🇨🇳DongBuDong.Chinese
970 subscribers
164 photos
39 videos
3 files
278 links
Учим китайский по аутентичным материалам 🙂

автор: t.me/streetspiirit
Download Telegram
​​Какая тема сегодня была на уроке?
​​🥪На прошлой неделе я рассказала на китайском о различных 早晨习惯 [zǎochen xíguàn; утренние привычки], сегодня давайте поговорим о идеях для 早餐 [zǎocān; завтрак]? А именно о 吐司吃法.
土司 tǔsī тостовый хлеб (англ. toast)
吃法 chīfǎ способ употребления/приготовления еды

🥪鸡蛋芝士吐司 Jīdàn zhīshì tǔsī
鸡蛋 jīdàn куриное яйцо
芝士 zhīshì сыр (англ. cheese)🧀

材料:吐司🍞、马苏里拉芝士、鸡蛋🥚、盐🧂、黑胡椒
Cáiliào: Tǔsī, mǎsūlǐlā zhīshì, jīdàn, yán, hēi hújiāo
马苏里拉 mǎsūlǐlā моцарелла
盐 yán соль
黑胡椒 hēihújiāo чёрный перец

🔸吐司中间用刀中间拉出一个方形。
Tǔsī zhōngjiān yòng dāo zhōngjiān lāchū yīgè fāngxíng.
В середине тоста вырезать ножом квадрат.
中间zhōngjiān посередине
拉出 lāchū вытаскивать
方形fāngxíng квадрат

🔸用勺子压出一个坑,放入鸡蛋。鸡蛋表面撒一些盐。
Yòng sháozi yā chū yīgè kēng, fàng rù jīdàn. Jīdàn biǎomiàn sā yīxiē yán (zuì hǎo zài tǔ sī sìzhōu mǒ shàng shālā jiàng huì gèng hào chī).
Ложкой сделать углубление, влить в него яйцо. Посыпать яйцо солью.
勺子 sháozi ложка 🥄
压出 yāchū выдавливать
坑 kēng углубление
放入 fàngrù влить, вложить
表面 biǎomiàn поверхность
撒 sǎ посыпать

🔸在四周放满马苏里拉芝士。
Zài sìzhōu fàngmǎn mǎsūlǐlā zhīshì.
Заполнить тост моцареллой со всех сторон.
四周 sìzhōu со всех сторон
放满 fàngmǎn заполнять

🔸烤箱170度中层烤10分钟左右,再撒一些研磨黑胡椒和罗勒。
Kǎoxiāng 170 dù zhòng céng kǎo 10 fēnzhōng zuǒyòu, zài sā yīxiē yánmó hēihújiāo hé luólè.
Выпекать тост при температуре 170 градусов около 10 минут в духовке, затем посыпать тост молотым чёрным перцем и базиликом.
烤箱 kǎoxiāng духовка (жарить + шкаф)
度 dù градус
中层 zhōngcéng средний уровень
烤 kǎo выпекать, жарить
研磨黑胡椒 yánmó hēihújiāo молотый чёрный перец
罗勒 luólè базилик
Как будет по-китайски "тостовый хлеб"?
Anonymous Quiz
30%
牛角包 niújiǎobāo
30%
面包 miànbāo
36%
吐司 tǔsī
5%
贝果 bèiguǒ
​​📔子弹日记
子弹日记 zǐdàn rìjì – bullet journal, блокнот в точку (пуля + ежедневник)

个人子弹日记有助于追踪自己的短期目标和长期目标。
Gèrén zǐdàn rìjì yǒuzhùyú zhuīzōng zìjǐ de duǎnqí mùbiāo hé chángqí mùbiāo.
Персональный bullet journal помогает следить за своими краткосрочными и долгосрочными целями.
个人 gèrén личный, персональный
方法 fāngfǎ способ, метод
有助于 yǒuzhùyú способствует
追踪 zhuīzōng отслеживать
自己 zìjǐ свой, сам
短期 duǎnqī краткосрочный
目标 mùbiāo цель
长期 chángqī долгосрочный

📆你可以把日记分为月、周、年。
Nǐ kěyǐ bǎ rìjì fēn wéi yuè, zhōu, nián.
Ты можешь разделить дневник на месяца, недели, года.
把 bа служебное слова для инверсии дополнения
分为 fēnwéi делиться на
周 zhōu неделя (=星期)

在日记中,你可以追踪自己需要做的事,也可以记录重要事件。
Zài rìjì zhōng, nǐ kěyǐ zhuīzōng zìjǐ xūyào zuò de shì, yě kěyǐ jìlù zhòngyào shìjiàn.
В дневнике ты можешь отслеживать дела, которые необходимо выполнить, а также записывать важные события.
需要 xūyào требоваться
事 shì дело
记录 jìlù записывать
重要 zhòngyào важный
事件 shìjiàn дело, событие

你有没有子弹日记?想写子弹日记吗?
Nǐ yǒu méiyǒu zǐdàn rìjì? Xiǎng xiě zǐdàn rìjì ma?
А у вас есть такой ежедневник? Хотели бы вести?
📌Quizlet

