Перевод
432 subscribers
32 photos
10 videos
2 files
74 links
По всем вопросам пишите в бота обратной связи @anglysky_yazyk_bot
Download Telegram
Channel created
Channel photo updated
500 самых необходимых слов английского языка с транскрипцией на русском языке

hello [хэлОу] - здравствуйте, привет

sorry [сOри] - извини(те)

please [пли:з] - пожалуйста

thank you [сэнк ю] - спасибо

people [пи:пл] - люди

man [мэн] - мужчина

woman [уУмэн] – женщина

child [чайлд] - ребенок

boy [бой] - мальчик

girl [гё:рл] - девочка

friend [фрэнд] - друг

guest [гэст] - гость

family [фЭмили] - семья

parents [пЭэрэнтс] - родители

father [фА:зэр] - отец

mother [мАзэр] - мать

husband [хАзбэнд] – муж

wife [уАйф] - жена

son [сан] - сын

daughter [дО:тэр] - дочь

brother [брАзэр] - брат

sister [сИстэр] - сестра

grandfather [грЭнфА:зэр] - дед

job [джоб] - работа

teacher [тИ:чэр] - учитель

driver [дрАйвэр] - водитель

worker [уО:ркэр] - рабочий

engineer [энджинИ:эр] - инженер

doctor [дОктэр] - врач

nurse [нё:рс] - медсестра

shop assistаnt [шОп эсИстэнт] - продавец

waiter [уЭйтэр] - официант

student [стъЮдэнт] – студент, школьник

animal [Энимэл] - животное

cat [кэт] - кошка

dog [дог] - собака

bird [бё:рд] - птица

country [кантри] - страна; сельская местность

Russia [рАшэ] - Россия

England [Инглэнд] - Англия

city [сИти] - город

house [хАус] - дом (здание)

home [хОум] - дом (место проживания)

building [бИлдинг] - здание; строительство

place [плэйс] – место; помещать

centre [сЭнтэр] - центр

school [ску:л] - школа

theater [сИ:этэр] - театр

church [чё:рч] - церковь

restaurant [рЭстронт] - ресторан

hotel [хоутЭл] - гостиница

cinema [сИнэмэ] - кинотеатр

hospital [хОспитл] - больница

post office [пОуст Офис] - почта

station [стэйшн] - станция, вокзал

shop [шоп] - магазин

factory [фЭктэри] - предприятие, завод, фабрика

square [скуЭэр] - площадь

street [стри:т] - улица

road [рОуд] - дорога

stop [стоп] – остановка; останавливаться

garden [га:рдн] - сад

river [рИвэр] - река

mountain [мАунтин] - гора

tree [три:] - дерево

flat [флэт] - квартира

room [рум] – комната

living room [лИвинг рум] - зал

bedroom [бЭдрум] - спальня

bathroom [бА:срум] - ванная

shower [шАуэр] - душ

kitchen [кИтчин] - кухня

hall [хо:л] - коридор

balcony [бЭлкони] - балкон

floor [фло:р] – пол; этаж

wall [уО:л] - стена

door [до:р] - дверь

window [уИндоу] - окно

furniture [фЁ:ничэ] - мебель

table [тэйбл] - стол

chair [чЭэр] - стул

armchair [А:рмчээр] - кресло

sofa [сОуфа] - диван

bed [бэд] - кровать

wardrobe [уО:дроуб] - (платяной) шкаф

shelf [шэлф] - полка

mirror [мИрор] - зеркало

carpet [кА:рпит] - ковер

fridge [фридж] - холодильник

food [фу:д] - еда

bread [брэд] - хлеб

butter [бАтэр] - масло

cheese [чи:з] - сыр

sausage [сОсидж] - колбаса, сосиска

meat [ми:т] - мясо

chicken [чИкин] - цыпленок; курица

fish [фиш] - рыба; рыбачить

egg [эг] - яйцо

salad [сЭлэд] - салат

mushroom [мАшрум] - гриб

corn [ко:рн] - кукуруза; зерно

porridge [пОридж] - каша

soup [су:п] - суп

sandwich [сЭндуич] - бутерброд

rice [райс] - рис

pepper [пЭпэр] - перец; поперчить

salt [со:лт] - соль; посолить

onion [Аниэн] - лук (репчатый)

