Драмаквин
1.37K subscribers
1.13K photos
72 videos
37 files
247 links
Написала книгу «Как разбудить в себе Шекспира» и не могу остановиться. Для связи в том числе по вопросам рекламы @juliahastowrite
Download Telegram
Как вам эти красавицы? Правда же - настоящее скрепное искусство? такое совершенное, правильное, классическое, без этих всех вывертов, понятное. Одно - гитлеровское, второе сталинское.
Глаза моей хозяйки совсем не похожи на солнце;
Коралловый цвет гораздо краснее, чем у ее губ;
Если снег белый, почему тогда у нее серая грудь;
Если волосы похожи на проволоку, у нее на голове растут черные проволоки.
Я видел розы в маске, красные и белые,
Но таких роз я не вижу на ее щеках,
А в некоторых духах больше наслаждения,
Чем в дыхании, исходящем от моей хозяйки.

Мне нравится слушать, как она говорит, но я хорошо знаю,
что у музыки гораздо более приятное звучание.
Я признаю, что никогда не видел, как уходит богиня;
Моя госпожа, когда она ходит, ступает по земле.
И все же, клянусь небом, я думаю, что моя любовь такая же редкая,
Как и любая другая, которую она опровергала ложными сравнениями.

Сонет 130 Шекспира - это пример так называемого блазона. Заметили сочетание хвалы и хулы? Непонятно, то ли автор хвалит, то ли ругает? Хвала-хула -
примета карнавала, и мы на курсе «Почему смешно» изучаем в том числе это.

«Самый тон этих блазонов – тон шутливо-фамильярного прославления и порицания – был типичен для эпохи, ибо он коренился в той народно-речевой стихии, из которой широко черпала свои стилистические средства передовая литература эпохи (в частности, и поэты школы Маро). Блазон сохранял в большей или меньшей степени двойственность тона, двойственность оценки, то есть противоречивую полноту тона; он позволял делать хвалу иронической и двусмысленной, он позволял хвалить и то, что обычно хвалить было не принято. Блазон лежал вне официальной системы прямолинейных и раздельных оценок. Это была вольная и двусмысленная хвала-брань. Вот определение жанра «blason», данное Тома Себиле в его «Французской поэтике» («Art poëtique François» 1548 г.): «Блазон – это непрерывное восхваление или сплошное хуление того, что вознамерились блазонировать… одинаково хорошо блазонируется как безобразное, так и прекрасное, как дурное, так и хорошее».
Михаил Бахтин о говне:

"В конце четвертой книги Панург, обделавшийся под влиянием мистического страха и осмеянный за это своими спутниками, освободившись наконец от этого страха и повеселев, произносит следующие слова:
«Ха-ха-ха! Ох-хо-хо! Дьявольщина, вы думаете, это что? По-вашему, это дристня, дерьмо, кал, говно, какашки, испражнения, кишечные извержения, экскременты, нечистоты, помет, гуано, навоз, котяхи, скибал или же спираф? А по-моему, это гибернийский шафран. Ха-ха, хи-хи! Да, да, гибернийский шафран! Села! Итак, по стаканчику!»

Это – последние слова четвертой книги и, в сущности, последние слова и всего романа, написанные самим Рабле. Здесь дается пятнадцать синонимов для кала, – от вульгарнейших до ученых. В заключение кал объявляется «гибернийским шафраном», то есть чем-то весьма драгоценным и приятным. И кончается эта тирада призывом выпить, что на языке раблезианских образов значит приобщиться истине.

