Fucking English | Английский 18+
361K subscribers
95 photos
391 videos
1 file
733 links
Авторский блог о нецензурном английском.

Админ: @samorez
Наш чат: @fuckingflood

Прайс-лист: @zvenzbot
По рекламе: @Spiral_Zhenya
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Schmooze [ʃmuːz] - вести светскую беседу, льстить, заискивать. В некоторых случаях лизать жопу, если общаешься с начальством или человеком более высокого ранга на социальной лестнице. Допустим, со строгим профессором по вышмату, у которого без взятки не сдашь экзамен. Также «сладкие» речи льют, когда хотят добиться расположения, завести полезные знакомства, продвинуть свой бизнес и т.д. Способность к «schmooze» отлично помогает пробиться в жизни: ты умеешь подбирать правильные слова и знаешь, как растопить сердце говнюка, к которому даже на хромой кобыле не подъедешь.

- It's a good time to put yourself forward and to schmooze.
- Самое подходящее время, чтоб заявить о себе и подлизать жопу начальнику.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Infodump [ˈɪnfəʊdʌmp] - свалка информации. Есть такие авторы, для которых фраза «краткость - сестра таланта» пустой звук. Они предпочитают растекаться мыслью по древу и вываливать на головы читателей кучу фактов и деталей, полагая, что им это будет интересно (нет). Как воспитанные люди, мы не будет тыкать пальцем в тех, за кем имелся подобный грешок, даже если их произведения читали через не могу для уроков литературы в школе. Слава богу, на данный момент существуют сайты с короткими пересказами, которые превращают любую «информационную свалку» в сжатый текст и уже не приходится читать, какого цвета было пятно на жопе у лошади скачущего рядом солдата кавалерии.

- Tolstoy’s infodumps are perfect for taking a dump.
- Длинные описания в романах Толстого отлично заходят во время похода в туалет.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Sneaky link [ˈsniːki lɪŋk] — тайно встретиться для потрахушек. Работает схема следующим образом: есть двое людей, и они не хотят светить свои отношения и конкретно тот факт, что они вместе спят. Потому что родители строгие или жена недружелюбная, каждый случай индивидуален. Тем не менее, такого сексуального партнера называют просто «sneaky link». И чтоб с ним встретиться, приходится идти на разные ухищрения, например, ускользать ночью из постели, оставив вместо себя человечка из подушек или врать про супер-важное совещание, где ты будешь весь вечер, а потом давать по газам на знакомый адрес. Главное результат: встреча сексуального характера, о которой никто не узнает.

- Oh, I see! You’ve been meeting that animated bitch for sneaky links this while time!
- Вот оно значит как, тайно встречаешься с грёбаной мультяшкой для потрахушек?!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
To become an item — стать парой, вступить с кем-то в отношения. Эта идиома не переводится буквально, причем тут «стать товаром», верно? Не надо все опошлять! Её произносят, говоря о двух людях, которые совсем недавно начали встречаться. Допусти́м также вариант прогноза, когда кто-то утверждает, что вон те двое обязаны пожениться и нарожать детей. Важный момент: раз уж эта парочка вызывает подобную реакцию, значит, их окружение давно ждало, когда же до ребят дойдет и они сойдутся. Ведь есть такие люди, которые просто созданы друг для друга. Либо же, окружающим просто очень хочется в это верить и сыграть роль свахи в локальной мелодраме.

- What’s that noise? Is everything all right? Oh, sorry, we didn’t know that you were an item.
- Что за шум? У вас всё там в порядке? Оу, простите, мы не знали, что вы стали парой.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Pride Month — месяц гордости. Это событие, на которое в продвинутых странах мира выделили целый июнь. Во время него все представители мирового LGBT сообщества собираются вместе и празднуют то, что они могут быть собой и открыто выражать свои предпочтения. Ребята проводят парады, постят тематические штуки с радугой в своей ленте, а бренды устраивают специальные промо-кампании в поддержку меньшинств, зарабатывая кучу бабла. Начало было положено во время Стоунволлских бунтов в 1969 году, когда полицейские провели рейд в гей-клубе и это внезапно не сошло им с рук: вспыхнул протест. Особую популярность событие обрело после узаконивания однополых браков в США в 2015 году.

