Арабские цитаты.🔏🤎
13K subscribers
24 photos
9 videos
14 links
🤎🔏اقتباسات عربية.
Арабские цитаты с переводом.

Второй канал - @hkafarit

На счет рекламы - @kugieva
Download Telegram
سيفتح الله باباً كنت تحسبه من شدة اليأس لم
يُخلق بمفتاح.

И откроет Аллах ту дверь, которую ты, из-за сильного отчаяния, считал созданной без ключа.
ولكن إذا كنت أثق ، ثق بي على قدم المساواة.

Но если я доверюсь, доверься мне на равных.
هناك صمت يتكلم.
والكلمات التي لا تعني شيئا.

Есть тишина, которая говорит.
И слова, которые ничего не значат.
أكثر مشاعر السعادة في العالم هو اللامبالاة لما كان يزعجك كثيرًا.

Самое блаженное чувство на свете - это равнодушие к тому, что тебя раньше так сильно огорчало.
إذا كان الشخص لا يحتاجك ، فلا تحاول الاحتفاظ به.

Если человек в тебе не нуждается, не надо пытаться его удержать.
أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُواْ ٱلْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَـٰهَدُواْ مِنكُمْ وَيَعْلَمَ ٱلصَّـٰبِرِينَ .

Или вы полагали, что войдёте в Рай, прежде чем Аллах узнает тех из вас, кто боролся и кто был терпелив?

[3:142].
أتمنى أن تجد ما يحتاجه قلبك حقًا.

Я надеюсь, ты найдешь то, что действительно нужно твоему сердцу.
لا أعرف كيف ينتهي الحب ، إذا انتهى الحب ، يبدو أنه ليس هي.

Я не знаю, как заканчивается любовь, если любовь заканчивается, видимо, это не она.
غالبًا ما نرتكب أخطاء ليس في الناس ، ولكن في توقعاتنا السخيفة.

Мы часто ошибаемся не в людях, а в собственных нелепых ожиданиях.
قلبي معك دائما.

Моё сердце всегда с тобой.
إذا لم تنجح ، فلا داعي للاستسلام.

Если не получается, это не повод сдаваться.
الا تعرف كيف يخرج قلبي اليك؟

Разве ты не знаешь, как переживает моё сердце за тебя?
كل شيء سوف يمر. هذا سيمر أيضا.

Все пройдет. Пройдет и это.
لا تفعل ما لا تريد أن تفعله بنفسك.

Не делай того, чего не желаешь себе.
أنت شخص سعيد للغاية إذا كان لديك شخص يصلي من أجلك سراً.

Ты очень счастливый человек, если у тебя есть тот, кто скрытно молится за тебя.
لا تنظف ما تحتاج للتخلص منه.

Не наводи порядок в том, от чего нужно избавиться.
ما هو الأصعب عليك المغادرة أم البقاء؟

Что для тебя тяжелее, уйти или остаться?
لا يوجد شيء أفضل من رؤية الجانب اللطيف لشخص ما يظهر لك فقط.

Нет ничего лучше, чем видеть чью - то более мягкую сторону, показанную только тебе.
لقد عرضت عليك العالم كله ، لكن في الاختبار الأول خنتك.

Я предлагал тебе весь мир, а при первом испытании предал.
حتى من بين مئات الأشخاص الآخرين ، سأختارك مرة أخرى.

Даже среди сотни других людей, я бы снова выбрала тебя.