vegetables [вЭджитэблз] - овощи

potatoes [потЭйтоуз] - картофель

carrot [кЭрэт] - морковь

tomato [томA:тоу] - помидор

cucumber [къЮкамбэр] - огурец

cabbage [кЭбидж] – капуста

nut [нат] - орех

fruit [фру:т] – фрукт(ы); плод

apple [эпл] - яблоко

banana [бэнЭнэ] - банан

berry [бЭри] - ягода

grape [грэйп] - виноград

orange [Oриндж] – апельсин; оранжевый

lemon [лЭмон] - лимон

sugar [шУгэ] - сахар

honey [хАни] - мёд

jam [джэм] - варенье

cake [кэйк] – торт, пирожное

bun [бан] - булочка

cookie [кУки] - печенье

pie [пай] - пирог, пирожок

sweet [суи:т] - конфета; сладкий

ice-cream [Aйскри:м] - мороженое

chocolate [чOклит] - шоколад

water [уотэр] - вода; поливать

soda [сOуда] - газировка

juice [джу:с] - сок

tea [ти:] - чай

coffee [кOфи] - кофе

milk [милк] - молоко

cup [кап] - чашка

glass [гла:с] – стакан; стекло

plate [плэйт] - тарелка

spoon [спу:н] - ложка

fork [фо:рк] - вилка

knife [найф] - нож

saucer [сO:сэр] - блюдце

bottle [ботл] - бутылка

napkin [нЭпкин] - салфетка

breakfast [брЭкфэст] - завтрак

lunch [ланч] - обед

din
ner [дИнэр] - ужин

plane [плэйн] - самолет

car [ка:р] - автомобиль

tram [трэм] - трамвай

bus [бас] - автобус

train [трэйн] - поезд

ship [шип] - корабль

bicycle [бAйсикл] - велосипед

time [тайм] – время; раз

minute [мИнит] – минута

hour [Aуэр] - час

week [уи:к] - неделя

year [йИэр]- год

holiday [хOлидэй] - праздник; отпуск; каникулы

party [пА:рти] - вечеринка

yesterday [йЭстэдэй] - вчера

today [тудЭй] – сегодня

tomorrow [томОроу] - завтра

day [дэй] - день

morning [мо:рнинг] – утро

afternoon [а:фтэрнУ:н] - день (после полудня)

evening [И:внинг] - вечер

night [найт] - ночь

Monday [мAндэй] - понедельник

Tuesday [тъЮ:здэй] - вторник

Wednesday [уЭнздэй] - среда

Thursday [сё:рздэй] - четверг

Friday [фрAйдэй] - пятница

Saturday [сЭтэрдэй] - суббота

Sunday [сAндэй] - воскресенье

month [манс] - месяц

January [джЭнъюэри] - январь

February [фЭбруэри] - февраль

March [ма:рч] - март

April [Эйприл] - апрель

May [мэй] - май

June [джу:н] - июнь

July [джулAй] - июль

August [O:гэст] - август

September [сэптЭмбэр] - сентябрь

October [октOубэр] - октябрь

November [ноувЭмбэр] - ноябрь

December [дисЭмбэр] - декабрь

spring [спринг] - весна

summer [сAмэр] - лето

autumn [O:тэм] - осень

winter [уИнтэр] - зима

name [нэйм] - имя, фамилия; название; называть

birthday [бЁ:рсдэй] - день рождения

address [эдрЭс] - адрес

married [мЭрид] - женатый/замужняя

thing [синг] - вещь

pen [пэн] – ручка

pencil [пЭнсил] - карандаш

book [бук] - книга

copybook [кОпибук] - тетрадь

letter [лЭтэр] - письмо; буква

paper [пЭйпэр] - бумага

(tele)phone [(тЭли)фОун] - телефон; разговаривать по телефону

clock [клок] - часы

comb [коум] - расчёска; расчесывать

TV(-set) [тИви(сэт)] - телевизор

iron [Aйрон] – утюг; железо; гладить (утюгом)

