Українські фразеологізми
9.19K subscribers
459 photos
7 links
Історії походження та значення найпоширеніших крилатих висловів українською мовою!

@Vlastymir — співпраця/зворотній зв'язок.
Download Telegram
📋 «Хоч з мосту та в воду» — важко зарадити чому-небудь, неможливо досягти чогось і т.ін. У когось дуже скрутне, безвихідне становище; хтось у відчаї, комусь дуже тяжко.

Приклади вживання:

📖 — Для чого тільки я вас зустріла? — питає сама в себе крізь сльози. — Вчилась би, жила б… А тепер хоч з мосту та в воду. (Ю. Збанацький)
📖 Пішов поголос про нього й Маланку. Хоч з мосту та у воду, бо людям роти не позатикаєш. (М. Зарудний)
📖 Опинився Шавкун серед великого города з одною бідою — вовчим білетом в кишені. Сказано: хоч у Дніпро з мосту (Панас Мирний)
📖 Мені краще з мосту та в воду, ніж годинку побалакати серйозно. (Г. Хоткевич)
📋  «Отрясти прах»

Історія походження:

Вислів, що зустрічається в Євангеліях від Матвія, Марка, Луки, а також у Діяннях апостолів. Наприклад: «І коли хтось не прийме вас, і не слухатиме вас, то, виходячи звідти, отрясіть прах від ніг ваших» (Марк, 6, 11).
В образному вживанні вислів означає рішучий та безповоротний розрив з чимось або з кимось.

Приклади вживання:

📖 Чи ж мене не відіпхнуло
Їх гордеє недовірство?
Чи я не отряс назавше
Пил їх із своїх чобіт?
(І. Франко, Іван Вишенський)
📋 «Викласти душу» — відверто, щиро розповідати про себе все, ділитися з кимсь думками, переживаннями.

Приклади вживання:

📖 Погляд… наче говорив: Ти, чоловіче, не намагайся таїтись, викладай душу одразу, бо однаково раба божого розкушу. (С. Голованівський)
📖 Вона мені карти розкине,.. а я їй усю душу викладу, всі кривди виплачу. (І. Рябокляч)
📋 «Топтати слід» — часто бувати в кого-небудь, десь; ходити до когось, кудись; залицятися до дівчини, часто буваючи в неї.

Приклади вживання:

📖 — Хай вони [панянки] собі пишаються та морочать, кого знають, а самі будемо слід топтати на кутки. Дівчата там як перемиті. (С. Васильченко)
📖 Не тобі сліди топтати — Іншого чекаю я до хати. Він от-от повернеться додому з-під завій, переборовши втому. (А. Малишко)
📋 «Перейти Рубікон»

Історія походження:

У працях Плутарха, Светонія та інших римських істориків ідеться про те, що в 49 р. до н. е. Юлій Цезар порушив заборону римського сенату і перейшов зі своїм військом річку Рубікон, яка відокремлювала Умбрію від Північної Італії. Після цього почалася громадянська війна, в ході якої Цезар оволодів Римом.
У переносному значенні: зробити безповоротний крок, рішучий вчинок.

Приклади вживання:

📖 Він навіть не сказав йому, що через два дні ступає на свій найбільший рубікон, що післязавтра перевірятимуть результати шестирічної роботи. (Ю. Мушкетик)
📋 «Бавитися (гратися) з вогнем» — поводитися необережно, займатися чимось небезпечним, не думаючи про наслідки; ризикувати.

Приклади вживання:

📖 Коли скажеш йому, щоб забув стежку до твого подвір'я? Бавишся, Марійко, з вогнем. (А. Хорунжий)
📖 Він за ганебне діло взявся. З вогнем шпигун небесний грав. (В. Сосюра)
📖 — Ой, хлопче, хлопче,— довірливо каже Роман,— не грайся з вогнем. І незчуєшся, як десь в капкан попадеш. (О. Гончар)
📖 Пам'ять коротка у ворогів, грають з вогнем… (І. Цюпа)
📋 «Як (мов, ніби) ножем відрізати» — сказати що-небудь дуже різко, категорично.

Приклади вживання:

📖 — Каже [Марта]: гарний женишок, тільки вужину голову має. — Справді? — полегшено сміється Дмитро. — Ця може як ножем відрізати. (М. Стельмах)
📖 — Дудки! — як ножем одрізав дід Бенеря. (Є. Гуцало)
📋 «Сьоме небо»

Історія походження:

Грецький філософ Аристотель (384—322 до н. е.) У своєму творі «Про небо» вважав, що небо складається з семи непорушних кришталевих сфер, до яких прикріплено зірки та планети. Про сім небес згадує й Коран, що його нібито приніс янгол із сьомого неба.
У переносному значенні — найвища радість і щастя.

