Замените местоимение подходящим существительным.
**We** are going to the theatre.
**We** are going to the theatre.
Anonymous Quiz
4%
My sister
94%
My parents
1%
A doctor
**Cats** like milk.
Подберите подходящее по смыслу местоимение.
Подберите подходящее по смыслу местоимение.
Anonymous Quiz
37%
It
3%
She
2%
He
58%
They
Личные местоимения в объектном падеже
👉 Личные местоимения в объектном падеже употребляются в функции дополнения. Дополнение может быть прямым, косвенным с предлогом, косвенным без предлога.
В русском языке чаще всего это соответствует винительному падежу ( отвечают на вопрос кого? что?) или дательному падежу ( отвечают на вопрос кому?).
She sent him to the Cafe. – Она послал (кого?) его в кафе.
👉 Местоимение в объектном падеже с предлогом to (кому?) может соответствовать в русском языке местоимению в дательном падеже без предлога.
I gave this photo to her and not to them. – Я отдала это фото (кому?) ей, а не (кому?) им.
👉 Местоимения в объектном падеже с различными предлогами обычно соответствуют местоимениям в косвенных падежах с предлогами в русском языке.
Tell us about her. – Расскажите нам о ней.
I shall speak with them about you. – Я поговорю с ними о вас.
👉 Личные местоимения в объектном падеже употребляются в функции дополнения. Дополнение может быть прямым, косвенным с предлогом, косвенным без предлога.
В русском языке чаще всего это соответствует винительному падежу ( отвечают на вопрос кого? что?) или дательному падежу ( отвечают на вопрос кому?).
She sent him to the Cafe. – Она послал (кого?) его в кафе.
👉 Местоимение в объектном падеже с предлогом to (кому?) может соответствовать в русском языке местоимению в дательном падеже без предлога.
I gave this photo to her and not to them. – Я отдала это фото (кому?) ей, а не (кому?) им.
👉 Местоимения в объектном падеже с различными предлогами обычно соответствуют местоимениям в косвенных падежах с предлогами в русском языке.
Tell us about her. – Расскажите нам о ней.
I shall speak with them about you. – Я поговорю с ними о вас.
Притяжательные местоимения показывают нам, кому принадлежит предмет или связь предметов.
My bag is black and her is yellow.
Моя сумка – черная, а её – желтая.
Они могут быть в присоединяемой (cojoint) или абсолютной (absolute) форме.
👉Присоединяемые притяжательные местоимения (my, your, his, her, our, their) всегда используются только вместе с существительным:
My cat is 5 years old.
Моему коту 5 лет.
👉а абсолютные (mine, yours, his, hers, ours, yours, theirs) заменяют их собой:
What do hedgehogs drink? Mine likes milk.
Что пьют ежи? Моему нравится молоко.
My bag is black and her is yellow.
Моя сумка – черная, а её – желтая.
Они могут быть в присоединяемой (cojoint) или абсолютной (absolute) форме.
👉Присоединяемые притяжательные местоимения (my, your, his, her, our, their) всегда используются только вместе с существительным:
My cat is 5 years old.
Моему коту 5 лет.
👉а абсолютные (mine, yours, his, hers, ours, yours, theirs) заменяют их собой:
What do hedgehogs drink? Mine likes milk.
Что пьют ежи? Моему нравится молоко.
Притяжательные местоимения
(Дополнительная информация)
👉 служат определениями к существительным:
This is my brother Tom, and that is his wife Betty with their children.
👉 в русском языке местоимение свой употребляется со всеми лицами. А вот в английском строго в соответствии с личными местоимениями❗️
👉 в английском языке притяжательные местоимения используются гораздо чаще, чем в русском:
The man put his hand into his pocket and took out his wallet. Мужчина сунул руку в карман и достал бумажник😳
(Дополнительная информация)
👉 служат определениями к существительным:
This is my brother Tom, and that is his wife Betty with their children.
👉 в русском языке местоимение свой употребляется со всеми лицами. А вот в английском строго в соответствии с личными местоимениями❗️
👉 в английском языке притяжательные местоимения используются гораздо чаще, чем в русском:
The man put his hand into his pocket and took out his wallet. Мужчина сунул руку в карман и достал бумажник😳
I've got some roses in my garden, too. - I expect ______ (ваши) are more beautiful than _____ (мои).
