Тафсир Саляфов ©
2.8K subscribers
2 photos
1 file
106 links
ТАФСИР САЛЯФОВ | Толкование Корана словами праведных предшественников © t.me/tafsir_salaf

Наш бот: @ulamaws_bot

«Нравы Саляфов» © t.me/adab_salaf
«Акъида Саляфов» © t.me/aqida_salaf
«Тафсир Саляфов» © t.me/tafsir_salaf
«Фикх Саляфов» © t.me/fikh_salaf
Download Telegram
СМЕРТЬ НАСТИГНЕТ ВАС ВЕЗДЕ

https://vk.com/wall-67681913_118

Ибн Джарир Ат-Табари (310 г.х.) сказал: «Толкование слов Всевышнего: “Смерть настигнет вас, где бы вы ни находились, даже если вы будете в возведенных башнях. Если их постигает добро, они говорят: «Это — от Аллаха». Если же их постигает зло, они говорят: «Это — от тебя». Скажи: «Это — от Аллаха». Что же произошло с этими людьми, что они едва понимают то, что им говорят?” (ан-Ниса 4:78). Он имеет в виду: где бы вы ни были, смерть постигнет вас и вы умрете.

“Даже если вы будете в возведенных башнях”, т.е. не бойтесь смерти и не бегите от сражения, иначе вы будете не в состоянии встретиться со своим врагом, опасаясь убийства и смерти. Воистину, смерть стоит перед вами где бы вы ни были и доберется до вас где бы вы не находились, даже если вы построите против неё неприступную крепость».

الْقَوْلُ فِي تَأْوِيلِ قَوْلِهِ تَعَالَى: {أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِكْكُمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوجٍ مُشَيَّدَةٍ وَإِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هَذِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هَذِهِ مِنْ عِنْدِكَ قُلْ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ فَمَالِ هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا} يَعْنِي بِذَلِكَ جَلَّ ثَنَاؤُهُ: حَيْثُمَا تَكُونُوا يَنَلْكُمُ الْمَوْتُ فَتَمُوتُوا، {وَلَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوجٍ مُشَيَّدَةٍ} يَقُولُ: لَا تَجْزَعُوا مِنَ الْمَوْتِ وَلَا تَهْرَبُوا مِنَ الْقِتَالِ وَتَضْعُفُوا عَنْ لِقَاءِ عَدُوِّكُمْ حَذَرًا عَلَى أَنْفُسِكُمْ مِنَ الْقَتْلِ وَالْمَوْتِ فَإِنَّ الْمَوْتَ بِإِزَائِكُمْ أَيْنَ كُنْتُمْ وَوَاصِلٌ إِلَى أَنْفُسِكُمْ حَيْثُ كُنْتُمْ وَلَوْ تَحَصَّنْتُمْ مِنْهُ بِالْحُصُونِ الْمَنِيعَةِ

📖 См. «Тафсир ат-Табари» 7/234 © vk.com/tafsir_salaf © t.me/tafsir_salaf
«Воистину, в этом - знамения для каждого, кто терпелив и благодарен» (Лукман 31:31)

Къатада (табиин) сказал: «Прекрасен раб, который терпит когда подвергается испытаниям и благодарит когда ему даётся (благое)».

عَنْ قَتَادَة فِي قَوْلِهِ: {إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ} قَالَ: نعم الْعَبْد عَبْد إِذَا ابْتَلَى صَبَرَ وَإِذَا أُعْطِيَ شَكَرَ

📖 См. «Тафсир Ибн Аби Хатим» 12214 © t.me/tafsir_salaf
«Соблюдайте намазы» (Коран 2:238)

Масрукъ (табиин) сказал: «Их соблюдение значит соблюдать (совершать) вовремя, а небрежность к ним значит быть небрежным к их времени».