flower [флАуэр] - цветок

soap [сOуп] - мыло; намыливать

bag [бэг] - сумка

present [прэзнт] - подарок

ball [бо:л] - мяч

toy [той] - игрушка

ticket [тикит] - билет

key [ки:] - ключ; клавиша

lamp [лЭмп] - лампа

glasses [глА:сиз] - очки

towel [тАуэл] - полотенце

box [бокс] - коробка, ящик; боксировать

clothes [клОуз] - одежда

shoes [шу:з] - обувь

coat [коут] - пальто

dress [дрэс] - платье; одевать(ся)

suit [съют] - костюм; иск; подходить, быть к лицу, соответствовать

shirt [шё:рт] - рубашка

blouse [блАуз] - блузка

skirt [скё:рт] - юбка

glove [глав] - перчатка

hat [хэт] - шляпа; шапка

cap [кэп] - кепка; колпачок

jacket [джЭкит] – пиджак; куртка

scarf [ска:рф] - шарф

sock [сок] - носок

sweater [суэтэр] - свитер

T-shirt [тИ:шё:рт] - футболка

tie [тай] - галстук; привязывать

trousers [трAузэрз] - брюки, штаны

shorts [шо:ртс] - шорты

weather [уЭзэр] - погода

sun [сан] - солнце

wind [уинд] - ветер

rain [рэйн] - дождь

snow [снOу]- снег

sky [скай] - небо

music [мъЮзик] - музыка

song [сонг] - песня

picture [пИкчэр] - картина; фотография

money [мAни] - деньги

bill [бил] - счёт

love [лав] - любовь; любить

hate [хэйт] - ненависть; ненавидеть

luck [лак] - удача

problem [прOблем] - проблема

question [куЭсчэн] - вопрос

what [уот] – что; какой

who [ху:] - кто

where [уЭэ] – где; куда

how [хАу] - как

why [уай] - почему, зачем

when [уэн] - когда

how many [хАу мЭни] - сколько (+ слово во множественном числе)

how much [хАу мач] - сколько (+ слово в единственном числе)

I [ай] - я

you [ю:] – ты; вы; Вы

he [хи:] - он

she [ши:] - она;

it [ит] - оно

we [уи:] - мы

they [зэй] - они

my [май] - мой

your [ё:] – твой; ваш

his [хиз] - его (одуш.)

her [хё:] – её

its [итс] – его (неодуш.)

our [Aуэ] - наш

their [зЭэ] – их

from [фром] - из

of [ов] - передает род. падеж

to [ту] – к; в (куда)

in [ин] - в (где)

on [он] - на

under [Aндэр] - под

with [уиз] - с

without [уизAут] - без

near [нИэ] - возле, около; близко

for [фо:р] - для; в течение; на (такое-то время)

about [эбАут] - о; около, приблизительно

number [нАмбэр] - число; количество; номер

zero [зИэроу] - ноль

one [уан] - один

two [ту:] - два

three [сри:] - три

four [фо:р]- четыре

five [файв] - пять

six [сикс] - шесть

seven [сЭвэн] - семь

eight [эйт] - восемь

nine [найн] - девять

te
ф] - смеяться

cry [край] – плакать, кричать; плач, крик

learn [лё:рн] - учить(ся)

change [чэйндж] - (из)менять; переодеваться; изменение; сдача, мелочь

listen [лисн] - слушать

close [клOуз] - закрывать

open [Oупэн] - открывать; открытый

dance [да:нс] - танцевать

ask [а:ск] - спрашивать; просить

answer [A:нсэр] - отвечать; ответ

want [уонт] - хотеть

like [лайк] - нравиться, любить; подобно, как

cook [кук] - варить; готовить

wait [уэйт] - ждать

play [плэй] - играть; спектакль, пьеса

call [ко:л] - звать; звонить

walk [уо:к] - гулять; идти пешком; прогулка

remember [римЭмбэр] - (за)помнить; вспомнить

stay [стэй] - оставаться; останавливаться (в гостинице)