- Pride Month is coming and I’m ready to show all those bitches that I’m a motherfucking star.
- Скоро месяц гордости и я готов показать всем сучкам, что я звезда, мать вашу.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Shitstorm – шторм, шквал, поток говна или его бурление. Мягко говоря, это волна негатива, которая накатывает, как только человек сделает что-то провокационное. Эта волна необязательно несет только оскорбления и словесные унижения: такая истерия вполне может нести за собой увольнение, массовый бойкот друзей, восстание общественности и прочие невеселые вещи, которые вызывают беспокойство и огромную кучу проблем у того, кого эта волна накрывает.

- He experienced a massive shitstorm after being accused of sexual harassment .
- Его моментально накрыло потоком говна после обвинений в домогательствах.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Bitch ass — баба в обидном смысле слова. Так называют мужика, который больше всех выпендривается и заливает какой он брутал, но при столкновении с малейшими жизненными трудностями начинает скулить как сучка и чаще всего из-за чужой спины. Сам он совершенно бесполезен и на него нельзя положиться, ведь он из тех, кто отправит свою бабушку на разборки вместо себя. При этом у него огромнейшее чувство собственного достоинства и тяга унижать всех вокруг, которые удивительном образом уживаются со стремлением развести окружающих на сочувствие, ведь его, бедного, никто не понимает и вокруг одни завистники.

- Stop being such a bitch ass and show that nigger who’s the man here!
- Перестань быть сыклом и покажи этому черномазому, кто здесь настоящий мужик!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Hate to see it — больно видеть это, тебе это не понравится. Аналог фразы «you love to see it», имеющий противоположное значение. Чаще всего фраза используется в качестве предостережения. В Твиттере полно постов-интриг, отсылающих к какому-то событию, знаменитости или новинке, в конце которых ставят приписку «you hate to see it» - тебя это расстроит. А чтоб узнать подробности, надо перейти по ссылке или открыть фото. С другой стороны, фразу используют, чтоб описать свое отношение к чему-то душераздирающему. Например, когда твой братюня год обхаживал девчонку, а она ему говорит: ты такой хороший друг, вот бы мне такого парня! Больно смотреть, правда?

- Your girlfriend's ex leaked their sex tape. You hate to see it, bro!
- Бывший твоей девушки слил их домашнее секс-видео. Тебе это не понравится, бро!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Lose one’s edge – терять хватку, сдавать позиции. Утратить навык, которым раньше владел мастерски. Одно дело - гуманитарию забыть, как логарифмы вычислять, а совсем другое - гонщику быть не в состоянии завести машину. Любое умение, доведенное до профессионального уровня, втройне неприятно просрать. Чаще всего виной является отсутствие практики, времени, лень, жена, 5 детей и 3 кредита... Список можно продолжать бесконечно, но факт остаётся фактом - вы уже не так хороши. Помимо рабочей сферы или увлечений, выражение «lose one’s edge» можно использовать и в бытовых ситуациях. Например, бывший ловелас, к которому некогда женщины прыгали в кровать по щелчку пальца, также способен утратить былую красоту, обаяние, отрастить живот, покрыться морщинами - одним словом, сдать позиции.

- Shit! I almost gave myself away. I’m losing my edge.
- Упс, ещё б чуть-чуть и спалилась, теряю хватку!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Lame-brain [leɪm breɪn] — полный кретин, тупоголовый, глупый человек. Буквально переводится как «хромой мозг». Если провести аналогию с утверждением «мой английский хромает», можно представить умственные способности человека, у которого хромает весть мозг. Это одно из многих креативных ругательств в английском языке, позволяющее каждого нового идиота называть иначе. Вся суть в деталях, нужно тонко чувствовать, кто просто дебил, а кто олигофрен. Подсказка: чаще всего хромые на голову ошиваются в комментариях, где выставляют миру на показ свое чрезвычайно важное мнение.