Anonymous Quiz
13%
Your, my
83%
Yours, mine
4%
You, me
_____ (моя) wife never wears _____ (её) spectacles when she is not working.
Anonymous Quiz
91%
My, her
9%
Mine, her
0%
Me, she
Предлог With. Значение и перевод
Всем известный предлог with имеет несколько значений.
Рассмотрим для каких целей он может применяться.
👉 Используется, чтобы выразить участие или совместность. Перевод – предлоги «с», «вместе с»:
I ordered a sandwich with a drink.
He was with his friend when he saw me.
👉Используется для выражения обладания:
I met a guy with green eyes.
People with a lot of money are not always happy.
👉Выражает использование, применение чего-то. Ставится перед инструментом:
I wrote a letter with the pen you gave me.
👉 Ставится перед названиями эмоций и чувств:
I am emailing you with my sincere apology.
He came to the front stage with confidence.
👉 Выражает согласие, понимание:
Are you with me?
Yes, I am completely with you.
She agrees with me.
❗️❗️Также его употребление в английском языке может обозначать так называемый инструментальный творительный падеж (чем?), для описания предмета, при помощи которого было совершено действие:
Children are drawing with chalk on the street.
Дети рисуют мелом на улице.
Всем известный предлог with имеет несколько значений.
Рассмотрим для каких целей он может применяться.
👉 Используется, чтобы выразить участие или совместность. Перевод – предлоги «с», «вместе с»:
I ordered a sandwich with a drink.
He was with his friend when he saw me.
👉Используется для выражения обладания:
I met a guy with green eyes.
People with a lot of money are not always happy.
👉Выражает использование, применение чего-то. Ставится перед инструментом:
I wrote a letter with the pen you gave me.
👉 Ставится перед названиями эмоций и чувств:
I am emailing you with my sincere apology.
He came to the front stage with confidence.
👉 Выражает согласие, понимание:
Are you with me?
Yes, I am completely with you.
She agrees with me.
❗️❗️Также его употребление в английском языке может обозначать так называемый инструментальный творительный падеж (чем?), для описания предмета, при помощи которого было совершено действие:
Children are drawing with chalk on the street.
Дети рисуют мелом на улице.
Предлоги within и without
- составные предлоги, значение которых складывается в основном из значения их составляющих: within - with + in внутри, в пределах;
without - with + out - вне, без.
👉Здесь всё просто, предлог without это противоположность with и указывает на отсутствие кого-либо или чего-либо.
Let's go without me. - Давай иди без меня
No smoke without fire - Нет дыма без огня.
👉 А вот within чаще всего используют, когда говорят об абстрактных вещах: в душе, в уме, в пределах определенного расстояния, «в радиусе стольки-то миль», в пределах видимости / досягаемости / слышимости, в пределах разумного, в рамках закона, в рамках договора, в рамках какой-либо организации, в рамках выбранной темы, бюджета, в рамках определенного времени....
Вот сколько разнообразных вариантов!
Смотрим примеры:
A voice within me said, '‘Don’t be afraid!’'
Голос внутри меня сказал: «Не бойся!»
Are you within the law?
- He нарушаете ли вы закон? (дословно - находитесь ли вы в рамках закона)?
- составные предлоги, значение которых складывается в основном из значения их составляющих: within - with + in внутри, в пределах;
without - with + out - вне, без.
👉Здесь всё просто, предлог without это противоположность with и указывает на отсутствие кого-либо или чего-либо.
Let's go without me. - Давай иди без меня
No smoke without fire - Нет дыма без огня.
👉 А вот within чаще всего используют, когда говорят об абстрактных вещах: в душе, в уме, в пределах определенного расстояния, «в радиусе стольки-то миль», в пределах видимости / досягаемости / слышимости, в пределах разумного, в рамках закона, в рамках договора, в рамках какой-либо организации, в рамках выбранной темы, бюджета, в рамках определенного времени....
Вот сколько разнообразных вариантов!
Смотрим примеры:
A voice within me said, '‘Don’t be afraid!’'
Голос внутри меня сказал: «Не бойся!»
Are you within the law?
- He нарушаете ли вы закон? (дословно - находитесь ли вы в рамках закона)?