help [хэлп] - помогать; помощь

visit [вИзит] - посещать; посещение, визит

jump [джамп] - прыгать; прыжок

travel [трЭвэл] - путешествовать; путешествие

talk [то:к] - разговаривать; разговор

surprise [сё:рпрАйз] – удивлять; удивление; сюрприз

worry [уОри] - беспокоить(ся); беспокойство

joke [джOук] - шутить; шутка
n [тэн] - десять

eleven [илЭвн] - одиннадцать

twelve [туэлв] - двенадцать

thirteen [сЁ:ртИ:н] - тринадцать

fourteen [фO:ртИ:н] - четырнадцать

fifteen [фИфтИ:н[ - пятнадцать

sixteen [сИкстИ:н] - шестнадцать

seventeen [сЭвэнтИ:н] - семнадцать

eighteen [ЭйтИ:н] - восемнадцать

nineteen [нAйнтИ:н] - девятнадцать

twenty [туЭнти] - двадцать

thirty [сЁ:ти] - тридцать

forty [фO:рти] - сорок

fifty [фИфти] - пятьдесят

sixty [сИксти] - шестьдесят

seventy [сЭвэнти] - семьдесят

eighty [Эйти] - восемьдесят

ninety [нAйнти] - девяносто

hundred [хАндрид] - сто

thousand [сAузэнд] - тысяч

colour [кАлэр] - цвет

black [блэк] - чёрный

blue [блу:] - голубой; синий

brown [брАун] - коричневый

green [гри:н] - зелёный

grey [грэй] - серый

red [рэд] - красный

white [уайт] - белый

yellow [йEлоу] - жёлтый

pink [пинк] - розовый

old [Oулд] - старый

young [янг] - молодой

new [нъю:] - новый

big [биг] - большой

small [смо:л] - маленький

hungry [хAнгри] - голодный

good [гуд] - хороший; добрый

bad [бэд] - плохой

early ['Ёли] - ранний; рано

late [лэйт] - поздний; поздно

last [ла:ст] - последний, прошлый

next [нэкст] - следующий

free [фри:] – свободный; бесплатный

busy [бИзи] - занятый

hot [хот] - жаркий; горячий; острый (по вкусу); жарко; горячо

warm [уо:рм] - тёплый; тепло

cold [кOулд] - холодный; холодно; холод; простуда

stupid [ступид] - глупый, тупой

clever [клЭвэр] - умный

nice [найс] - красивый, хороший, приятный

beautiful [бъЮ:тэфэл) – красивый

high [хай] - высокий

tall [то:л] – высокий (о росте)

short [шо:рт] – короткий; низкий (о росте)

long [лонг] – длинный; долгий

heavy [хЭви] - тяжёлый

light [лайт] – лёгкий; светлый; свет

difficult [дИфикалт] - трудный, тяжелый

easy [И:зи] - легкий, нетрудный

dark [да:рк] - тёмный

expensive [икспЭнсив] - дорогой

cheap [чи:п] - дешёвый

poor [пУэр] - бедный; плохой

rich [рич] - богатый

healthy [хЭлси] - здоровый

sick [сик] - больной

left [лэфт] - левый; cлева; налево

right [райт] – правый; правильный; справа; направо; право; прямо (напр., прямо сейчас)

wrong [ронг] - неправильный

fast [фаст] - быстрый, быстро

slow [слOу] - медленный

sad [сэд] - печальный

glad [глэд] - радостный

happy [хЭппи] - счастливый

angry [Энгри] - сердитый

clean [кли:н] - чистый; чистить, прибираться

dirty [дЁ:рти] - грязный

tired [тАйэрд] - усталый

comfortable [кАмфэртэбэл] - удобный, комфортабельный, уютный

tasty [тЭйсти] - вкусный

ready [рЭди] - готовый

careful [кЭэфул] – внимательный; осторожный

sometimes [сАмтаймз] - иногда

never [нЭвэр] - никогда

rarely [рЭэли] - редко

usually [Ю:жуэли] - обычно

often [Оф(т)эн] - часто

always [O:лвэйз] - всегда

soon [су:н] - скоро

well [уЭл] - хорошо; колодец

yes [йес] - да

no [нOу] - нет

not [нот] - не

this [зис] - этот

that [зэт] – тот; что (союз); который

many [мЭни] - много (+ слово во множественном числе)

much [мач] - много (+ слово в единственном числе)

few [фъю:]- мало (+ слово во множественном числе)

