Fucking English | Английский 18+
361K subscribers
96 photos
400 videos
1 file
733 links
Авторский блог о нецензурном английском.

Админ: @samorez
Наш чат: @fuckingflood

Прайс-лист: @zvenzbot
По рекламе: @Spiral_Zhenya
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Procaffeinating – привычка начинать свой день с кофе прежде, чем приступишь к другим делам. Заядлые кофеманы подтвердят: после кружки крепкого ароматного напитка и утро в радость, и работа в сладость. Именно один глоток может отделять человека от состояния усталой фурии до покладистого котенка. И плевать, что под глазами синяки размером с галактику, а руки трясутся от новой дозы кофеина. Забирай своих коллег на утренний кофе-брейк: пусть они тоже станут адептами «прокофеиновой» культуры.

- I don’t feel like myself without procaffeinating.
- Я не я, пока не выпью пару кружек кофе.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Boyfriend credit – «кредит» парня на совершение поступков, которые могут разозлить или огорчить его вторую половинку. Искушенные жизнью девушки знают: если любимый дарит цветы без повода или предлагает состряпать ужин - пора насторожиться. Либо он уже что-то натворил и пытается загладить вину, либо хочет получить «boyfriend credit». Ему он нужен, например, чтобы сходить в бар с друганами вместо романтического похода в кино. И раз уж дама приняла услугу, то капкан замкнулся и теперь она не вправе ворчать и возмущаться.

- Flowers? Do you wanna earn some boyfriend credit before tomorrow’s stag party?
- Цветы? Решил заработать баллов перед завтрашним походом на мальчишник?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Mouthgasm – гастрономический оргазм. Когда радость вкусовых рецепторов настолько неописуема, что изо рта вырываются лишь «ох, ах» и слышно смачное чавкание. Достигается путем простых манипуляций и не требует поиска великой и ужасной точки G. Достаточно сходить в ресторан с хорошим меню или же приготовить любимое блюдо самому. Хотя некоторым и вовсе не нужны кулинарные изыски, ведь можно кончить от плитки шоколада, особенно, когда долго его не ел. Возможно поэтому девушки так любят шоколад: он не оставляет их неудовлетворенными.

- I freaking love fast food. Hamburgers always gave me mouthgasms while my ex gave me none.
- Обожаю фастфуд, от гамбургеров кончала больше раз, чем от секса с бывшим.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Religiously – наречие, означающее постоянно, регулярно, неизменно. В основе слова неспроста лежит "religion", поскольку его значение тесно связано с практикой хождения в церковь каждое воскресенье или вообще каждый день. Причин не прийти быть попросту не может - вы будете там несмотря ни на что. Контекстов, в которых может применяться religiously, дохера и больше. Если вы регулярно ходите в качалку, вы делаете это religiously. Если просмотр любимого сериала по вечерам для вас сродни ритуалу, то да, вы смотрите его religiously. Если вы один из тех уникальных студентов, кто никогда не проёбывает пары, то можете похвастаться тем, что ходите в универ religiously. К слову, мозги ебать тоже можно religiously. Короче, контексты религией не ограничены.

- My wife kicks my ass religiously cause I constantly check out other women.
- С завидной регулярностью отхватываю от жены за то, что пялюсь на других баб.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
House husband – домохозяин. Мужчина, который занимается готовкой, уборкой и воспитанием детей, пока его жена зарабатывает деньги. Распространенная в Европе практика, которая почти отсутствует в странах СНГ. В частности в России мужчина-домохозяин и папа, находящийся в декрете, всё ещё воспринимаются как экзотические персонажи. И хоть среди представителей сильного пола немало заботливых отцов, чистюль-аккуратистов и знатных кулинаров, до сих пор жив стереотип, что мужчина - кормилец семьи и не предназначен для бытовухи. Это спорный момент, особенно когда заработок жены превышает зп мужа в несколько раз. Так что главное с умом распределять обязанности, чтобы никто не чувствовал себя домашним Добби. А что лучше: «house wife» или «house husband» - решаешь только ты.