Один из способов запомнить новые слова при изучении иностранного языка - использование специальных приложений. Сегодня мы познакомимся с quizlet. Здесь вы самостоятельно можете создавать группы слов, а также добавлять к ним при необходимости иллюстрации. Приложением можно пользоваться как с мобильной версии, так и с браузера. Я сделала для вас модуль с наиболее употребительными словами из последних постов. По ссылке ниже Вы можете их начать тренировать.
https://quizlet.com/_9eui6v?x=1qqt&i=17knsi

Пользуетесь ли вы приложениями при изучении китайского или других языков? Если да, то какими?
✏️把字句 (HSK3) Предложения с 把 bǎ
Предлог 把 bǎ употребляется в предложениях с глагольным сказуемым. При употреблении предлога 把 внимание в предложении переключается с субъекта на объект действия. Что это означает? Происходит инверсия дополнения, которое как раз и обозначает объект действия. В обычных предложениях без предлога 把 всё внимание уделяется подлежащему (субъекту), то есть в таких предложениях говорится, что сделал или сделает субъект.
请把你的笔送给你的同桌。
Qǐng bǎ nǐ de bǐ sòng gěi nǐ de tóng zhuō.
Пожалуйста, передай ручку своему соседу по парте.

Важные правила употребления 把
🏮Предлог 把 не употребляется в безличных предложениях.
🏮В предложении 把 ставится между подлежащим и сказуемым.
🏮С 把 употребляются только переходные глаголы! Переходными называются глаголы, действие которых переходит на другой предмет (объект). В русском языке это глаголы, которые сочетаются с винительным падежом.
🏮Некоторые глаголы с 把 не употребляются:
• глаголы со значением наличия
• глаголы направления движения (进 jìn、出 chū、上 shàng、下 xià、走 zǒu)
• глаголы, выражающие чувства, эмоции, мысли (爱 ài, 觉得 juédé, 以为 yǐwéi, 希望 xīwàng)
• глаголы (喜欢 xǐhuān,来 lái,去 qù,又 yòu,在 zài,觉得 juédé,是 shì)
• глаголы возможности/невозможности совершения действия с 把 не употребляются (得/不 dé/bù)
🏮Глаголы, которые употребляются с 把 не могут употребляться отдельно. К глаголу должен присоединяться суффикс или комплемент.
🏮Отрицание, модальные глаголы ставятся перед предлогом 把
要把字写清楚。
Yào bǎ zì xiě qīngchǔ.
Нужно писать иероглифы аккуратно.
Небольшой опросник по теории из верхнего поста про 把字句 👩‍🏫
Предлог 把 может употребляться в безличных предложениях.
Anonymous Quiz
35%
65%
不对
Выберите из списка переходный глагол 及物动词 (сочетается с винительным падежом)
Anonymous Quiz
21%
回 huí
21%
飞 fēi
45%
问 wèn
12%
住 zhù
Выберите из списка непереходный глагол 不及物动词 (не сочетается с винительным падежом)
Anonymous Quiz
25%
告诉 gàosu
15%
送 sòng
18%
买 mǎi
43%
去 qù
Модальные глаголы (能愿动词) ставятся
Anonymous Quiz
65%
Перед 把
27%
После 把
8%
В конце предложения
​​Пример предложения с 把, демонстрирующий правила использования
📌送 sòng передавать, отправлять – переходный глагол, потому что принимает прямое дополнение (передавать кого? что? → книгу)
📌Предложение не безличное, есть субъект действия – 我.
📌Модальный глагол 要 yào стоит перед предлогом 把.
​​🎯每日打卡 Ежедневный трекер
📆每日měirì ежедневный
📔打卡 dǎkǎ трекер, отмечать галочкой

Для чего нужен трекер? Например, у Вас есть цель (目标):
“我要减肥!”
减肥 jiǎnféi худеть, похудение

每日半小时的运动成了目标,目标达成了就做个记号。记号画得多了,就养成习惯了!
měi rì bàn xiǎoshí de yùndòng chéngle mùbiāo, mùbiāo dáchéngle jiù zuò gè jìhào. Jìhào huà dé duōle, jiù yǎng chéng xíguànle!
Если ежедневно выполнять цель по занятию спортом полчаса, при выполнении сразу ставьте галочку. Когда галочек станет много, это означает, что появилась привычка!
半小时 bànxiǎoshí полчаса
运动 yùndòng спорт
成了chéngle успешно выполнить
目标 mùbiāo цель 🎯
达成 dáchéng достигать, выполнять
记号 jìhao символ, значок
画 huà рисовать👩‍🎨
多 duō много
养成 yǎngchéng прививать, воспитывать
习惯 xíguàn привычка

Какие привычки на фотографии Вы можете разобрать?
Как по-китайски будет "цель"?
Anonymous Quiz
71%
目标 mùbiāo
10%
目光 mùguāng
12%
图标 túbiāo
8%
标目 biāomù