193 subscribers
59 photos
10 videos
8 links
anima “душа, душевный”
animi (одушевить; оживить; вдохновить)
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Смотрите, что выложить хотела! Наш маленький видео-дневник с крайней поездки на охоту за северным сиянием:)
суббота неожиданно приобрела характер культурно-просветительский — сперва выставка импрессионистов в Пушкинском музее, на очереди спектакль "Сирано де Бержерак" в МХТ им. Чехова
«А, ты ревнуешь?»
Картина – Поль Гоген
Всё ещё пребываю под впечатлением позавчерашнего спектакля, мне кажется, это одна из лучших постановок, которую мне доводилось смотреть.

Произведение "Сирано де Бержерак" я не читала полностью до похода в театр, но заучила оттуда кусочек монолога ещё осенью прошлого года, будучи вдохновленной чтением одного молодого человека. Мое незнание полного сюжета сыграло мне на руку, на основе выученного монолога я, весьма наивно, представила свой исход истории, который очень разнился с авторским. В следствии этого раскола ожидания и действительности душевное потрясение было куда сильнее.

Режиссёр Егор Перегудов в своём комментарии напоминает, что не стоит забывать о том, что Ростан пишет Сирано спустя двести лет после жизни его исторического прототипа, и это даёт право сочинять свой мир, заново перепридумывая его, пользуясь теми же правилами, что заложены драматургом.

"Мне кажется, что эта пьеса велика тем, что в ней задаются вопросы, на которые каждое время, каждая эпоха может найти свои ответы", — сказал журналистам режиссер.
Любовь, дружба, предательство, власть и любовь к родине — темы, которые для размышления предлагают артисты зрителю.
Одно из стихотворений «Мне снится старый друг», как отголосок нынешней реальности, разбило сердце каждого в зале, смею судить по покрасневшим заплаканным глазам зрителей, выходящих из партера. Гениальное режиссёрское решение позволяющее брать за живое.

Не последнюю роль играет музыкальное сопровождение — спектакль наполнен зонгами, разными по стилю и содержанию. Слышно влияние джаза, рока и соула.

Меня искренне восхищает современный театр, грамотное внедрение новых идей в классику, саму по себе полноценную, любимую, и тем не сделать хуже, но лучше, не испортить — не может вызывать иного, как не восхищения.
Настоятельно рекомендую к просмотру
«Она его целует в губы,
     Целуя в них мои слова»
Самаркандские хроники (поэтическое название)

Утомлённые духотой комнаты мы никак не могли уснуть, а время близилось к трём. Кондиционер не работал, воздух с улицы не спасал, хоть там и дул легких прохладный ветерок. Мы взяли в охапку наши одеяла и раскинули их на полу, а затем вовсе перебрались на балкон, не смотря на то, что чистым назвать его было сложно.

* * *

На часах было шесть утра, но лучи недавно взошедшего солнца уже начинали подпекать, и где-то совсем рядом громко чирикали птицы. Я открыла глаза, пока плохо ориентировавшись в пространстве, у самой моей руки сидели три птички. Это напомнило мне утро, когда я без сомнений могла назвать Питер своим домом (бывая там сейчас я не более чем гость). В то утро я проснулась от странного стука в окно, находившееся напротив кровати, было рано, я также сонно, заторможенно вступала в реальность нового дня, на моем балконе сидели три чайки, я удивилась их размеру, в небе они казались мне значительно меньше, и одна из них стучала клювом по стеклу.

На этот же раз у местных птиц даже не было преграды, мешавшей бы попасть в комнату, они спокойно могли влететь в распахнутую балконную дверь. Вставать было рано, как и тогда с чайками, и я снова уснула, стирая грань между реальностью и вымыслом в истории своего маленького утра.
P.s — "Поэтическое" потому что мы проделали путь из Ташкента в Самарканд, оттуда в Бухару, затем обратно в Ташкент, из него в горы Западного Тянь-Шаня Ташкентской области и вернулись в Ташкент, но заметки из путешествия я оклеймила простыми "Самаркандскими хрониками".
Через Самарканд пролегал Великий шелковый путь — торговая дорога, которая связывала Китай со странами Средиземноморья
крикливый, пестрый, знойный, пропахший зирой и чёрным перцем, хлопковым маслом и хлебом, пропитанный запахами затхлых старых вещей, пыли и пота, мерцающий на солнце зеленоватой медью глубоких лавок базара