- His wife earns more than all of us do, that’s why he’s a house husband.
- Его жена зарабатывает больше, чем мы все вместе взятые, поэтому и домохозяин.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Sucka [sʌkə] — сука, но не наша родимая самка кобеля. У американцев слово произошло от «suck» и выступает альтернативой «sucker». Значение ближе к слову «лох», «болван», «слабак». Это олдскульное ругательство, популярное в школах. В каждом классе есть козел отпущения, которого можно безнаказанно всячески буллить: обзывать, обманывать, позорить. Именно таких ребят называют суками в значении «чувак, ты сосешь» или «ебать ты лох». Этим словом публично унижают и всем напоминают, что человек глуп, слаб и труслив. Он не может дать сдачи и его легко можно развести на что-то. Таким образом, смысл разительно отличается от нашей суки, у нас она матерая.

- Everybody at school kicked Jack and called him a sucka for a reason.
- В школе Джека все шпыняли и называли обсосом не просто так.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Bite me – то же, что и fuck you (иди нахуй), screw you (пошёл ты), suck my dick (отсоси), go fuck yourself (катись к ебеням), но упрощённая версия. Рекомендуется использовать в следующих ситуациях: а) когда вам нужно послать человека, но в то же время сохранить с ним хорошие отношения (- ой, ты выглядишь как шалава в этих джинсах. - ахахахах пошла нахуй ахахахах); б) когда назревает конфликт и вам хочется задействовать весь арсенал матов категории "А", но обстановка не позволяет (например, если рядом слишком много людей, которые думают о вас слишком хорошо) и в) если вы просто не используете мат в своей речи или предпочитаете отправлять куда подальше более-менее культурно. Как здорово, что английский язык не обделён вариантами послать нахер, что бы мы вообще делали без всей этой вариативности?

- Bite me, asshole! You have a wife and three kids! Stop flirting with me!
- Да пошел нахрен, мудила! У тебя жена и трое детей! Хватит со мной заигрывать!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Drug mule – наркокурьер высшего класса, занимающийся мулингом - контрабандой наркотиков непосредственно внутри себя или на себе. Последний вариант сейчас уже не катит: современная техника безопасности, используемая в тех же аэропортах, сильно усложнила жизнь. Так что наркобароны и наркодилеры перешли на новый уровень. Теперь они предлагают неплохой куш желающим поработать мулом. Вот только этот метод заработка подходит исключительно тем, у кого дела совсем плохи. Короче, надеемся, что вам такую вакансию рассматривать никогда не придётся.

- Times were so rough that I had to be a mule carrying drugs in my ass.
- Времена были такие тяжёлые, что иногда и наркоту возить в очке приходилось.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Cuffing season – сезон, когда тебе жутко одиноко и хочется быть в отношениях. Такое состояние характерно для осени и зимы, когда за окном холодно и тоскливо и поэтому даже самые рьяные битарды, не верящие в любовь, испытывают романтические порывы и желание быть cuffed - «пристегнутым наручниками» к своей второй половине. Некоторым даже не требуется сам статус «в отношениях», достаточно иметь кого-то под боком, чтобы не смотреть «Один дома» в гордом одиночестве. В этот период многие также решают пожениться или заделывают детей. Чаще всего не намеренно.

- In the cuffing season I always feel lonely.
- В сезон браков мне всегда так одиноко.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
On the hook – на крючке. Если предмет симпатий не отвечает взаимностью, но держит на коротком поводке - знайте, что вы «on the hook». Прям как червяк, которого используют в качестве наживки, пока не поймана рыба покрупнее. Как только ловля завершится, от вас и мокрого места не останется. Есть множество признаков того, что из френдзоны вам не выйти. Например, пассия пишет вам, только когда ей скучно, отменяет свидания в последнюю минуту, редко отвечает на сообщения и не вносит никакой конкретики в отношения. В общем, быть на крючке - это не самая легкая позиция в личной жизни. И уж точно не самая приятная.

- You know the drill, Bob. Be obedient and no one will know that you’re on the hook.
- Ты знаешь правила игры, Боб. Подчиняйся, и тогда никто не узнает, что ты у меня на коротком поводке.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Swing both ways – быть бисексуалом. Если качели твоей ориентации раскачиваются (swing) в обе стороны (both ways) - поздравляем, ты хорошо устроился! Для тебя не существует разницы в поле партнёра: мужчины и женщины кажутся одинаково привлекательными. Вряд ли ты страдаешь от скучной половой жизни или ханжества при выборе пассии. А если отношения ещё и открытые? Божечки, да это рай, в котором можно наслаждаться изобилием романтических контактов и пробовать новое на зависть всем гетеросексуалам. Ведь последние и вовсе рискуют стать вымирающими динозаврами на фоне гендерного разнообразия, охватившего мир. Осталось не запутаться, кто кого куда и зачем. И как это всё называть.

