Фразовые глаголы: FADE
Значение самого по себе глагола to fade – "исчезать, увядать, угасать, выцветать, слабеть, тускнеть".
🔹 FADE AWAY
Возможно, наиболее популярный из фразовых глаголов в этом списке.
Обычно означает "полностью исчезать, окончательно угасать" – по сути, основное значение to fade, но как бы усиленное. Сравните:
1) his memory has faded – его память ослабла;
2) his memory has faded away – его память окончательно угасла (её уже не восстановить).
Также, о человеке можно сказать "he/she faded away", имея в виду, что человек сильно ослаб (обычно из-за сильной болезни) и в итоге умер.
🔸 FADE OUT
Тоже довольно популярный фразовый глагол. Означает "постепенно ослабевать", "постепенно затухать", "стихать", "плавно переходить из более активного состояния в более пассивное".
The music has faded out. – Музыка стихла.
Также может означать "постепенно уменьшать громкость звука или чёткость изображения".
Fade out the music at the end of this scene. – Постепенно убавьте громкость музыки в конце этой сцены.
🔹 FADE UP
А этот фразовый глагол, хоть тоже означает постепенное изменение, описывает изменение от более пассивного состояния к более активному. Можно перевести как "постепенно усиливаться", "постепенно становиться громче/чётче", а также "постепенно делать что-то более громким/чётким", "постепенно увеличивать мощность чего-то".
Make sure that guitars fade up during the pre-chorus. – Убедись, что громкость гитар нарастает в предприпеве.
🔸 FADE IN
Значение примерно то же, что и у fade up.
When I come here with my girlfriend, please fade the lights in. – Когда я приду сюда со своей девушкой, пожалуйста, постепенно зажгите огни.
Читайте также:
Фразовые глаголы: PUT
Фразовые глаголы: SELL
#лексика
Значение самого по себе глагола to fade – "исчезать, увядать, угасать, выцветать, слабеть, тускнеть".
🔹 FADE AWAY
Возможно, наиболее популярный из фразовых глаголов в этом списке.
Обычно означает "полностью исчезать, окончательно угасать" – по сути, основное значение to fade, но как бы усиленное. Сравните:
1) his memory has faded – его память ослабла;
2) his memory has faded away – его память окончательно угасла (её уже не восстановить).
Также, о человеке можно сказать "he/she faded away", имея в виду, что человек сильно ослаб (обычно из-за сильной болезни) и в итоге умер.
🔸 FADE OUT
Тоже довольно популярный фразовый глагол. Означает "постепенно ослабевать", "постепенно затухать", "стихать", "плавно переходить из более активного состояния в более пассивное".
The music has faded out. – Музыка стихла.
Также может означать "постепенно уменьшать громкость звука или чёткость изображения".
Fade out the music at the end of this scene. – Постепенно убавьте громкость музыки в конце этой сцены.
🔹 FADE UP
А этот фразовый глагол, хоть тоже означает постепенное изменение, описывает изменение от более пассивного состояния к более активному. Можно перевести как "постепенно усиливаться", "постепенно становиться громче/чётче", а также "постепенно делать что-то более громким/чётким", "постепенно увеличивать мощность чего-то".
Make sure that guitars fade up during the pre-chorus. – Убедись, что громкость гитар нарастает в предприпеве.
🔸 FADE IN
Значение примерно то же, что и у fade up.
When I come here with my girlfriend, please fade the lights in. – Когда я приду сюда со своей девушкой, пожалуйста, постепенно зажгите огни.
Читайте также:
Фразовые глаголы: PUT
Фразовые глаголы: SELL
#лексика
Дети сказали полиции, что видели странно одетого человека в парке
Anonymous Quiz
8%
Children HAVE TOLD the police (that) they HAVE SEEN an oddly dressed man in the park
23%
Children TOLD the police (that) they HAVE SEEN an oddly dressed man in the park
38%
Children TOLD the police (that) they HAD SEEN an oddly dressed man in the park
23%
Children TELL the police (that) they SAW an oddly dressed man in the park
10%
Children HAD TOLD the police (that) they SAW an oddly dressed man in the park
GET OWNED
Сленговое выражение, означающее "потерпеть поражение, быть разгромленным (например, в дебатах), быть публично униженным".
So, you got owned by a child?
То есть, тебя разгромил ребёнок?
Соответственно, глагол to own может использоваться в значении "наносить поражение, разгромить, публично унизить".
The discussion has just started, but John is already owning his opponent.
Дискуссия только началась, а Джон уже громит своего оппонента.
Выражение имеет грубый сексуальный подтекст и не используется в официальной речи.
#сленг
Сленговое выражение, означающее "потерпеть поражение, быть разгромленным (например, в дебатах), быть публично униженным".
So, you got owned by a child?
То есть, тебя разгромил ребёнок?
Соответственно, глагол to own может использоваться в значении "наносить поражение, разгромить, публично унизить".
The discussion has just started, but John is already owning his opponent.
Дискуссия только началась, а Джон уже громит своего оппонента.
Выражение имеет грубый сексуальный подтекст и не используется в официальной речи.
#сленг
Может ли water использоваться как глагол?
Anonymous Quiz
54%
Да, может
21%
Да, но только в некоторых диалектах
25%
Нет, не может
АНГЛИЙСКИЕ ДНИ НЕДЕЛИ
А знаете ли вы, что ПЯТЬ из семи дней недели на английском названы в честь языческих богов?
🛡️ Tuesday (вторник) — назван в честь Тюра, однорукого бога законности, порядка и доблести.
👑 Wednesday (среда) — назван в честь верховного скандинавского бога, Вотана, который более известен под другим своим именем – Один.