عَنْ مَسْرُوقٍ {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ} قَالَ: الْمُحَافَظَةُ عَلَيْهَا: الْمُحَافَظَةُ عَلَى وَقْتِهَا وَالسَّهْوُ عَنْهَا السَّهْوُ عَنْ وَقْتِهَا

📖 См. «Тафсир Ибн Аби Хатим» 2370 © t.me/tafsir_salaf
«Не шевели (о, пророк) своим языком, повторяя его (Коран), чтобы поскорее запомнить. Нам надлежит собрать его и прочесть. Когда же Мы прочтем его, то читай его следом. Нам надлежит разъяснять его». (Коран 75:16-19)

https://vk.com/wall-67681913_123

Ибн ‘Аббас сказал о словах: “Не шевели своим языком, повторяя его (Коран), чтобы поскорее запомнить”: посланник Аллаха (ﷺ) всегда испытывал напряжение во время ниспослания (откровений), что заставляло его шевелить губами (т.е. желая поскорее запомнить).

И Аллах Всевышний ниспослал (аяты): “Не шевели языком своим, (повторяя его,) чтобы ускорить это! Нам надлежит собрать его и прочесть”. (75:16-17): собрать его для тебя в твоём сердце так, чтобы ты смог читать его.

“Когда же Мы прочтем его, то читай его следом” (75:18): слушай его внимательно. “Далее, нам надлежит разъяснять его” (75:19): далее, надлежит Нам сделать так, чтобы ты читал его.

И после этого посланник Аллаха (ﷺ) всегда выслушивал Джибриля, когда тот являлся к нему, а после того как Джибриль уходил, пророк (ﷺ) читал (аяты Корана) так же, как читал их он».

📖 аль-Бухари 5, Муслим 448 © vk.com/tafsir_salaf © t.me/tafsir_salaf
«Не распространяйте нечестия на земле после того, как она приведена в порядок» (Коран 7:56)

Абу Бакр ибн ‘Айяш сказал: «Аллах послал Мухаммада (ﷺ) к обитателям земли, когда они находились в нечестии, и исправил их посредством него. Тот же, кто призывает к тому, что противоречит посланию Мухаммада, относится к распространяющим нечестие на земле».

قِيلَ لأَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ: مَا قَوْلُهُ فِي كِتَابِهِ: {وَلا تُفْسِدُوا فِي الأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاحِهَا} فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: إِنَّ اللَّهَ بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَهْلِ الأَرْضِ وَهُمْ فِي فَسَادٍ فَأَصْلَحَهُمُ اللَّهُ بِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَنْ دَعَا إِلَى خِلافِ مَا جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ فَهُوَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ فِي الأَرْضِ

📖 См. «Тафсир Ибн Аби Хатим» 8601 © t.me/tafsir_salaf
«Мы непременно испытаем вас незначительным страхом, голодом, потерей имущества, людей и плодов. Обрадуй же терпеливых». (Коран 2:155)

Ибн ‘Аббас сказал: «Аллах, Пречист Он, сообщил верующим о том, что мирская жизнь является местом для бедствий (испытания) и что Он испытает их в ней».

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: {وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ} قَالَ: أَخْبَرَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّ الدُّنْيَا دَارُ بلاء وأنه مبتليهم فيها

📖 См. «Тафсир Ибн Аби Хатим» 1416 © t.me/tafsir_salaf
«Это — путь прямой ко Мне» (Коран 15:41)

Муджахид (табиин) сказал: «Истина, которая ведет к Аллаху и на которой строится Его путь, ни в чем не отклоняющийся от нее».

عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلُهُ: {هَذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ} قَالَ: الْحَقُّ يَرْجِعُ إِلَى اللَّهِ وَعَلَيْهِ طَرِيقُهُ، لَا يُعَرِّجُ عَلَى شَيْءٍ

📖 См. «Тафсир ат-Табари» 14/70 © t.me/tafsir_salaf
«[Верующие,] которые отворачиваются от всего праздного» (Коран 23:3)

• Аль-Хасан аль-Басри (табиин) сказал: «[То есть] от грехов».