Приклади вживання:

📖 Що ти надбав? Увесь у ґрунт угруз,
з семи небес упав сторч головою.
(В. Стус, Ще трохи краще край Господніх брам…)
📋 «Пекти раків» — червоніти перев. від сорому, ніяковіти.

Приклади вживання:

📖 — Ти бачила, Оленко, як Сава раки пік? Не знав, куди очі діти. (О. Копиленко)
📖 Чорнокнижний неуважно, за звичкою, перехрестився на розкішний, з червоного дерева кіот, потер лівою рукою щоку, оту, яка й досі пекла рака, та й почав потихеньку вкладати в торбину клинці своєї бороди. (М. Стельмах)
📋 «Бити байдики»

Історія походження:

Є кілька версій походження цього фразеологізму. Ось одна з них: у ранні часи при виготовленні виробів з дерева необхідно було підготувати заготовки — байдики. Згідно з другою, існувала гра, сенс якої полягав у вибиванні дерев'яною палицею побудованих з байдиків фігур (будиночків, гармат тощо).
Зараз ця гра називається містечками, а фразеологізм став означати ледарювати.

📖 Синоніми: баглаї годувати, гандри бити, бомки стріляти, ханьки м’яти, собак ганяти, лежати лежнем, посиденьки справляти, сидіти склавши руки, ані за холодну воду не братися, і пальцем не поворухнути, з-під пазурця собі не виколупнути, сім неділь на тиждень справляти.
📋 «Розуму не позичати» — хто-небудь дуже розумний, тямущий.

Приклади вживання:

📖 Ще рік і вона закінчить текстильний інститут, буде працювати на фабриці. Видно й тепер дочці не позичати розуму. (П. Автомонов)
📋 «Левова частка»

Історія походження:

Батько фразеологізму — давньогрецький байкар Езоп. В одному з його творів Лев сказав: «Першу частку я дістаю як учасник полювання, другу — за відвагу, третю беру, знаючи апетит моєї сім’ї. Хто сумнівається в моєму праві на четверту частку, нехай виступить». І так він забрав собі всю здобич.
Та згодом вислів «левова частка» набув іншого значення — найбільша частка здобичі, грошей, майна, спадку тощо.

Приклади вживання:

📖 Праця з інформацією про дослідження інших [учених].. стала вже одним з найважливіших компонентів наукового пошуку, і саме вона забирає левову частку часу переважної більшості науковців. (Вісник НАН України)
📋 «Ручатися (ручитися) головою» за кого-що — гарантувати що-небудь, будучи впевненим, переконаним у чомусь, комусь.

Приклади вживання:

📖 — Злодія ми знайдемо, за це я вам головою ручуся, бо він здалека не приїхав. Він ковалівський. (В. Кучер)
📖 — Так ви ручаєтесь головою, що в замку, крім вас, немає живої душі? — питав Ледяник.— Є ще стара бабуся ключниця… (Мирослав Ірчан)
📋 «Бабине літо»

Історія походження:

В останні ясні й теплі дні осені, які бувають в Україні наприкінці вересня — на початку жовтня, на полях та в лісах літає багато павутиння. Його плетуть дрібні павучки, які вилазять зі своїх гнізд, відчуваючи повернення нетривкого тепла. За народними віруваннями, ці павутинки пов’язані з початком жіночих робіт: прядінням, вишиванням, плетінням тощо, а тому для жінок із цього часу починалася відповідальна пора заготівлі полотна, ниток, щоб обшити всю сім’ю.
Деякі давньоукраїнські племена також вірили, що цієї чудової осінньої пори баба-яга літає в ступі і розкидає павутиння.
Невідомо, чи від казкової баби, чи від жіночих (бабських) робіт походить перша частина фразеологізму «бабине», а друга означає летюче павутиння — «літо».

Приклади вживання:

📖 День був ясний, сонячний та теплий. Починалось бабине літо (Іван Ле)
📖 Задумалась верба, мов по вінці дівчина, І літа бабині летять кудись, летять… (В. Поліщук)
📋 «Манити очі» — приваблювати своїм виглядом, красою, свіжістю; викликати інтерес; цікавити.

Приклади вживання:

📖 Узькі глибокі щілини темніли внизу, вкриті тінню, і манили до себе очі своєю чарівничою свіжиною та прохолодою. (І. Нечуй-Левицький)
📖 А поета манить не лише минуле.. Його очі манить світлий завтрашній день. (З журналу)
📋 «Твоє зверху» — ти переміг у чомусь.

Приклади вживання:

📖 [Гордій:] Вистоїш проти біди, не даси себе придавити, от уже й твоє зверху, а наберешся сили, випростаєшся,— дивись, і спіймаєш свою жар-птицю. (Л. Юхвід)
📖 — Таки на своєму хочеш поставити? Щоб твоє було зверху? — І поставлю,— відповів Кирик, який тільки й чекав на таке запитання. (Є. Гуцало)