Ах, время, как махорочка
Все тянешь, тянешь, Жорочка
А помнишь - кепка, чёлочка
Да кабаки - до трёх?
А черненькая Норочка
С подъезда пять - айсорочка
Глядишь - всего пятерочка
А вдоль и поперек!
А вся братва Одесская
Два тридцать - время детское
Куда, ребята, деться, а?
К цыганам в "Поплавок"!
Все тянешь, тянешь, Жорочка
А помнишь - кепка, чёлочка
Да кабаки - до трёх?
А черненькая Норочка
С подъезда пять - айсорочка
Глядишь - всего пятерочка
А вдоль и поперек!
А вся братва Одесская
Два тридцать - время детское
Куда, ребята, деться, а?
К цыганам в "Поплавок"!
Well, she was just 17
If you know what I mean
And the way she looked
Was way beyond compare
So, how could I dance with another
Oh, when I saw her standin' there
Well, she looked at me
And I, I could see
That before too long
I'd fall in love with her
If you know what I mean
And the way she looked
Was way beyond compare
So, how could I dance with another
Oh, when I saw her standin' there
Well, she looked at me
And I, I could see
That before too long
I'd fall in love with her
She was only sixteen, only sixteen
I loved her so
But she was too young to fall in love
And I was too young to know
We'd laugh and we'd sing, and do the little things
That made my heart glow
But she was too young to fall in love
And I was too young to know
Why did I give my heart so fast?
It never will happen again
But I was a mere lad of sixteen
I've aged a year since then
I loved her so
But she was too young to fall in love
And I was too young to know
We'd laugh and we'd sing, and do the little things
That made my heart glow
But she was too young to fall in love
And I was too young to know
Why did I give my heart so fast?
It never will happen again
But I was a mere lad of sixteen
I've aged a year since then
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сходил на фильм пчеловод на Шри Ланке
Отличное кинцо, рекомендую
Отличное кинцо, рекомендую
К тому же я не негр, а если б и был негром, то некоторое колебание с моей стороны все же простительно.
Пусть опять дожди и холодный ветер
Он уходит прочь от тепла и света
Не спеши, постой, погоди немного
Но зовет его дальняя дорога
Что же ты ищешь, мальчик-бродяга
В этой забытой Богом стране?
Что же тебя снова манит куда-то
Что ты так ясно видел во сне?
А куда идёт, он и сам не знает
Видно уж судьба выпала такая
Может, всё же есть мир мечтаний зыбких
Может, кто-то ждёт и его улыбки?
Что же ты ищешь, мальчик-бродяга
В этой забытой Богом стране?
Что же тебя снова манит куда-то
Что ты так ясно видел во сне?
Но пока горит огонёк надежды
Нет конца пути для него, как прежде
Значит снова дождь и знакомый ветер
И опять один он на целом свете
Что же ты ищешь, мальчик-бродяга
В этой забытой Богом стране?
Что же тебя снова манит куда-то
Что ты так ясно видел во сне?
Что же ты ищешь, мальчик-бродяга
В этой забытой Богом стране?
Что же тебя снова манит куда-то
Что ты так ясно видел во сне?
Что ты так ясно видел во сне?
Он уходит прочь от тепла и света
Не спеши, постой, погоди немного
Но зовет его дальняя дорога
Что же ты ищешь, мальчик-бродяга
В этой забытой Богом стране?
Что же тебя снова манит куда-то
Что ты так ясно видел во сне?
А куда идёт, он и сам не знает
Видно уж судьба выпала такая
Может, всё же есть мир мечтаний зыбких
Может, кто-то ждёт и его улыбки?
Что же ты ищешь, мальчик-бродяга
В этой забытой Богом стране?
Что же тебя снова манит куда-то
Что ты так ясно видел во сне?
Но пока горит огонёк надежды
Нет конца пути для него, как прежде
Значит снова дождь и знакомый ветер
И опять один он на целом свете
Что же ты ищешь, мальчик-бродяга
В этой забытой Богом стране?
Что же тебя снова манит куда-то
Что ты так ясно видел во сне?
Что же ты ищешь, мальчик-бродяга
В этой забытой Богом стране?
Что же тебя снова манит куда-то
Что ты так ясно видел во сне?
Что ты так ясно видел во сне?
ничего охуенней раннего творчества группы анакондаз так и не появилось
Удар, удар, еще удар, опять удар — и вот
Борис Будкеев (Краснодар) проводит апперкот.
Вот он прижал меня в углу, вот я едва ушел,
Вот — апперкот, я на полу, и мне нехорошо.
И думал Будкеев, мне челюсть кроша:
"И жить хорошо, и жизнь хороша!"
При счете "семь" я все лежу, рыдают землячки.
Встаю, ныряю, ухожу, и мне идут очки.
Неправда, будто бы к концу я силы берегу, —
Бить человека по лицу я с детства не могу.
Но думал Будкеев, мне ребра круша:
"И жить хорошо, и жизнь хороша!"
В трибунах свист, в трибунах вой: — Ату его, он трус!..-
Будкеев лезет в ближний бой, а я к канатам жмусь.
Но он пролез — он сибиряк, настырные они.
И я сказал ему: — Чудак! Устал ведь, отдохни!
Но он не услышал, он думал, дыша,
Что жить хорошо и жизнь хороша.
А он все бьет — здоровый черт! Я вижу — быть беде.
Ведь бокс — не драка, это спорт отважных и т. д.
Вот он ударил раз, два, три — и сам лишился сил.
Мне руку поднял рефери, которой я не бил.
Лежал он и думал: что жизнь хороша…
Кому — хороша, а кому — ни шиша.
Борис Будкеев (Краснодар) проводит апперкот.
Вот он прижал меня в углу, вот я едва ушел,
Вот — апперкот, я на полу, и мне нехорошо.
И думал Будкеев, мне челюсть кроша:
"И жить хорошо, и жизнь хороша!"
При счете "семь" я все лежу, рыдают землячки.
Встаю, ныряю, ухожу, и мне идут очки.
Неправда, будто бы к концу я силы берегу, —
Бить человека по лицу я с детства не могу.
Но думал Будкеев, мне ребра круша:
"И жить хорошо, и жизнь хороша!"
В трибунах свист, в трибунах вой: — Ату его, он трус!..-
Будкеев лезет в ближний бой, а я к канатам жмусь.
Но он пролез — он сибиряк, настырные они.
И я сказал ему: — Чудак! Устал ведь, отдохни!
Но он не услышал, он думал, дыша,
Что жить хорошо и жизнь хороша.
А он все бьет — здоровый черт! Я вижу — быть беде.
Ведь бокс — не драка, это спорт отважных и т. д.
Вот он ударил раз, два, три — и сам лишился сил.
Мне руку поднял рефери, которой я не бил.
Лежал он и думал: что жизнь хороша…
Кому — хороша, а кому — ни шиша.
Не заварить ли дошик? Ты угощайся тоже.
Мы вылепим свое завтра из хлебных крошек.
Мы вылепим свое завтра из хлебных крошек.
Бюро учета народонаселения предсказывает, что до двухтысячного года население Земли увеличится вдвое и дойдет до семи миллиардов человек.
— И наверно, все они захотят жить достойно, — сказал я.
— Наверно, — сказал О'Хэйр.
— И наверно, все они захотят жить достойно, — сказал я.
— Наверно, — сказал О'Хэйр.