- Do you see the way he’s looking at you? The guy hits on everyone cause he swings both ways.
- Ты вообще видишь, как он на тебя смотрит? Да чуваку все равно, до кого домогаться, он же бисексуал.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
DWI/DUI – Driving While Intoxicated/Driving Under Influence, выбирайте любой вариант, значение одно и то же - езда за рулём под шафе, что чревато последствиями, если, конечно, вас за этим делом поймают копы. Аббревиатура часто используется в их протоколах, ибо слишком много букафф, а у них и без вашей бухой езды дохуя работы. Если вы любитель накатить и сесть за руль, то знать эти сокращения необходимо, чтоб хотя бы понимать, в чём вас, собственно говоря, обвиняют, а то будете сидеть в неведении, как лошара, пока офицеры будут сообщать по рации, что у них какое-то там DWI/DUI. Если вы попадётесь на пьяном вождении в США, вам пизда, так как там вас вынудят не только заплатить нехуёвый штраф, но и отберут права. Без адвоката можете ещё и отмотать определённый срок в тюряге. Ибо нехуй.

- I got no prior DUI convictions, this is a huge misunderstanding!
- Да меня никогда в жизни не привлекали за вождение бухим, это большое недоразумение!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Bouncer – громила, который вышвырнет вас из заведений типа стрип-клуба или казино, если ваше поведение станет неадекватным из-за перенасыщения атмосферой ночной жизни (здесь подразумевается любой вариант развития событий, при котором ваше присутствие вызывает желание вас уебать). Bouncer не заставить себя ждать, время реагирования у него заоблачное, это вам не МЧС или скорая. Зачастую амбалов двое, они скрещивают руки в области паха, иногда надевают очки, поза агента ФБР или телохранителя у них дефолтная. В некоторых случаях они также выполняют роль КПП и пускают внутрь только отдельных лиц. Приглашения нет? Нахуй. Не знаешь никого из тех, кого пропустили? Нахуй. Рожей не вышел? Нахуй. И с этими ребятами лучше не спорить, а то окажетесь ещё в мусорном баке на заднем дворе.

- I can't hold my drink, that bouncer kicks me out of the club every weekend.
- Я не умею пить, этот вышибала каждые выходные выкидывает меня из клуба.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Daft cow – бестолковая корова, британский сленг со значением дурочка, идиотка. Используется среди друзей как шутливое ругательство, когда подруга сделала или сказала глупость. Обязательно нужно произнести эти слова в максимально нежном, снисходительном тоне, иначе спровоцируешь словесный конфликт или отхватишь пиздюлей. И помни, что в разговоре с малознакомыми людьми, соседями, коллегами и тд никаких полутонов не существует: если назвал кого-то тупой коровой, смягчить уже не получится. Подобный конфуз произошел с полгода назад у Алана Смита, бывшего советника партии лейбористов в Великобритании, когда во время одной из встреч по Зуму он обозвал мэра Олердейла «daft cow». Даме, естественно, это не понравилось и мужик знатно огреб за свои слова. Вот что бывает, когда забываешь вовремя отключить микрофон.

- Did you know that this daft cow spent the whole quarantine making stupid tiktok videos?
- Ты знал, что эта дурочка весь карантин проснимала тупые видосы для тиктока?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Go down on someone – отлизать или отсосать кому-то. В некоторых словарях возле выражения стоит пометочка "вульгарное", но в кругу семьи или там, где вы не хотите опозориться и приобрести репутацию извращенца, безопаснее всего будет употребить именно его, так как оно звучит гораздо культурнее, чем фразы, содержащие непосредственно названия гениталий (suck his dick, lick her pussy и т.п.). Конечно, есть ещё более культурный вариант, а именно perform oral sex on someone, но вы не за этим сюда пришли, к чему весь этот официоз? Только сленг, только хардкор! Делайте друг другу приятно посредством оральных ласк и не забывайте закреплять только что выученное выражение в процессе.

