YFC ITALIANO
259 subscribers
41 photos
1 video
17 links
Download Telegram
Spero di vederti presto
Anonymous Poll
25%
Есть
75%
Нет
Io ha comprato un bel orologio
Anonymous Poll
89%
Есть
11%
Нет
Noi abbiamo troppi molti soldi!
Anonymous Poll
82%
Есть
18%
Нет
Voglio andare a sciare
Anonymous Poll
15%
Есть
85%
Нет
Abbiamo deciso a chiamare la polizia
Anonymous Poll
46%
Ксть
54%
Нет
Devo aiutare a mia mamma
Anonymous Poll
53%
Есть
47%
Нет
Quanti cellulari hai comprato? - Li ho comprati due
Anonymous Poll
54%
Есть
46%
Нет
1. ОШИБКА : Domani mattina io vado A Mosca - с городами мы используем предлог «а»!

2. Нет ошибки

3. ОШИБКА: Io HO comprato un bel orologio - первое лицо «ho»

4. ОШИБКА: нельзя сказать «troppi molti» или “troppi” или “molti”

5. Нет ошибки

6. ОШИБКА :Abbiamo deciso DI chiamare la polizia - decidere DI fare qualcosa, предложное управление глагола decidere

7. ОШИБКА: devo aiutare mia mamma - aiutare qualcuno : прямое дополнение, предлог не нужен

8. ОШИБКА : NE ho comprati due -когда речь о количестве мы используем частицу “ne”!
Понравилась игра?
Anonymous Poll
99%
Si, molto
1%
Non molto
Bene и Buono

Одна из самых распространенных ошибок, даже среди тех, кто уже давно занимаются итальянским языком : путаницу между наречием «bene» - хорошо, и прилагательным «buono» - хороший/вкусный!)

Их различие очевидно : «bene» - это наречие, «buono» - это прилагательное, но почему-то часто происходит неправильное использование этих двух слов.

La pasta è bene - Паста хорошо
Il mio lavoro è bene - Моя работа хорошо

Мы ведь так не можем сказать по-русски? Звучит коряво, правда? Вот точно также это звучит и по-итальянски!

La pasta è buona [пАста э буОна] - Паста вкусная
Il mio lavoro è buono [мИо лавОро э буОно] - Моя работа хорошая

Io sto bene [ио сто бЭнэ] - Мои дела хорошо/Я хорошо себя чувствую
Faccio bene il mio lavoro [фАчо бЭнэ иль мИо лавОро] - Я хорошо делаю мою работу

Наречие отвечает на вопрос «как?»
Прилагательное отвечает на вопрос «какой?»

Так что не путаемся, друзья!
Fidarsi [фидАрси] доверять/доверяться



Глагол - возвратный, поэтому обращаем внимание на возвратную частицу во время спряжения!)

Fidarsi di qualcuno - предлог «di» - предложное управление глагола «fidarsi».

Mi fido di te - Я ему доверяю/доверяюсь
Lui si fida solo di sua mamma - Он доверяет только своей маме!
Mi sono fidata di te, ma mi hai mentito! - Я тебе доверилась, а ты меня обманул!
#modi_di_dire

Продолжаем изучать интересные итальянские выражения 😊 🇮🇹

1. Abbaiare alla luna [аббаЯрэ алла лУна] - жаловаться на что-то бесполезно (досл. Лаять на луну)
2. Acchiappare farfalle [акьяппАрэ фАрфалле] - попусту терять время за бесполезным занятием (досл. Ловить бабочек)
3. A cuore aperto [а куОрэ апЕрто] - искренне говорить что-то (досл. С открытым сердцем)
4. Alzare bandiera bianca [альцАрэ бандьЕра бьЯнка] - поднимать белый флаг
5. A occhio e croce [а Окьо э крОче] - на глаз
6. Camminare sulle uova [камминАрэ сУлле уОва] - ходить по краю/находиться в рисковой ситуации (досл. Ходить по яйцам)
7. Cercare un ago in un pagliaio [черкАрэ ун Аго ин ун пальЯйо] - искать иголку в стоге сена
8. Nulla è impossibile [нУлла э импоссИбиле] - нет ничего невозможного
9. Non muovere un dito [нон муОвэрэ ун дИто] - пальцем не шевелить
Сегодня воскресенье,поэтому давайте поиграем в игру «найди ошибку»!)
Ho rimasto a casa per tutto il giorno
Anonymous Poll
38%
Есть
62%
Нет
Facciamo prima se prendiamo la macchina
Anonymous Poll
55%
Есьь
45%
Нет
Sei mai stato a Roma? - No, non ne sono mai stato
Anonymous Poll
78%
Есьь
22%
Нет
Ho deciso di comprare le scarpe nuove
Anonymous Poll
12%
Есть
88%
Нет
Non gli piace andare a sciare
Anonymous Poll
37%
Есть
63%
Нет
Non mi piaciuto questo filn
Anonymous Poll
78%
Есть
22%
Нет