چیستایثربی کانال رسمی
6.72K subscribers
6.02K photos
1.26K videos
56 files
2.11K links
این تنها #کانال_رسمی من #چیستایثربی ، نویسنده و کارگردان است. هرکانال دیگری به اسم من؛ جعلیست! مگر اعلام از سمت خودم باشد/افرادی که فقط خواهان
#قصه های منند، کانال چیستا_دو را دنبال کنند.



@chistaa_2
Download Telegram
در راه تو کی ارزشی دارد این جان ما....

به مناسبت شب آخر
#او_یکزن
در #کانال_تلگرام
که 112 شب بی مهتاب با مهتاب ؛ با من بودید
صبور و همگام....


#درد اینجاست که قصه ها تکرار میشوند.....
#درد اینجاست که جای شهرام نیکان و شبنم ها و قاضی ها ؛ آدمهای دیگری می آیند و رنج میکشند....


درد ؛ اینجاست که هیولاهایی چون
#مهرداد ؛ هنوز وجود دارند...با شبکیه ی زرد مریض گونه ی چشمانشان...همچون جانوری پر کینه.... پر از خواری و دون صفتی وجودشان....


اما ما از نسل آفتابیم....
از شب نمیترسیم ؛
حتی بی مهتاب ؛
ادامه میدهیم......


او_یکزن ؛ برای ایران و ایرانی نوشته شده است ؛ آن را از رمان #کامل بخوانید...
#بزودی

و بااحترام به مومنان و نشردهندگان راه حقیقت.....

#چیستایثربی
#او_یکزن
#شب_آخر در #کانال

تا رمان
در اینستاگرام ؛ ماه پیش تمام شد

سرود ملی
#ای_ایران به روایت بازیگران ایرانی.....
که به مناسبت روز سینما ساخته بودند....

من میدانم خوش صداها کدامند.حیف که خانمها تک خوانی نداشتند!.....وگرنه فقط غزل شاکری عزیز را نمیشناختید ؛ یکی از خوش صداترین بانوان بازیگر ایران را میشناختید !!!!!!

درود بر تو #وطنم

نویسنده و شخصیتهای واقعی ؛ خیالی و ترکیب شده ی
#او_یکزن
و ممنون از بازیگر عزیزی که جرات و پیشنهاد انتشار این قصه را در فضای مجازی به من داد.....


https://telegram.me/joinchat/BoqMgDvSdBpRODaZIHG-jQ
سرود ملی
#ای_ایران چگونه پدید آمد؟

یشینهٔ این ترانه ، به دوران پر تلاطم #جنگ_جهانی_دوم در ایران باز می‌گردد. در این زمان، سپتامبر ۱۹۴۱، متفقین ایران را اشغال کرده‌بودند.



ایدهٔ این شعر از دیدن وضعیت اسفبار کشور، به خصوص اهتزاز پرچم متفقین از پادگان استرآباد در آن دروان به شاعر الهام شد.

#گل‌_گلاب در این باره گفته است: ‌‎ در سال ۱۹۴۴، در شرایطی که چکمه‌های نیروهای اشغال‌گر هر وطن‌پرستی را می‌لرزاند، من ایدهٔ این شعر به ذهنم رسید. بخصوص وقتی ضربه ی چکمه انگلیسیها را روی صورت هموطنانم میدیدم...

در صورتیکه وطنم ، اعلام بیطرفی کرده بود و سربازان متفقین حرمت کشور ما را نگه نداشتند!



سپس پروفسور خالقی ، موسیقی آن را نوشت و در برابر همهٔ مقاومت‌های سیاسی، این ترانه راه خود را به دل و روح مردم پیدا کرد. ویژگی برجستهٔ شعر «ای ایران» آن است که همهٔ واژگان آن به زبان
#پارسی است و در آن هیچ واژه بیگانه‌ای به کار نرفته‌است ، جز چهار کلمه که ریشه غیر فارسی یا عربی دارند ، که آن هم شاعران وقت ، ایرادی بر آن وارد نکرده اند ، چون آن لغتها ، در زبان فارسی جا افتاده بود.



این ترانه ،شاید هرگز ، سرود رسمی و ملی کشور نشد ،


ولی از هر سرود دیگری ، ایرانیان داخل و جهان ، بیشتر قبولش دارند ،چون از سوز دل و #عشق_به_ایران نوشته شده است، نه به سفارش فردی یا ارگانی!....


حس ناب و بی بدیل :#وطن_مادر_ماست...


نخستین اجرای آن، در ۲۷ مهرماه ۱۳۲۳ در تالار دبستان نظامی دانشکدهٔ افسری با صدای
#غلامحسین_بنان در خیابان
#استانبول دو شب متوالی برگزار شد. سرود «ای ایران» آنقدر اثر کرد که شنوندگان ، تکرار آن را خواستار شدند و سه بار تجدید شد.


استقبال و تأثیر این سرود باعث شد که وزیر فرهنگ وقت، هیئت نوازندگان را به مرکز پخش صدا دعوت کرد تا صفحه‌ای از آن ضبط و همه روزه از رادیو تهران پخش شود. اجرای اولیه این اثر ملی نایاب است.

#ای_ایران در فضای
#حماسی ساخته شده است.

#حسین_گل_گلاب
#شاعر_ای_ایران

#موسیقی:
#روح_الله_خالقی

#چیستا_یثربی
#وطن_پرستی
برگرفته از پیج رسمی
#اینستاگرام_چیستایثربی




کانال رسمی
#چیستایثربی

@chista_yasrebi