عَنِ الْحَسَنِ: {عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ} قَالَ: عَنِ الْمَعَاصِي

📖 См. «Тафсир ат-Табари» 17/11 © t.me/tafsir_salaf
«Они узнают милость Аллаха, а затем отрицают ее (придавая Ему сотоварищей» (Коран 16:83) [1]

• ‘Аун ибн ‘Абдуллах (табиин) сказал: «Их отрицание заключается в том, что кто-то (из них) говорит: “Если бы не такой-то, то постигло бы меня то-то и то-то, и если бы не такой-то, то это бы не произошло”».[*]

عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فِي قَوْلِهِ {يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنْكِرُونَهَا} قَالَ: إِنْكَارُهُمْ إِيَّاهَا أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ لَوْلَا فُلَانٌ أَصَابَنِي كَذَا وَكَذَا وَلَوْلَا فُلَانٌ لَمْ أُصِبْ كَذَا وَكَذَا

[*] Прим.: истина в том, что это по милости Аллаха, а все остальное — лишь причина

📖 См. «Тафсир Ибн Аби Хатим» 12622 © vk.com/tafsir_salaf © t.me/tafsir_salaf
«О Мои верующие рабы! Воистину, Моя земля обширна, поклоняйтесь же Мне!» (Коран 29:56) [1]

Са’ид ибн Джубайр (табиин) сказал: «Если там (в какой-то местности) будут совершать грехи, то покидай эту местность».

عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِهِ : {إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ} قَالَ: إِذَا عُمِلَ فِيهَا بِالْمَعَاصِي فَاخْرُجْ مِنْهَا

📖 См. «Тафсир ат-Табари» 18/433 © t.me/tafsir_salaf
«Клянусь твоим Господом! Мы непременно всех их спросим, о том, что они совершали». (Коран 54:92-93) [1]

Ибн ‘Умар сказал: «Относительно (свидетельства) “ля иляха илля-Ллах” (нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха)».

عَنِ ابْنِ عُمَرَ: {لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ} قَالَ: عَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ

📖 См. «Тафсир ат-Табари» 14/141 © t.me/tafsir_salaf
«Воистину, Я прощаю тех, кто раскаялся, уверовал, стал поступать праведно, а потом последовал прямым путем». (Коран 20:82) [1]

Ибн ‘Аббас сказал: «“Воистину, Я прощаю тех, кто раскаялся” от многобожия, “уверовал” т.е. поклонялся одному Аллаху, “стал поступать праведно” т.е. выполнял Мои предписания».

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: {وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ} مِنَ الشِّرْكِ {وَآمَنَ} يَقُولُ: وَحَّدَ اللَّهَ {وَعَمِلَ صَالِحًا} يَقُولُ: أَدَّى فَرَائِضِي

📖 См. «Тафсир ат-Табари» 16/127 © t.me/tafsir_salaf
• Муджахид (табиин) сказал: «Лихорадка — доля каждого верующего от Огня (Ада)», а затем прочитал аят: «Каждый из вас войдет туда (в Ад)» (Коран 19:71).

عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: الْحُمَّى حَظُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ مِنَ النَّارِ، ثُمَّ قَرَأَ: {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [١٩:٧١]

📖 См. «Тафсир ат-Табари» 15/597 © t.me/tafsir_salaf
«Каждый день Он занят делом». (Коран 55:29)

• Сообщается от Абу ад-Дарды, что относительно слов Всевышнего: «Каждый день Он занят делом» (ар-Рахман 55:29) пророк (ﷺ) сказал: «Из Его деяний – прощение греха, избавление от печали, [ответ на мольбу], возвышение одних людей и унижение других».

عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ} قَالَ: مِنْ شَأْنِهِ أَنْ يَغْفِرَ ذَنْبًا وَيُفَرِّجَ كَرْبًا [وَيُجِيبَ دَاعِيًا] وَيَرْفَعَ قَوْمًا وَيَخْفِضَ آخَرِينَ

📖 Ибн Маджах 202 (достоверно) © t.me/tafsir_salaf
«Соверши молитву Господу твоему и заколи» (Коран 108:2)

• Аль-Хасан аль-Басри (табиин) сказал: «Соверши ради Господа своего праздничную молитву (‘ид) в день жертвоприношения и заколи жертвенное животное».

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ: تَفْسِيرُ الْحَسَنِ يَقُولُ: فَصَلِّ لِرَبِّكَ صَلاةَ الْعِيدِ يَوْمَ النَّحْرِ وَانْحَرْ يَوْم النَّحْر

📖 См. «Тафсир Ибн Аби Заманин» 5/168 © t.me/tafsir_salaf
«Поминайте Аллаха в считанные дни» (Коран 2:203) [1]

• Ибн ‘Аббас сказал: «Считанные дни — это дни ташрикъа, т.е. три дня после дня жертвоприношения».

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلِهِ {وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ}: يَعْنِي الْأَيَّامَ الْمَعْدُودَاتِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ وَهِيَ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ بَعْدَ النَّحْرِ

📖 См. «Тафсир ат-Табари» 3/550 © t.me/tafsir_salaf
«Поминайте Аллаха в считанные дни» (Коран 2:203) [2]

• ‘Икрима (табиин) сказал: «Речь о такбирах в течении (трёх) дней ташрикъа, произнося после каждой молитвы: “Аллаху акбар, Аллаху акбар, Аллаху акбар” (Аллах превелик)».

عَنْ عِكْرِمَةَ فِي قَوْلِهِ {وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ} قَالَ: التَّكْبِيرُ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاةٍ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أكبر

📖 См. «Тафсир Ибн Аби Хатим» 1893 © t.me/tafsir_salaf
«Когда они (лицемеры) встают на намаз, то встают неохотно, показывая себя перед людьми и поминая Аллаха лишь немного» (Коран 4:142)

Аль-Хасан аль-Басри (табиин) сказал: «Клянусь Аллахом, если бы это малое поминание от них было ради Аллаха, то Он принял бы это, однако и это было показухой».

‏عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: {يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا} قَالَ الْحَسَنُ: فَوَاللَّهِ لَوْ كَانَ ذَلِكَ الْقَلِيلُ مِنْهُمْ لِلَّهِ لَقَبِلَهُ وَلَكِنْ كَانَ ذَلِكَ الْقَلِيلُ مِنْهُمْ رِيَاءً

📖 См. «Тафсир Ибн Аби Хатим» 6142 © t.me/tafsir_salaf
«Благодари Меня и своих родителей, ибо ко Мне предстоит прибытие». (Коран 31:14)

Суфьян ибн ‘Уейна сказал: «Кто совершает пятикратную молитву, тот благодарит Аллаха, и кто обращается (к Аллаху) с мольбой за своих родителей в конце пяти молитв, тот благодарит родителей».

{وَوَصَّيْنَا الْإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَى وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ}، قَالَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ: مَنْ صَلَّى الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ فَقَدْ شَكَرَ اللَّهَ، وَمَنْ دَعَا لِلْوَالِدَيْنِ فِي أَدْبَارِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ فَقَدْ شَكَرَ الْوَالِدَيْنِ

📖 См. «Тафсир аль-Багъауи» 6/287 © t.me/tafsir_salaf
«Мы испытываем вас добром и злом ради искушения» (Коран 21:35) [1]

Ибн ‘Аббас сказал: «Т.е. благополучием и бедствием, и они оба являются испытанием».

قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: {وَنَبْلُوكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً}: بِالرَّخَاءِ وَالشِّدَّةِ وَكِلَاهُمَا بَلَاءٌ

📖 См. «Тафсир ат-Табари» 16/268 © t.me/tafsir_salaf