Здесь раскрывается амбивалентность образа кала, его связь с возрождением и обновлением и его особая роль в преодолении страха. Кал – это веселая материя . В древнейших скатологических образах, как мы уже говорили, кал связан с производительной силой и с плодородием. С другой стороны, кал мыслится как нечто среднее между землею и телом , нечто роднящее их. Кал также нечто среднее между живым телом и телом мертвым, разлагающимся, превращающимся в землю, в удобрение; тело отдает кал земле при жизни; кал оплодотворяет землю, как и тело умершего человека. Все эти оттенки значения Рабле еще отчетливо ощущал и осознавал, и они, как мы увидим дальше, не были чужды и его медицинским воззрениям. Для него, как для художника и наследника гротескного реализма, кал был, кроме того, веселой и отрезвляющей материей, и снижающей и ласковой одновременно, сочетающей в себе могилу и рождение в их наиболее улегченной и нестрашно-смешной форме".
По поводу моей пьесы «Навстречу утренней заре», афишу которой я выше показала. Вот как поздравила замдиректора театра режиссера, в публичном пространстве. Правда же классный провокационный способ завирусить рекламу спектакля? Публикую эту давнюю историю сейчас, чтобы вы не боялись отрицательного фидбэка, он неизбежен, особенно если ваше «зеркало» честное, а «рожа» (группа людей/явление/город) кривая.
Это очень старая цитата, когда ещё Максим Курочкин жил в Москве и говорил и писал по-русски. Теперь РФ сделало всё, чтобы многие авторы отказались от русского, ну и чтобы стали сажать за такие тексты, за которые раньше награждали.
Пишите, и будет вам успех!
На сегодняшнюю минуту про затык проголосовало 66 человек, и у большинства проблема с сюжетом, и с началом. Теперь обращаюсь к вам, кто так проголосовал (или ещё нет, но готов): какие у вас сложности с сюжетом и с тем, чтобы начать? Напишите, пожалуйста, ваши сомнения, мысли, чувства - всё, что приходит в голову.
Проклятая психотерапия довела вот до чего: к 31 декабря этого года должно быть написано по крайней мере 50% моего дебютного романа. И сейчас у меня задание вообразить, как я этому 31 декабря буду радоваться. В принципе, если уж радоваться, то 100%, а не 50, а вообще, с радоваться проблема - пахать да, а радоваться труднее. Тогда как радоваться - богоугодное дело. Давайте чаще это практиковать.
Вообще, конечно, каждый раз удивляюсь, насколько обыватели не хотят знать свои корни. Вообще не хотят, категорически. Ни настоящие сказки, которые, как известно, полны смертей, ужасов и непристойностей, ни народные песни, в которых часто про насилие или те же непристойности, ни частушки (сплошные непристойности), ни обряды - для урожая, или свадебные, или гадания на рождественской неделе. Обряды тоже кишат как бы неизящными вещами: то надо драться, то обзывать друг друга, то родственников в грязи валять или бить, обзывать. Пословиц и поговорок непристойных тоже хватает: про секс, в том числе анальный, про маленькие и большие пенисы. Про жизнь телесного низа, в том числе функцию испражнения, хватает во всех категориях. Конечно, датируется такое как правило не 20 веком, а 16, 17, 18, 19, но это и есть настоящая народная культура, языческая во многом, не покорившаяся православию, дикая, карнавальная.

Но вот эти все невежды думают, что писатели должны иметь дело только с чистеньким, дезинфицированным, стерильным, возвышенным, им кажется, что грубое - это фи. Удивительно, что так думают не потомки Людовика XIV, а обычные рабоче-крестьянские, иногда только в первом-втором поколении городские. Не знают свой культурный код, не хотят знать. Кроме того, отрицают в принципе телесность, как будто может быть жизнь без тела.

