➖ СТАДИИ РАЗВИТИЯ НА ПРОТЯЖЕНИИ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА:
⠀
• нутфа [نُطْفَة] – капля
• ‘алякъа [عَلَقَة] – сгусток крови
• мудга [مُضْغَة] – сгусток крови
⠀
• джанин [جَنِين] – эмбрион
• уалид [وَلِيد] – младенец
• садиг [صديغ] – до достижения первых семи дней, ребенок называется «садиг» (от слова "садг" - висок), так как его висок еще не окреп
• рады’ [رَضِيع] – грудной ребёнок
• фатым [فَطِيم] – отнятый от груди
⠀
• даридж [دَارِج] – ползунок
• хумаси [خماسي] – рост пяти пядей
• масгур [مثغور] – выпадают молочные зубы
• муссагир [مثغر] – начинают расти зубы
• тифль [طِفْل] – от рождения до пубертатного периода
⠀
• мутара'ри' [مترعرع] – возраст 10 лет
• нааший [نَاشِئ] – достигший половой зрелости
• йафи’ [يَافِع] – подросток
• шарих [شارخ] – ранняя юность
• фата [فتى] – на лице появляются волосы
⠀
• муджтами’ [مجتمع] – борода полностью отросла
• хузвар [حزْور] – расцвет мужественности
• шааб [شَاب] – парень, молодой человек
• раджуль [رجل] – мужчина
• кахль [كَهْل] – возраст с 40-60 лет
⠀
• аш’яб [أَشْيَب] – седой
• мусин [مُسِن] – пожилой
• шейх [شيخ] – старик
• харим [هَرِم] – очень старый человек
• муаммар [مُعَمَّر] – столетний
⠀
• нутфа [نُطْفَة] – капля
• ‘алякъа [عَلَقَة] – сгусток крови
• мудга [مُضْغَة] – сгусток крови
⠀
• джанин [جَنِين] – эмбрион
• уалид [وَلِيد] – младенец
• садиг [صديغ] – до достижения первых семи дней, ребенок называется «садиг» (от слова "садг" - висок), так как его висок еще не окреп
• рады’ [رَضِيع] – грудной ребёнок
• фатым [فَطِيم] – отнятый от груди
⠀
• даридж [دَارِج] – ползунок
• хумаси [خماسي] – рост пяти пядей
• масгур [مثغور] – выпадают молочные зубы
• муссагир [مثغر] – начинают расти зубы
• тифль [طِفْل] – от рождения до пубертатного периода
⠀
• мутара'ри' [مترعرع] – возраст 10 лет
• нааший [نَاشِئ] – достигший половой зрелости
• йафи’ [يَافِع] – подросток
• шарих [شارخ] – ранняя юность
• фата [فتى] – на лице появляются волосы
⠀
• муджтами’ [مجتمع] – борода полностью отросла
• хузвар [حزْور] – расцвет мужественности
• шааб [شَاب] – парень, молодой человек
• раджуль [رجل] – мужчина
• кахль [كَهْل] – возраст с 40-60 лет
⠀
• аш’яб [أَشْيَب] – седой
• мусин [مُسِن] – пожилой
• шейх [شيخ] – старик
• харим [هَرِم] – очень старый человек
• муаммар [مُعَمَّر] – столетний
• ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) сказал: «Если бы умерла потерянная овца на побережье Евфрата (т.е. во время моего правления), то я предположил бы, что Аллах спросит меня о ней в День Воскрешения».
لَوْ مَاتَتْ شَاةٌ عَلَى شَطِّ الْفُرَاتِ ضَائِعَةً لَظَنَنْتُ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى سَائِلِي عَنْهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ
📚 См. «Хильятуль-аулия» 1/53
لَوْ مَاتَتْ شَاةٌ عَلَى شَطِّ الْفُرَاتِ ضَائِعَةً لَظَنَنْتُ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى سَائِلِي عَنْهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ
📚 См. «Хильятуль-аулия» 1/53
⚜لِمَاذَ كَلِمَةُ «الظُّلُمَاتِ» جَمْعٌ وَ كَلِمَةُ «النُّورِ» مُفْرَدٌ فِي الْقُرْآنِ الْكرِيمِ؟؟
⚜Почему слово «الظُّلُمَاتُ» в форме множественного числа, а слово «النُّورُ» в форме единственного числа упомянуты в священном Коране??