- I simply don’t get how such people join the police. It’s obvious that he is a lame-brain, isn’t it?
- Я не понимаю, как таких в органы берут, издалека же видно, что он полный кретин.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Legit snack [lɪˈdʒɪt snæk] – неподдельная вкусняшка. «Snack» в основном значении переводится как закуска, а «legit» - сокращение от «legitimate», законный, чистый, настоящий. Когда человек называет себя «legit snack», он в шутливой форме заявляет о своей привлекательности. Мол, я настолько хорош, что грех не отцапать лакомый кусочек. Красивый и сексуальный ли он на самом деле? Этот вопрос оставим на откуп собеседнику. В конце-концов, о вкусах не спорят, ведь есть и те, кто безумно любит крупные, горбатые носы, волосатые подмышки и кривые зубы.

- Do you see that I’m a legit snack, baby?
- Ты же знаешь, насколько я хорош, детка?!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Sassy [ˈsæsi] - бойкий, нахальный, дерзкий. Чаще слово используется в отношении девушек и означает «дрянная девочка». Такая не лезет за словом в карман, а смелости и чувства юмора ей не занимать. Сарказм для «sassy» не только метод подъеба, но и способ общения с окружающими людьми. Правда, часто это кажется неуместным. Одно дело - отпускать хлесткие шутки про члены в разговоре с подружкой, а другое- дерзить начальнице и открыто подкатывать к ее мужику. «Sassy» вполне способна на такое, именно поэтому некоторые её боготворят, а другие - люто ненавидят и готовы придушить.

- That sassy bitch is driving me nuts! How many times is she gonna ask if I’m a virgin or not?
- Эта борзая девица уже достала. Сколько можно спрашивать, девственница я или нет?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Fadoodle [fəˈduːdl] – способ поговорить о пенисах и сохранить лицо. Когда пользователи в чатах столкнулись с повальной цензурой, они начали искать способ обойти запрет и не нарваться на бан. Но проблема была в том, что модераторы быстро просекали, что скрывается за безобидными словами из-за контекста. Тогда кому-то пришло в голову обозвать член фадудлом. К выдуманному слову нельзя было придраться и юзеры победили. Тогда слово перекочевало в реальный мир и теперь используется как прикрытие для похабных разговоров. Не придерешься же!

- I know you wanna see my fadoodle, don’t you?
- Ты же хочешь увидеть мой причиндал, м?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
I can't even — я просто не могу, я не могу даже… В общем, представь ситуацию, когда ты испытал сильный стресс. Не имеет значения: ты сильно испугался, был шокирован или смеялся до слез. Может случилось все и сразу. Суть в том, что у тебя был сильный перегруз эмоциями, из-за которого отключился мозг. Ты этого не осознаешь, но если у тебя в этот момент спросить «ты как?», то ты вряд ли сможешь выдать что-то вразумительное. Отсюда и родилась фраза: я не могу даже (думать, говорить, дышать, объяснить, осознать это и так далее). Тебе не надо заканчивать фразу, и так понятно, что ты в ауте и тебе нужно время, чтоб прийти в себя. Это один из способов выразить глубокое потрясение при минимальной затрате ресурсов.

- Ugh, when I met her online, I couldn’t imagine she is so stupid. I can’t even!
- Боже, знакомясь в интернете я и подумать не мог что она такая тупая, просто нет слов!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Corn-fed – «вскормленный на кукурузе», сленг Среднего Запада со значением крепкий, коренастый. Применяется к здоровым, сильным мужчинам и женщинам. Правда, последние могут воспринимать это как оскорбление. У типичной «corn-fed» девушки мощные бедра, большая грудь и розовые щечки. Она буквально пышет здоровьем. А парни славятся развитой мускулатурой и силой быка. «Corn-fed» люди простые и дружелюбные, сладкие, как яблочный пирог, но им не хватает утонченности и сложности. Из них получаются хорошие мужья и жены, но попытаетесь завести умный разговор - умрете со скуки.

