Grammar Box
3.6K subscribers
280 photos
1 file
18 links
Уделяя в день несколько минут для повторения грамматики, вы всегда будете уверены в правильности своей речи, перестанете бояться сказать что-то не так... И это не скучно!
Цена @EnglishMarket_bot
Купить @KhillAd3_bot
Менеджер с оплатой @Dmitryneg
Download Telegram
Инфинитив в английском языке (Infinitive) — неличная или неопределенная форма английского глагола, которая отвечает на вопрос «Что делать?», «Что сделать?». Он указывает только на действие, не называя лица, числа и наклонения.
Отличительным признаком инфинитива является частица «to», однако в некоторых случаях она может опускаться (bare infinitive).

I was glad to see you. – Я был рад вас видеть.
Ann can play chess. Анна умеет играть в шахматы.

Отрицательные формы образуются путем добавления частицы «not» перед инфинитивом.
I have decided not to invite them. – Я решил их не приглашать.
#инфинитив
Формы английского инфинитива
Всего их будет шесть!

👉 Simple Infinitive — форма из словаря, используется для обозначения действия в настоящем или будущем времени.

I am glad to meet Peter. – Я рад встретить Питера.

👉 Continuous Infinitive — указывает на продолжительное действие, подчёркивает процесс, происходящий одновременно с действием глагола-сказуемого.

The weather seems to be changing. – Кажется, погода меняется.
He seems to be sleeping. – Кажется, он спит.

👉 Perfect Infinitive называет действие, которое произошло раньше указанного в предложении момента речи или раньше другого действия.

I am happy to have left school. – Я рад, что бросил школу.
#инфинитив
Формы Инфинитива, продолжение...

👉 Perfect Continuous Infinitive показывает действие, которое длится до определенного момента или другого действия в настоящем.

I'm glad to have been living in London for so long. – Я рад, что живу в Лондоне так долго.

👉Passive Indefinite Infinitive выражает действие над кем-то или чем-то, которое происходит одновременно с действием, выраженным глаголом в личной форме — глаголом-сказуемым.

I didn't expect to be invited. – Я не ожидал, что меня пригласят.

👉Passive Perfect Infinitive употребляется для обозначения действия в пассивном залоге, которое происходило до действия или состояния, выраженного глаголом-сказуемым.

Не is said to have won the Olympic Gold. – Говорят, что он выиграл золотую медаль на Олимпийских играх.
#инфинитив
Формы Инфинитива в таблице! Визуалам!😊
#инфинитив
Инфинитив без частицы to в английском

Частица to, как маркер обычно стоит перед инфинитивом, но все же бывают случаи, когда Инфинитив используется без to, так называемый bare infinitive (голый инфинитив):

1. После вспомогательных глаголов
— She will come to see you. – Она придёт повидаться с тобой. (will вспомогательный глагол)

2. После большинства модальных глаголов кроме ought to, have to, be to
— Need you have paid so much? – I needn’t have done it. – Тебе надо было так много заплатить? — Мне не нужно было этого делать.

3. После выражений had better, would rather / sooner (than), cannot (choose) but
— You had better stay where you are. – Тебе лучше оставаться на месте.
— I would rather be sleeping now. – Я бы предпочел поспать сейчас.
#инфинитив
Продолжение...
Инфинитив без частицы to в английском

4. После глаголов восприятия: hear, see, watch, observe, notice, feel в активном залоге
В пассивном залоге после них инфинитив сохраняет частицу to.
Сравните:
— They saw the boy borrow my bicycle. – Они видели мальчика, который одолжил мой велосипед.
— The boy was seen to borrow my bicycle. – Видели мальчика, который одолжил мой велосипед.

5. Голый инфинитив используется с глаголом Let
— Let me go! – Отпусти меня!

6. Вопросы или предложения начинающихся с Why (not)
— Why pay more? – Зачем платить больше?
— Why not stay with us? – Почему бы не остаться с нами?
7. Есть еще пункты.. но думаю, на сегодня достаточно!
#инфинитив
Учимся переводить инфинитив...

У английского инфинитива есть
«хитрые» функции, с которыми мы попробуем разобраться. Английский инфинитив часто передает идею цели.

Перевод на русский в этом случае должен включать слова
«для того чтобы»:
I came to apologize. – Я пришел, чтобы извиниться.
We stopped to rest. – Мы остановились, чтобы отдохнуть.

Когда инфинитив стоит в начале фразы будьте особо внимательны:

Tо arrive on time, we have to leave right now. – Для того, чтобы
приехать вовремя, мы должны выехать прямо сейчас.
Tо get а better job, you should improve your English. – Чтобы
получить лучшую работу, тебе следует улучшить свой англий-
ский.
#инфинитив
Продолжем тренировку перевода инфинитива с любопытного оборота:
глагол с дополнением + инфинитив (verb with object + infinitive).

Сравните два английских предложения и их переводы:
1) I ask уou to sing. – Я прошу вас спеть.
2) I want you to sing. – Я хочу, чтобы вы спели.
С глаголом ask переводим один в один как в русском.
А вот с глаголами want, wish, would like, expect, etc. нам
необходимо придаточное предложение.

Дело в том, что по-русски данный оборот немного непривычен для нас, но является неотъемлемой частью английской речи, как формальной, так и разговорной.

Давайте посмотрим на примерах:
I want you to know one thing. – Я хочу, чтобы ты знал одну вещь.

She doesn’t want anybody to know this secret. – Она нe хочет, чтобы кто-нибудь знал этот секрет.

I expect you to be there. – Я ожидаю, что вы будете там.

We considered Bob to be our friend. – Мы считали, что Боб был нашим другом.

I’d like you not to make any noise. – Я бы хотел, чтобы вы не шумели.
#инфинитив
Посмотрите, как резко можно изменить смысл предложения:

👉добавляем дополнение...
I want to go. – Я хочу уйти.
I want you to go. – Я хочу, чтобы ты ушел.

👉 используем пассивный инфинитив...
She wants this duck to eat. – Она хочет, чтобы эта утка поела.
She wants this duck to be eaten. – Она хочет, чтобы эту утку съели.
#инфинитив