🔹يَقُولُ ابْنُ الْقَيِّمِ:
هَذَا مِنْ إِعْجَازِ الْقُرْأَنِ لِأنَّ طَريقَ الْحَقِّ وَاحِدٌ، وَ طَرِيقُ الْبَاطِلِ مُتَعَدِّدَةٌ.!
🔹Говорит Ибн аль-Каййим:
Это из чудес Корана, потому что путь к истине один, а пути к заблуждению многочисленны.
⚜Почему слово «الظُّلُمَاتُ» в форме множественного числа, а слово «النُّورُ» в форме единственного числа упомянуты в священном Коране??
🔹يَقُولُ ابْنُ الْقَيِّمِ:
هَذَا مِنْ إِعْجَازِ الْقُرْأَنِ لِأنَّ طَريقَ الْحَقِّ وَاحِدٌ، وَ طَرِيقُ الْبَاطِلِ مُتَعَدِّدَةٌ.!
🔹Говорит Ибн аль-Каййим:
Это из чудес Корана, потому что путь к истине один, а пути к заблуждению многочисленны.
• Суфьян ибн ‘Уейня сказал: «Если мой день будет похож на день глупца, а ночь – на ночь невежды, то что же мне делать с тем знанием, что я записал?!»
إِذَا كَانَ نَهَارِي نَهَارَ سَفِيهٍ وَلَيْلِي لَيْلَ جَاهِلٍ فَمَا أَصْنَعُ بِالْعِلْمِ الَّذِي كَتَبْتُ
📚 См. «Хильятуль-аулия» 7/271
إِذَا كَانَ نَهَارِي نَهَارَ سَفِيهٍ وَلَيْلِي لَيْلَ جَاهِلٍ فَمَا أَصْنَعُ بِالْعِلْمِ الَّذِي كَتَبْتُ
📚 См. «Хильятуль-аулия» 7/271
Аз-Захаби (748 г.х.) сказал:
لَا أَفْلَحَ وَاللَّهِ مَنْ زَكَّى نَفْسَهُ أَوْ أَعْجَبَتْهُ
«Клянусь Аллахом, не преуспеет тот, кто хвалит себя и восхищается собой!»
См. «ас-Сияр» 4/190
لَا أَفْلَحَ وَاللَّهِ مَنْ زَكَّى نَفْسَهُ أَوْ أَعْجَبَتْهُ
«Клянусь Аллахом, не преуспеет тот, кто хвалит себя и восхищается собой!»
См. «ас-Сияр» 4/190
Насыха ....
Никогда не теряйте надежду на Аллаха.
Знаменитый грамматик и поэт
Ибн Дурайд сказал:
< Специалисты языка утверждают, что имя Иблис происходит от слова Аль-Иблас [потерять надежду], как будто он [Иблис] потерял надежду
Никогда не теряйте надежду на Аллаха.
Знаменитый грамматик и поэт
Ибн Дурайд сказал:
< Специалисты языка утверждают, что имя Иблис происходит от слова Аль-Иблас [потерять надежду], как будто он [Иблис] потерял надежду
🔆 Улыбка стоит дешевле электричества, но приносит гораздо больше света.)