Литература - не изящное занятие, она никогда не родится в среде, обработанной хлоркой, где летают чистенькие идеи и принцессы какают бабочками. И настоящие писатели это знают. Почитайте «Смерть Ивана Ильича», содрогнитесь от того, как этот выскочка Лев Толстой описывал отвратительное, грязное, телесное. А мог бы не марать ручки.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Читаю Салли Руни Разговоры с друзьями. Когда тебе за 40, сочувствие включается одновременно с гневом на кого-то, и не на ГГ, которая мутит с женатым, спит с ним, еле скрывая от жены, при этом рассуждая о левой повестке, клянет капитализм, но живет за чужой счет. Нет. Сочувствие включается одновременно с гневом на Ирландию, в которой девушку с кровотечением и рвотой привозят в больницу, там только берут анализ крови, а УЗИ назначают на через 3 месяца. То есть если киста или аппендицит, то пропадай, погибай, именинница. Наверное, автор задумывала другие акценты, но всё остальное очень смешно. Левая повестка как бы должна служить индульгенцией, и помогать нам сопереживать лгунье: если бы она не хейтила капитализм, то мы бы, конечно, не могли бы ее жалеть, как там она мучается, приходя заниматься сексом к чуваку, у которого в этом же доме жена, и как она мучается, когда заставляет эту жену страдать, врет ей. А с левой повесткой можно всё, естественно.

В общем, почитайте для изучения циничных снежинок.
Немного приду в себя после 5-й серии собственного сериала и расскажу вам про мою новую английскую после Fleabag любовь - сериал Baby Reindeer или «Олененок». Пока что посмотрела 4 серии из 7, и они шедевральны: комедия, драма, триллер - всё есть, уникальная и очень английская смесь, с иронией, сарказмом и предчувствием трагедии. Написал, спродюсировал и сыграл главную роль Ричард Гадд, шотландский стендап-комик, актер и сценарист. Написал по собственному шоу и по собственной жизни, и страшно становится, сколько он всего пережил, конечно, но не буду спойлерить. Что ещё раз говорит, что самый лучший способ пережить травму - сделать из своих переживаний искусство.

Режиссер - Вероника Тофильска, ничего про нее не знаю, но уже люблю. Наверное, как Жозефин Борнебуш, но ее серии пока не посмотрела.
Снимают кино.
Что касается Рипли - более сильного крючка на второй сезон, чем торжествующая несправедливость в первом, я не знаю. Нам показали преступление, и как бы моральное наказание - убийца страдал от того, что стал объектом охоты полиции и журналистов. Но охота закончилась, и зажил он богато, знаменито, с чистой репутацией, и даже мог бы оттяпать девушку своего кумира, но, видимо, сексориентация не позволила. Короче, схема такая: преступление и отсутствие наказания. Безнаказанное зло, от которого мы с 2022 года и так сильно притомились, но что делать, се ля ви.

В общем, теперь мы кушать не можем, как хотим увидеть наказание мерзкого убийцы, и для этого нужен второй сезон, конечно.
Forwarded from Театр.doc
Поздравляем с днём рождения драматурга Светлану Петрийчук. В те места, где сегодня она встречает свой праздник, наш с вами мир доходит опосредованно. Пусть его частью станут для нее ваши письма, а для вас пусть эти письма станут личным знакомством с ней - глубоким, очень добрым и стойким человеком.

В канале https://t.me/petriichukdelo - подробно о том, как написать письма Светлане и Евгении
Рассказала тут про вьетнамскую моду, предназначение тротуаров и права человека, подписывайтесь, там у меня сплошной лайф-стайл, и быть смелыми в писательстве я никого не призываю. Там не призываю, а здесь призываю! ))
Красавица, правда? Это Nava Mau/Нава Мау, актриса сериала Baby Reindeer, сыграла возлюбленную ГГ. Вообще, она больше, чем актриса: она сама написала и срежиссировала свой фильм Waking Hour/Час пробуждения, его можно посмотреть на Vimeo или на ее сайте. Она активистка, культурный деятель, и наверное, кто-то ещё. А ещё она транс-женщина, и играет персонажа транс-женщину, с которой у ГГ роман. Обожаю, когда человечество поддерживает биологическое и всякое другое разнообразие. Не будем брать пример с американцев, уничтожавших биологическое разнообразие во время войны во Вьетнаме. Не будем брать пример с Гитлера, уничтожавшего биологическое и гендерное разнообразие во время второй мировой и даже до нее. А будем смотреть хорошее кино про то, какие формы жизни встречаются на планете Земля.
❤️❤️❤️❤️❤️
Вот как работает писатель/сценарист/драматург.