little [литл] - мало (+ слово в единственном числе); маленький

some [сам] - несколько; немного; некоторое количество (в утверждениях)

any [Эни] - несколько; немного; некоторое количество; какой-нибудь (в вопросах); никакой (в отрицаних); любой (в утверждениях)

nobody [нОубоди] - никто

nothing [насинг] - ничто

here [хИэ] – здесь; сюда

there [зЭэ] – там; туда

now [нAу] - сейчас, теперь

then [зэн] - потом; тогда

very [вЭри] - очень

every [Эври] - каждый

(an)other [(эн)Азэр] - другой

all [о:л] – все; всё; весь

so [сOу] - так; таким образом; итак; поэтому

up [ап] - вверх

down [дАун] - вниз

together [тугЭзэр] - вместе

too [ту:] - тоже; слишком

only [Оунли] - только

and [энд] - и

or [о:р] - или

but [бат] - но

because [бикО:з] - потому что, так как

if [иф] - если; ли

must [маст] - быть должным

will [уил] - для образования буд. времени

live [лив] - жить

work [уо:рк] - работать; работа

watch [уотч] - смотреть; наблюдать; наручные часы

wash [уош] - мыть, cтирать

try [трай] - пытаться, пробовать; попытка

celebrate [сЭлибрэйт] - праздновать

smile [смайл] - улыбаться; улыбка
Продолжение поста выше

laugh [лаф] - смеяться

cry [край] – плакать, кричать; плач, крик

learn [лё:рн] - учить(ся)

change [чэйндж] - (из)менять; переодеваться; изменение; сдача, мелочь

listen [лисн] - слушать

close [клOуз] - закрывать

open [Oупэн] - открывать; открытый

dance [да:нс] - танцевать

ask [а:ск] - спрашивать; просить

answer [A:нсэр] - отвечать; ответ

want [уонт] - хотеть

like [лайк] - нравиться, любить; подобно, как

cook [кук] - варить; готовить

wait [уэйт] - ждать

play [плэй] - играть; спектакль, пьеса

call [ко:л] - звать; звонить

walk [уо:к] - гулять; идти пешком; прогулка

remember [римЭмбэр] - (за)помнить; вспомнить

stay [стэй] - оставаться; останавливаться (в гостинице)

help [хэлп] - помогать; помощь

visit [вИзит] - посещать; посещение, визит

jump [джамп] - прыгать; прыжок

travel [трЭвэл] - путешествовать; путешествие

talk [то:к] - разговаривать; разговор

surprise [сё:рпрАйз] – удивлять; удивление; сюрприз

worry [уОри] - беспокоить(ся); беспокойство

joke [джOук] - шутить; шутка
Подборка английских слов на тему «За рулём»

Air conditioner ekn'dnr — кондиционер.
Air—bag ebg — подушка безопасности.
Arm rest :mrest — подлокотник.

Back seat bksi:t — заднее сиденье.
Boot bu:t — багажник.
Brake brek — тормоз.
Brake lights breklats — стоп-сигналы.
Brakes breks — тормоза.
Breakdown van 'brek‚danvn — эвакуатор.
Buckle 'bkl — пристегнуться.
Buckle up 'bklp — пристегнуться.
Bumper 'bmp — бампер.

Caravan 'krvn — жилой фургон, трейлер.
Clutch kl — сцепление.
Cowl kaul — капот.

Diesel 'di:zl — дизельное топливо.
Door handle d:'hndl — дверная ручка.
Driver's license 'drav's 'lasns — водительские права.
Driver's seat 'drav's si:t — сиденье водителя.
Driving license 'drav'lasns — водительское удостоверение.

Engine 'enn — двигатель.

Fender bender 'fend,bend — лёгкое столкновение автомобилей.
Filling station 'fl'sten — топливозаправочная станция.
First gear f:stg — первая скорость.
Fix fks — починить.
Flat tyre flt'ta — спущенное колесо.
Freeway 'friwe — магистраль, шоссе, автострада.
Fuel fjul — топливо.