⚔️ Thursday (четверг) — назван в честь Тора, сына Одина. Того самого, который с молотом :)
💕 Friday (пятница) — назван в честь Фригг, богини замужней любви.
⏳ Saturday (суббота) — назван в честь Сатурна. Это единственный день, названный в честь римского бога, а не германо-скандинавского.
Оставшиеся два дня названы в честь светил.
☀️ Sunday (воскресенье) — в честь Солнца (Sun).
🌙 Monday (понедельник) — в честь Луны (Moon).
#интересное
А знаете ли вы, что ПЯТЬ из семи дней недели на английском названы в честь языческих богов?
🛡️ Tuesday (вторник) — назван в честь Тюра, однорукого бога законности, порядка и доблести.
👑 Wednesday (среда) — назван в честь верховного скандинавского бога, Вотана, который более известен под другим своим именем – Один.
⚔️ Thursday (четверг) — назван в честь Тора, сына Одина. Того самого, который с молотом :)
💕 Friday (пятница) — назван в честь Фригг, богини замужней любви.
⏳ Saturday (суббота) — назван в честь Сатурна. Это единственный день, названный в честь римского бога, а не германо-скандинавского.
Оставшиеся два дня названы в честь светил.
☀️ Sunday (воскресенье) — в честь Солнца (Sun).
🌙 Monday (понедельник) — в честь Луны (Moon).
#интересное
🦅🇺🇸 Соединённые Штаты Америки возникли из тринадцати североамериканских колоний Британской империи, поднявших восстание и объявивших о своей независимости в конце XVIII века.
Причин у восстания было много, но наиболее важны две:
🔹 чрезмерные налоги;
🔸 отсутствие у американцев представительства в британском парламенте.
По итогам войны была успешно учреждена новая республика. Её основополагающие ценности (свобода слова и вероисповедания, право на гражданское оружие и др.) были закреплены в важнейших документах – Конституции и Билле о правах.
Лидеры американской нации, приведшие её к обретению независимости, известны как отцы-основатели (the Founding Fathers) и почитаются американцами по сей день. Взгляды отцов-основателей, изложенные в их эссе, письмах и книгах, до сих пор принимаются во внимание при принятии законов и вынесении судебных решений.
#интересное
Причин у восстания было много, но наиболее важны две:
🔹 чрезмерные налоги;
🔸 отсутствие у американцев представительства в британском парламенте.
По итогам войны была успешно учреждена новая республика. Её основополагающие ценности (свобода слова и вероисповедания, право на гражданское оружие и др.) были закреплены в важнейших документах – Конституции и Билле о правах.
Лидеры американской нации, приведшие её к обретению независимости, известны как отцы-основатели (the Founding Fathers) и почитаются американцами по сей день. Взгляды отцов-основателей, изложенные в их эссе, письмах и книгах, до сих пор принимаются во внимание при принятии законов и вынесении судебных решений.
#интересное
Небольшой организационный опрос.
Используете ли вы хэштеги в канале (для быстрого поиска более ранних постов)?
Используете ли вы хэштеги в канале (для быстрого поиска более ранних постов)?
Anonymous Poll
53%
Да, я ищу/искал(а) посты в канале по хэштегам
47%
Нет, я не использую хэштеги
Феминитивы пробрались даже в английские названия животных! Как вам ТИГРЕССА? 😁
А если без шуток, то карточка хоть и детская, но тут есть довольно малоизвестные слова. Лишним не будет.
#лексика
А если без шуток, то карточка хоть и детская, но тут есть довольно малоизвестные слова. Лишним не будет.
#лексика
Good morning! ☀️☕
Если вдруг ещё не читали, то прочитайте посты о "ложных друзьях переводчика":
1⃣ Первая часть
2⃣ Вторая часть
3⃣ Третья часть
Напоминаю, что четвёртая часть выйдет, если под третьей наберётся 30 больших пальцев вверх 👍
Have a nice day! 😊
Если вдруг ещё не читали, то прочитайте посты о "ложных друзьях переводчика":
1⃣ Первая часть
2⃣ Вторая часть
3⃣ Третья часть
Напоминаю, что четвёртая часть выйдет, если под третьей наберётся 30 больших пальцев вверх 👍
Have a nice day! 😊
🖼️ Это самая дорогая картина в коллекции
Anonymous Quiz
10%
This is the expensivest painting in the collection
8%
This is an expensivest painting in the collection
62%
This is the most expensive painting in the collection
20%
This is a most expensive painting in the collection
🎓 А вы знали, что в английском языке есть специальное слово, обозначающее выбрасывание кого-либо/чего-либо из окна?
Defenestration – довольно старое слово, в английском оно известно ещё с XVII века. Происходит от латинского fenestra ("небольшое окно").
Также используется соответствующий глагол – defenestrate ("выбрасывать кого-л./что-л. из окна").
#интересное
Defenestration – довольно старое слово, в английском оно известно ещё с XVII века. Происходит от латинского fenestra ("небольшое окно").
Также используется соответствующий глагол – defenestrate ("выбрасывать кого-л./что-л. из окна").
#интересное
Ежедневный английский
На русском мы иногда говорим "уйти по-английски", имея в виду "уйти не прощаясь" 🇬🇧 Напрашивается шутка: должно быть, у англичан это называется просто "уйти". Но, если серьёзно, англичане почему-то считают уход без прощания особенностью французов и называют…
Читайте также о другом интересном слове – absquatulate.
🇬🇧 А как было бы правильно?
Anonymous Quiz
68%
Made in Great Britain
28%
Made in the Great Britain
1%
Made at Great Britain
3%
Made at the Great Britain