- Shit, who pissed off that corn-fed guy?
- Блядь, кто разозлил этого здоровячка?!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Bubble Butt [ˈbʌbl bʌt] — круглая попка, она же идеальная задница. Но не спеши думать о попе как у Кардашьян! Это тот редкий случай, когда речь не идет о бампере, который виден с орбиты. Если ты искал английский аналог фразы «попа как орех», то вот он, бери и пользуйся. Мы говорим про идеально круглую пятую точку, в которой нет ни единого изъяна. Когда девушка идет, она не трясется как холодец. Каждый мускул в ней проработан, а кожа идеально гладкая. Смотреть на то, как такие булочки туго обтягивает ткань - сплошное удовольствие. Как правило, она крепится к стройной фигуре и вместе они образуют истинную гармонию.

- Oh god, I miss her bubble butt so much. No one in our cell has such beautiful buttocks...
- Боже, как сильно я скучаю по этой сочной попке! У нас в камере ни у кого такой нет...
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Mooning [ˈmuːnɪŋ] - демонстрация голой задницы на публике. Хоть раз становились свидетелем сцены, когда ветер задирает юбчонку симпатичной девушки на улице? Так вот, сейчас речь не об этом. «Mooning» в большинстве случаев применяется в знак протеста, презрения, в шутку или ради эпатажа. «Moon», то есть Луна, была распространенной метафорой ягодиц в английском языке ещё с 1743 года, а традиция показывать зад долгое время развивалась среди крестьян в Средневековье. А на десерт ещё один интересный факт, но уже из современной истории США: в 2006 году окружной суд штата Мэриленд постановил, что «mooning» - это форма художественного выражения, защищенная Конституцией. И ведь сложно не согласиться. Если признать голую жопу преступлением, что делать с женщинами, которые щеголяют в стрингах на пляже летом?

- I‘ve tried mooning a couple of times in my life and it didn’t go well, so maybe not this time.
- Я жопой светил всего пару раз в жизни и оба неудачно, так что давай не будем.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Body count — количество жертв или количество половых партнеров. Фраза и правда настолько двоякая, ведь очень сильно зависит от обстоятельств заданного вопроса. Например, если данный факт уточняет для отсчета полицейский, то фраза имеет буквальное значение «количество тел убитых тобой людей». Но если лучшая подружка на ночевке шепотом спрашивает тебя о том же, то она явно имеет в виду: «со сколькими людьми ты спала за свою короткую, но яркую жизнь, шлюшка?». По сути, это тот счетчик входящих из анекдота про ревнивого парня и гинеколога, который работает для обоих полов в равной степени.

- Well, those were hard times so I even couldn’t recall what my body count was.
- Знаете, времена были тяжелые и я уже не помнила, со сколькими успела потрахаться.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Muttonhead [ˈmʌtnhed] – не очень умный человек, который понижает iq целой популяции и за это его нежно ненавидят окружающие. Самой точной русификацией будет «баранья башка», ведь слово состоит из «mutton» - баран и «head» - голова. Разумеется, зверушка тут ни при чем, а вот идиоты, которых сгоряча так называют - очень даже. Человек-баран - зверь очень распространённый, часто водится на дорогах и показательно превышает скорость. Обожает сбиваться в стаи и идти против системы, чаще всего - правовой. На замечания реагирует агрессивно и начинает размахивать копытами. Будьте осторожны!

- Not only did this muttonhead park his car wrong, but he also got into a fight.
- Мало того что этот баран припарковался не правильно, так ещё и в драку полез.
Наш второй канал, где нет сленга и мата, но есть полезные идиомы - @hot_idioms

Подписывайтесь, ставьте лайки, жмите на колокольчик и всё такое короче...