🇷🇺 Типы машин
🇧🇷 Tipos de máquinas
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
🇷🇺 Стиральная машина
🇧🇷 Máquina de lavar
🇷🇺 Швейная машина
🇧🇷 Máquina de costura
🇷🇺 Автоответчик
🇧🇷 Secretária eletrônica
🇷🇺 Торговый автомат
🇧🇷 Máquina de vendas
🇷🇺 Банкомат
🇧🇷 Caixa eletrônico
🇷🇺 Игровой автомат
🇧🇷 Máquina caça-níqueis
🇷🇺 Машина жизнеобеспечения
🇧🇷 Sistema de suporte à vida
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
🇧🇷 Tipos de máquinas
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
🇷🇺 Стиральная машина
🇧🇷 Máquina de lavar
🇷🇺 Швейная машина
🇧🇷 Máquina de costura
🇷🇺 Автоответчик
🇧🇷 Secretária eletrônica
🇷🇺 Торговый автомат
🇧🇷 Máquina de vendas
🇷🇺 Банкомат
🇧🇷 Caixa eletrônico
🇷🇺 Игровой автомат
🇧🇷 Máquina caça-níqueis
🇷🇺 Машина жизнеобеспечения
🇧🇷 Sistema de suporte à vida
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
🇧🇷 Preposições de tempo
🇷🇺 Предлоги времени
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
antes [de] - до / перед
🇧🇷 Tenho que visitar uma tia antes da festa
🇷🇺 Мне надо навестить друга перед вечеринкой
dentro [de] - в
🇧🇷 Vou ver a competição dentro de alguns minutos
🇷🇺 Я увижу соревнования в течение нескольких минут
depois [de] - после
🇧🇷 Estarei em casa depois do trabalho
🇷🇺 Я буду дома после работы
desde - с
🇧🇷 Estou estudando espanhol desde as dez da manhã
🇷🇺 Я учу португальский с десяти утра
durante - в течении
🇧🇷 Vi o filme durante cinco minutos
🇷🇺 Я видел фильм в течении пяти минут
entre - между
🇧🇷 Vou me encontrar com a mulher entre as onze e as doze
🇷🇺 Я встречусь с женщиной, между 11:00 и 12:00.
até - до
🇧🇷 Vou estudar espanhol até as três da tarde
🇷🇺 Я буду учить португальский до трех часов дня
em - в + день / месяц / год
🇧🇷 Nasci em 1981
🇷🇺 Я родился в 1981 году
🇧🇷 Eu estarei de férias em Maio
🇷🇺 Я буду в отпуске в Мае
🇧🇷 Nasci em dezenove de novembro
🇷🇺 Я родился в 19 день ноября
⚠️ В русском языке мы иногда говорим без предлога "Я родился 19 ноября" в португальском нужен предлог.
#предлоги
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
🇷🇺 Предлоги времени
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
antes [de] - до / перед
🇧🇷 Tenho que visitar uma tia antes da festa
🇷🇺 Мне надо навестить друга перед вечеринкой
dentro [de] - в
🇧🇷 Vou ver a competição dentro de alguns minutos
🇷🇺 Я увижу соревнования в течение нескольких минут
depois [de] - после
🇧🇷 Estarei em casa depois do trabalho
🇷🇺 Я буду дома после работы
desde - с
🇧🇷 Estou estudando espanhol desde as dez da manhã
🇷🇺 Я учу португальский с десяти утра
durante - в течении
🇧🇷 Vi o filme durante cinco minutos
🇷🇺 Я видел фильм в течении пяти минут
entre - между
🇧🇷 Vou me encontrar com a mulher entre as onze e as doze
🇷🇺 Я встречусь с женщиной, между 11:00 и 12:00.
até - до
🇧🇷 Vou estudar espanhol até as três da tarde
🇷🇺 Я буду учить португальский до трех часов дня
em - в + день / месяц / год
🇧🇷 Nasci em 1981
🇷🇺 Я родился в 1981 году
🇧🇷 Eu estarei de férias em Maio
🇷🇺 Я буду в отпуске в Мае
🇧🇷 Nasci em dezenove de novembro
🇷🇺 Я родился в 19 день ноября
⚠️ В русском языке мы иногда говорим без предлога "Я родился 19 ноября" в португальском нужен предлог.