Garage 'gr — гараж.
Gas [gs — газ.
Gas gauge gsge — указатель уровня топлива.
Gas pedal gs'pedl — педаль газа.
Gas station gs'sten — автозаправочная станция.
Gas tank door gstkd — люк бензобака.
Gasoline ['gsuli:n — бензин.
Gear lever g'li:v — рычаг переключения передач.
Gear shift gft — рычаг переключения передач, коробка передач.
Gear stick gstk — рычаг переключения передач.
Glove compartment glvkm'p:tmnt — бардачок.

Handbrake 'hn(d)brek — ручной тормоз.
Head light hedlat — передние фары.
High beam habi:m — дальний свет.
Horn h:n — звуковой сигнал — клаксон.

Ignition key g'nnki — ключ зажигания.
Ignition switch [g'nnsw — замок зажигания.
Indicator 'ndket — указатель поворота — поворотник.
Indicator switch 'ndketsw — рычаг включения указателей поворота.

Jack k — домкрат.
Jump start mpst:t — завести с «толкача», «прикурить» от другой машины.

Lens lenz — стекло фары.
License plate 'lasnsplet — номерной знак.
License plate number 'lasnsplet'nmb — номерной знак.
Lock lk — замок, фиксатор, блокировка.
Low beam lubi:m — ближний свет.

Miles per hour malsp:'au — миль в час.
Moonroof munruf — люк.
Motor 'mut — мотор.
САМЫЕ ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ СЛОВА

Некоторые русские междометия прекрасно живут в английском: «хмм» это hmm, 🤔 «брр» это brr. 🥶 А вот некоторые эмоции мы выражаем совсем по-разному. Собрали восклицания, с которыми не все так очевидно.

😡
argh=черт! (злость, досада)
/ɑr/
Argh! The printer won’t work again!
Черт! Принтер опять не работает!

🤨
huh?=да? (предложение согласиться)
/hʌ/
The movie wasn’t half bad, huh?
Фильм был совсем неплох, да?

🖐
oi=эй (привлечение внимания)
/oi/
Oi! You dropped something!
Эй, вы что-то уронили!

😒
meh=ну такое (безразличие)
/me/
Meh, do whatever you want.
Делай что хочешь, мне все равно.

😤
duh=так-то (раздражение, что собеседник чего-то не понимает)
/də/
Dolphins aren’t fish, duh.
Так-то дельфины — не рыбы.

🤢
yuck=фу (отвращение)
/jʌk/
This salad has been sitting in the fridge for a month, yuck.
Этот салат стоит в холодильнике уже месяц, фу.

😮
oh=ой (удивление)
/oʊ̩/
Oh, sorry, I didn’t know!
Ой, извините, я не знала!

Иногда люди раздражают так, что простым duh не обойдешься. Для таких собеседников пригодятся вежливые фразы на английском, после которых вас точно оставят в покое. 😈 Собрали семь примеров на любой вкус в нашей статье.
​​интернет-сленг

В последнее время в моменты (прокрастинации) поиска вдохновения для блога я всё чаще открываю твиттер, а не инстаграм - в англоязычной инсте особо не любят ставить длинные описания к фоткам, а вот твиттер - это кладезь новых сленговых выражений, длинных тредов на английском и шутеек с культурным контекстом. Именно из тви я почерпнула много свежей и супер-актуальной лексики, которая может удивить даже тех, кто на английском шпарит почти как на родном.

В общем, о таких выражениях сегодня и пойдёт речь :) Можете верить - этими фразами сейчас пользуется любой активный пользователь интернета, и зашкваром они стать пока ещё не успели! Хотя если вы читаете этот пост в далеком будущем, то всё возможно уже десять раз изменилось 😅

▪️ Bomboclaat

В домемные времена я слышала слово bomboclaat (или bumboclat) только в качестве пародии на ямайский акцент, поскольку именно это выражение можно смело назвать частью ямайского культуры. Перевести bomboclaat на русский довольно сложно, проще сказать, что его используют по аналогии со словом fuck, то есть для выражения агрессии, фрустрации и т.д. Например, Why the bomboclaat you don't leave me alone? или просто Bomboclaat! Это слово пишут как и с большой буквы, так и с маленькой.

А что же означает новый мем Bomboclaat? Оказывается, у нет ничего общего с оригинальным значением, об этом подробно написано в этой статье 😅 Если вы увидите твит с надписью Bomboclaat и какой-то пикчей, то это просто призыв добавить смешное описание к картинке, вот и всё! В конце поста я прикрепила пример, чекиряут.

