Бложик и русский дизайн
2.82K subscribers
542 photos
4 videos
20 files
163 links
Я Женя, рассказываю об истории русского дизайна до 1920-х и немного о работе эмигрантов

@zhenyaloginov
Download Telegram
Мне очень нравится, что на старых картах пишут просто и понятно: «Изъяснение знаков», или «Объяснение».
Слово «легенда» на современных схемах и картах появляется не только от того, что дизайнеры недостаточно знакомы с терминологией, но и недостаточно заботятся о пользователе. Сторонний человек не ищет на карте «легенду», потому что не знает, что есть такая калька в узкой дизайнерской среде. Он ищет объяснение знаков. Заголовок, который говорит сам за себя, лучше непопулярного термина.

Еще одно элегантное решение — названия морей и океанов курсивом с прорезями. Такая замена эффекту полупрозрачности. Можно применять просто для красоты.
У «Нестле» в логотипе есть определяющая черта — загнутая и вытянутая вправо палка.

Старый логотип:
Раньше у нас многие были непривычны к латинским буквам, и нужно было писать по-русски, чтобы продать — как на рекламе «Марса», которую я недавно постил. Сделать нестлевский логотип кириллицей проще простого.
Компания ушла из страны и вернулась, когда грамотность достигла 99%, а «Nestle» понимали те, кто хотел батончики и какао, или их родители. Реклама по телевизору донесла образ до остальных, кто не мог читать названия. Русский логотип не вернули — и так сошло.
Название константинопольского эмигрантского журнала «Путь» написано на трех языках: османском, русском и французском.
Три разных азбуки — три разных стиля. Арабская вязь, кириллический курсив и модерновая латиница. Русский среди них самый современный. Журнал выходил в 1924, когда османская письменность и язык отживали последние годы перед латинизацией и тюркизацией, модерн уже уступил место ар-деко, зато у диагональных надписей курсивом впереди было большое будущее. Правда, не в той культуре, к которой принадлежали авторы и читатели журнала.
Бложик и русский дизайн
Photo
Поправлю себя. Вязь это не османский, а транслитерация. Написано: پوت [пут]. «Путь» будет: یول [йол] — первая закорючка просто похожа; совпадение.

Я уже знал это, когда пост отправлялся, но не исправил его.
Бложик и русский дизайн
Photo
Внимательный читатель Олег заметил, что русский дизайнер схалтурил — не довел вертикальную палку Н до верху, как в оригинале. Могло быть лучше.
Бложик и русский дизайн pinned «Пора объясниться. Я создал блог как место заметок для себя, для того, чтобы оставлять в нем мысли, смотреть на них, додумывать. Но интерес, которым я не думал делиться, и который не считал таким важным, пересилил и превратил его в блог о русском дизайне. Дизайн…»
В любом приличном дизайн-коде есть часть, которая запрещает облеплять красивые фасады фирменными цветными панелями и прочим уродством.
Что бесспорно хорошо. С другой стороны — существовало историческое решение, которое в некоторых случаях можно применить без вреда для хорошего вкуса.