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
اِبْتِسَامَةٌ
•Улыбка
كُلْفَةٌ мн. كٌلَفٌ
•Цена, стоимость;
إِشْرَاقٌ
•Сияние; озарение;
كَهْرَبَا , كَهْرَبَاءٌ
•Электричество;
______
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
اِبْتِسَامَةٌ
•Улыбка
كُلْفَةٌ мн. كٌلَفٌ
•Цена, стоимость;
إِشْرَاقٌ
•Сияние; озарение;
كَهْرَبَا , كَهْرَبَاءٌ
•Электричество;
______
• Шейх аль-Альбани (رَحِمَهُ الله) сказал:
قَدِيْمًا قِيْل: حُبُّ الْظُّهُوْرِ يَقْسِمُ الْظُّهُوْرَ
«Давно было сказано: “любовь к славе переламывает [человеку] спину”».
🔉 Сл. «Сильсиля аль-худа уа-ннур» 751
قَدِيْمًا قِيْل: حُبُّ الْظُّهُوْرِ يَقْسِمُ الْظُّهُوْرَ
«Давно было сказано: “любовь к славе переламывает [человеку] спину”».
🔉 Сл. «Сильсиля аль-худа уа-ннур» 751
• Шейх Мукъбиль (رَحِمَهُ الله) сказал:
النصر من عند الله سبحانه وتعالى فليس النصر بحزبية
«Победа (помощь) от Аллаха, Пречист Он и Возвышен, а не посредством сектанства (партийности)!»
📚 См. «Гъаратуль-ашрита» 1/409
النصر من عند الله سبحانه وتعالى فليس النصر بحزبية
«Победа (помощь) от Аллаха, Пречист Он и Возвышен, а не посредством сектанства (партийности)!»
📚 См. «Гъаратуль-ашрита» 1/409
• Ибн ‘Аббас (да будет доволен им Аллах) сказал:
الْعِلْمُ أَكْثَرُ مِنْ أَنْ يُحْصَى فَخُذُوا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ أَحْسَنَهُ
«Знаний настолько много, что их нельзя сосчитать. Так берите же из каждой вещи наилучшее».
📚 См. «Джами’ баяниль-‘ильм» 669
الْعِلْمُ أَكْثَرُ مِنْ أَنْ يُحْصَى فَخُذُوا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ أَحْسَنَهُ
«Знаний настолько много, что их нельзя сосчитать. Так берите же из каждой вещи наилучшее».
📚 См. «Джами’ баяниль-‘ильм» 669
• Абу ад-Дарда (да будет доволен им Аллах) сказал: «Тот, кто считает, что путешествие в поисках знания не является джихадом, того разум и понимание испортились!»
مَنْ رَأَى الْغُدُوَّ وَالرَّوَاحَ إِلَى الْعِلْمِ لَيْسَ بِجِهَادٍ فَقَدْ نَقَصَ عَقْلُهُ وَرَأْيُه
📚 См. «Джами’ баяниль-‘ильм» 159
مَنْ رَأَى الْغُدُوَّ وَالرَّوَاحَ إِلَى الْعِلْمِ لَيْسَ بِجِهَادٍ فَقَدْ نَقَصَ عَقْلُهُ وَرَأْيُه
📚 См. «Джами’ баяниль-‘ильм» 159
Когда шейху-ль-Исламу ибн Таймии (да помилует его Аллах) становился трудным тафсир аята из книги Аллаха, он часто говорил в своем ду‘а:
«О Аллах, научивший Адама и Иброхима, научи меня, о Аллах, давший понимание Сулайману, дай мне понимание», и он находил выход из этого.
اللهمّ يا مُعلِّمَ آدم و ابراهيم علِّمني و يا مفهِّم سليمانَ فهِّمني
«О Аллах, научивший Адама и Иброхима, научи меня, о Аллах, давший понимание Сулайману, дай мне понимание», и он находил выход из этого.
اللهمّ يا مُعلِّمَ آدم و ابراهيم علِّمني و يا مفهِّم سليمانَ فهِّمني
Сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Спокойствие от Аллаха, а спешка от шайтана».
📋 Сахих аль-Джами’, 3004
«Спокойствие от Аллаха, а спешка от шайтана».
📋 Сахих аль-Джами’, 3004