▪️ spill the tea / sip the tea

Друзья, я понимаю, что tea - это такой 2018 год 😅 Но пока это слово не отдаёт мертвечиной и подходит под категорию актуальщины, я считаю своим долгом рассказать вам про него!

Tea - это не только самый лучший напиток на свете, а ещё и драма, разборки, сплетни, слухи.

Соответственно, spill the tea означает раскрыть секрет, поделиться слухами, проболтаться и т.д., совсем как spill the beans. А если в комментариях к какому-нибудь посту вы увидите выражение sipping the tea, это скорее всего означает, что человек развесил уши и пришёл сюда чисто почитать про драму.

▪️ receipts

Если носитель языка пользуется сленговым значением слова tea, то он наверняка ещё активно употребляет в своей речи слово receipts. Receipt в американском английском - это чек (на покупку), поэтому фразу show me the receipts можно воспринимать и буквально, и в переносном значении - мол, не верю я тебе, докажи, приложи скрины. Обратите внимание, как говорится слово receipt, никаких п там и в помине нет.

▪️ clout

Слово clout не такое уж и новое, но благодаря завидной популярности рэп-музыки в последние несколько лет это слово приобрело новый оттенок и пока что ещё не успело так сильно зашквариться, как какой-нибудь хайп, например.

Существительное clout - это взятые вместе влияние, сила, популярность, деньги. Наверняка многие из вас знают трек Offset и Cardi B - Clout? Вот он как раз об этом 🙌🏻 А тех людей, которые делают всё ради выпендрежа и хайпа, называют clout chasers.

▪️ flex

Flex имеет много общего по смыслу со словом clout. Самое интересное, что глагол флексить уже прочно закрепился среди популярных сленговых выражений и в русском языке.

В качестве глагола flex можно перевести как делать что-то напоказ, выпендриваться (чаще всего материальными благами). Поскольку в интернете полно недоблогеров, которые обвешиваются гуччи и фоткаются рядом со своими меринами, таких людей определяют в отдельную субкультуру - flex culture. Про flex culture я в своё время узнала вот из этого видео, можете чекнуть!

Вот такие дела! Будем ещё разбирать свежак?)

И да, с радостью приветствую всех новых подписчиков этого канала! Welcome aboard 👋🏻

Всем хорошей недели 🖤

@naladoshke #slang
19 слов, чтобы выразить свои эмоции🙃

1 happiness - счастье
2 happy - счастливый
3 bliss - блаженство
4 exultation - ликование
5 exult - ликовать
6 joy - радость
7 gladly - с радостью
8 rejoice - радоваться
9 delight - восторг
10 pleasure - удовольствие
11 enjoyment - наслаждение
12 pleased - довольный
13 cheerful - веселый
14 carefree - беззаботный
15 calmness - спокойствие
16 peace - покой
17 quiet - тихий
18 calm down - успокоить
19 relax – успокоиться
Forwarded from Переводчик
Сегодня особенный день для английского языка — 4 марта отмечается Национальный день грамматики в США. Чтобы принять участие в этом празднике, не обязательно посещать мероприятия и фестивали. Можно просто проверить свои знания в Яндекс.Переводчике, например, на тему сравнительной степени глаголов 😉

#ЯндексПереводчик
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сovidiot [ˈkəvˈidēət] – те идиоты, которые скупают туалетную бумагу, одевшись предварительно в костюм химзащиты. Не путать с обычными идиотами! В более широком смысле это люди, которые поддались панике из-за коронавируса и творят несусветную дичь. Они на годы вперед запасаются гречкой и на всякий случай скупают еще половину магазина, распространяют слухи и фейки об этой болезни, при этом сами нарушают условия карантина. Общество таких порицает, ведь из-за их глупости страдают все остальные. Американцы шутят, что именно такие индивидуумы, скорее всего, и голосовали за Трампа.

- I live with a сovidiot! He has one ass, but he bought 100 rolls of toilet paper!
- Я живу с коронаидиотом! У него одна задница, но он купил 100 рулонов туалетной бумаги!