- If you went down on me right now, I'd be the happiest man in the whole world.
- Если б ты мне сейчас отсосала, я стал бы самым счастливым человеком на земле.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Strong suit – ваша сильная сторона, преимущество, то, в чём вы максимально хороши и что можете использовать для собственной выгоды. Это может быть талант, способность, навык или черта характера. Можно предположить, что этимология связана с одеждой - надеваешь свой самый лучший прикид и дело в шляпе, но нет. Strong suit имеет отношениe к карточным играм, а конкретнее - к раскладу, при котором у вас на руках самые лучшие карты. Соответственно, у вас есть все шансы победить; таким же образом можно победить и в игре жизни, имея, например, хорошо подвешенный язык. Хорошо базарите, артикуляция синхронизируется с жестикуляцией, умеете убеждать, заговаривать зубы, мастерски пиздите и не краснеете? Далеко пойдёте, так как умение ездить по ушам - ваш strong suit.

- Giving a blowjob is my strong suit, hence I'm second to none when it comes to eating sausages.
- Минет - моя сильная сторона, поэтому и в поедании сосисок мне нет равных.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Out of line - вне границ дозволенного, допустимого, приемлемого. Если вы обвиняете кого-то в том, что он/она out of line, то человек явно перегнул палку, перешёл черту, забылся. Любите дерзить, хамить, "жалить ядовитыми фразами", перечить и спорить с теми, с кем перечить и спорить не принято? Не любите повиноваться, держать своё мнение при себе и подставлять другую щёку, как этому учит Библия? Держу пари, вы часто переходите все границы, ломаете систему и позволяете себе то, что заставляет окружающих думать, что вы охуели в край, или считать вас ебанутым на всю голову.

- She's been out of line for far too long, I think it's about time we expelled her.
- Её поведение давно вышло за рамки дозволенного, думаю, пора отчислять.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ripped – накачанный, с рельефным торсом, мускулистый. При виде парня с кубиками и хорошо развитыми мышцами девушки начинают перешёптываться и перекидываться одобряющими взглядами, ну а дамы с подобным телосложением вызывают примерно такую же реакцию у мужского пола. Наука не может объяснить, почему нас так возбуждает тело, приведённое в хорошую форму, но факт остаётся фактом - ripped = sexy. Вероятно, всё дело в эстетике, но не стоит забывать, что фасад часто бывает обманчив. У "ripped" есть синоним "shredded", но последним описывают накачанное тело с нереально низким процентом жира. Ничего плохого в этом нет, но выглядит такое тело почему-то менее сексуально, чем ripped.

- Our new trainer is so ripped and agile, all the girls at the gym have a crush on him.
- Наш новый тренер такой накачанный и гибкий, все девчонки по нему сохнут.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Sit and spin – дословно "сядь и покрутись", но фраза обретает совершенно иной смысл, когда узнаёшь, что она должна сопровождаться демонстрацией среднего пальца. Теперь поняли, на чём надо крутиться? Используйте эту комбинацию тогда, когда у вас кончаются аргументы, или когда чувствуете, что человека можно просто не церемонясь послать. Изначально выражение носило довольно безобидный характер: так называлась игрушка, изобретённая в 70-х годах (оригинальное название Sit 'n Spin). Затем что-то пошло не так, кто-то провёл аналогию с членом, на котором можно "крутиться", и фраза заново вошла в лексикон, но в совершенно другом обличии. Совет: для достижения максимального эффекта, рисуйте своим факом круги в воздухе, приговаривая "sit and spin, <имя адресата>, sit and spin".

- There's something I've been dying to tell you all along and I guess now is the perfect time to do that so ... sit and spin!
- Есть кое-что, что я давно хотел тебе сказать, и, думаю, лучшего момента мне не найти, так что - пошел нахер!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Dry-docking – один из методов мужской мастурбации, который не предусматривает использования лубриканта (крема, геля, смазки и т.п.). Если брать во внимание первоначальное значение слова, то аналогия налицо. "Dry-docking" происходит от слов dry (сухой) и dock (док). Сухие доки используются для ремонта той части суден, которая погружается в воду. Судно высыхает, его нижнюю часть начинают драить и чинить. Представители мужского пола делают примерно то же самое со своим судном, но многие отмечают, что этот метод не из приятных.

- Dry-docking isn’t that pleasurable. But sweaty palms comes in handy.
- Дрочка на сухую так себе удовольствие, конечно. Но потные ладошки спасают.