o.poetry kma
559 subscribers
335 photos
21 videos
243 links
поетичний простір o.poetry

зв'язок: @semechkasenya @MarchMockingbird
inst_: https://instagram.com/o.poetry.kma?igshid=MzRlODBiNWFlZA==
Download Telegram
твого вірша одягнула вулиця. твоїм віршем вбралася кав’ярня. твоїм віршем огорнулася стіна. твоїм віршем прикрасилася книгарня. з твоїм віршем під серцем їде трамвай. твій вірш зустрічає людей на зупинці.

Поділ любить твого вірша. Поділ ним щиро тішиться.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
допис великої вдячності та міцних обійм волонтерам, які допомагали нам з акцією «Поділ поетичний»!

команда o.poetry створила близько сорока листівок із вашими віршами, кожна з яких зараз прикрашає Поділ. вітер і перехожі торкаються перетину слів, пара свіжозвареної кави пробирається між рядків, розміщених у Львівських круасанах, Еспресоголіку, Книгарні-кав’ярні Старого Лева й Ваґабонді.

дякуємо всім, хто допоміг цій магії втілитися в реальність. ми зробили Київ трошки світлішим, трошки поетичнішим. зробили його таким разом.

love,
o.poetry
паперова смальта з ваших чудових віршів стала частинкою великої подільської мозаїки. дякуємо всім, хто взяв участь та поділився своєю творчістю!

сподіваємося, крафтові листівочки «Подолу поетичного» стануть одним із приводів завітати на Контрактову та надихнутись її мозаїчною неоднорідністю.

love,
o.poetry
o.poetry & facts

«Крокуєш автострадами всієї Америки йдеш у сльозах і краплях до дверей мого дому в Західну ніч»
— «Плач» Алена Гінзберга


Гінзберг розбурхано витворює образи, через дегуманізовані візії він закликає лиш до одного — бути людяними знову. Поетика Алена Гінзберга ще довго залишатиметься перегуками у творчості Патті Сміт та Боба Ділана.

У легенях достатньо повітря, аби подихом прочитати строфу. У середині 50-х у маленькій квартирі друзів Джек Керуак чув, як Гінзберг перший раз декламував свою поему, далі Керуак вирішить подорожувати. Як і всі бітники, поет полюбляв джаз, спонтанність джазової імпровізації закорінена у формі поеми.

Нестримність руху була визволенням для нонконформних думок в умовах післявоєнної культури споживацтва в Америці та посиленого поліцейського контролю. Витворений Гінзбергом Молох, уособлення скорення та матеріалізму, пов’язують з Уризеном Вільяма Блейка, якого згадувано в поемі.

Проте в прагненні полишити свою тілесність заразом щасливий світ споживання, літаючи в холодних синіх кімнатах, випадаючи з вікон, бітники втрапили в найгіршу пастку системи. Про неї висловиться у «Голому ланчі» Берроуз, він міркуватиме, що наркоіндустрія не шукає клієнтів для себе, вона їх привласнює.

Дотичним до впливів у майбуття був судовий процес 1957 року щодо обсценної лексики в поемі. «Справа «Плачу» була визнана як важливе судове рішення, яке підтримувало конституційні зміни щодо захисту свободи слова та вільної преси. Це був один із перших променів надії для країни після репресивної ери Маккарті»

Ален Гінзберг читає свою поему тут.
Тут Юрій Андрухович переклав її українською.

авторка - Юлія Карпець @julykarp
ілюстрація - Катерина Балашова @le_juj
o.poetry & facts

Молюсь і вірю. Вітер грає
І п'яно віє навкруги,
І голубів тремтячі зграї
Черкають неба береги...


Чуттєва увага до витонченості античного світу яскраво помітна в численних віршах Максима Рильського, як-от у рядках: «І виноград міцний кладіть на темну мідь, / На простий жертвеник між вічними дубами, / Де постать Зевсова біліючи стоїть / В блакиті творчості, блаженної нестями.». До того ж поет навіть створив своєрідну епіталаму — у давньогрецькій ліриці так називали пісню про молоде подружжя, — «Нашу шлюбну постелю вквітчали троянди пахучі, / Образ Кіпріди її благословляє з кутка./ Ми принесемо богині смокви медово-солодкі...».

Щирий заквітчаний вітаїзм Рильського ("Солодкий світ!..") в поєднанні з його епікуреїзмом межує з втечею від реальності до пошуку сенсів, що відображає барокове протиріччя і контрастність: «Я лиш оддав з низьким поклоном Долі/ Всю суєту дитячих цих утіх/ За день один в широкім чистім полі!».
Як і в часи перлин неправильної форми митець звертається до досконалого божого творіння — природи — у своєму "Срібному сонеті": «Сонет краси гаїв і тиші зимової./ Зі сніжних рим дзвінких його зложив поет,/ Чий силует на тлі блакиті неземної/ Для тих, хто молиться, є божий силует».
У його віршах вирують мотиви барокової закинутості, минущості і швидкоплинності життя. Людина — лише момент у безмежній вічності світу: «Згадай, безумче! Світ — не тільки ти:/ Крім тебе є думки, планети, птиці.».

Крихка й тендітна творчість Максима Рильського жаріє бароковими мотивами, переплітається з античними образами і створює собою особливу охрову фреску ліризму на стінах його поетичних збірок.

авторка - Тетяна Тарасенко @listenherelittlebitch
ілюстрація - Катерина Осипчук @okathie