Египте. Это были медовые конфеты, загустевшие, благодаря соку травянистого растения Алтей.
☝️На английском Алтей как раз marshmallow.

🍭 cotton candy - сладкая вата

☝️Cotton здесь не зря. Как известно - это хлопок. На что похожи сладкие паутинки? Правильно, на нити хлопка.

🍭 gumdrops - желейные конфеты

Gumdrops можно жевать, поэтому и gum (жевательная резинка), drops (капли). Вот такие вот маленькие жевательные капельки.

🍭 gum (bubble gum) - жевательная резинка

Дети любят надувать пузыри из жевательной резинки, вот поэтому и bubble (пузырь).

🍭 candy cane - карамельная трость или рождественская трость

Candy canes - традиционная конфета на рождественских праздниках.

#лексика