#предлоги
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Как соглашаться или не соглашаться на португальском
🇷🇺 Способность выразить свое мнение, согласиться или не согласиться с мнением других, может сделать беседу более интересной.
🇧🇷 Ser capaz de expressar a sua opinião e concordar ou discordar com a opinião dos outros, pode tornar uma conversa muito mais interessante.
Выражая мнение
Dando sua opinião
🇷🇺 На мой вгляд...
🇧🇷 Na minha opinião...
🇷🇺 Честно говоря, я думаю что...
🇧🇷 Francamente, eu penso que...
🇷🇺 Лично я думаю, что...
🇧🇷 Pessoalmente eu penso que...
🇷🇺 Если вы спросите меня, я думаю что…
🇧🇷 Se você me perguntar, eu penso que..
🇷🇺 Насколько я понимаю...
🇧🇷 Se for da minha conta...
Демонстрируя согласие
Demonstrando concordância
🇷🇺 Я согласен.
🇧🇷 Eu concordo
🇷🇺 Нет, я думаю, что вы правы
🇧🇷 Não, Eu acho que você está certo!
🇷🇺 Определенно!
🇧🇷 Definitivamente
🇷🇺 Я тоже так думаю
🇧🇷 Eu também acho que sim
Демонстрируя несогласие
Demonstrando discordância
🇷🇺 Я не согласен
🇧🇷 Eu Discordo
🇷🇺 Я не уверен в этом…
🇧🇷 Eu não tenho certeza disso
🇷🇺 Это отличная мысль, но…
🇧🇷 Isso é um bom ponto, mas...
#вводные_слова
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
🇷🇺 Способность выразить свое мнение, согласиться или не согласиться с мнением других, может сделать беседу более интересной.
🇧🇷 Ser capaz de expressar a sua opinião e concordar ou discordar com a opinião dos outros, pode tornar uma conversa muito mais interessante.
Выражая мнение
Dando sua opinião
🇷🇺 На мой вгляд...
🇧🇷 Na minha opinião...
🇷🇺 Честно говоря, я думаю что...
🇧🇷 Francamente, eu penso que...
🇷🇺 Лично я думаю, что...
🇧🇷 Pessoalmente eu penso que...
🇷🇺 Если вы спросите меня, я думаю что…
🇧🇷 Se você me perguntar, eu penso que..
🇷🇺 Насколько я понимаю...
🇧🇷 Se for da minha conta...
Демонстрируя согласие
Demonstrando concordância
🇷🇺 Я согласен.
🇧🇷 Eu concordo
🇷🇺 Нет, я думаю, что вы правы
🇧🇷 Não, Eu acho que você está certo!
🇷🇺 Определенно!
🇧🇷 Definitivamente
🇷🇺 Я тоже так думаю
🇧🇷 Eu também acho que sim
Демонстрируя несогласие
Demonstrando discordância
🇷🇺 Я не согласен
🇧🇷 Eu Discordo
🇷🇺 Я не уверен в этом…
🇧🇷 Eu não tenho certeza disso
🇷🇺 Это отличная мысль, но…
🇧🇷 Isso é um bom ponto, mas...
#вводные_слова
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
🇧🇷 Preposições de direção
🇷🇺 Предлоги направления
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
a - к / в
🇧🇷 Vou a São Paulo em julho
🇷🇺 Я еду в Сан-паулу в Июле
de - из
🇧🇷 Venho de São Paulo
🇷🇺 Я из Сан Паулу
através [de] - через (в значении "прямо")
🇧🇷 Vou através do parque
🇷🇺 Я иду через парк
sobre - через (в значении "сверху")
🇧🇷 Salto sobre o rio
🇷🇺 Я прыгаю через реку
para - к / в
🇧🇷 Vou para Lisboa
🇷🇺 Я еду в Лиссабон
⚠️ Para - указывает на конечную точку, и подразумевает что вы останетесь там на какое-то время. Также помните, что обычно в разговорном, para часто сокращается до pra.
#предлоги
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
🇷🇺 Предлоги направления
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
a - к / в
🇧🇷 Vou a São Paulo em julho
🇷🇺 Я еду в Сан-паулу в Июле
de - из
🇧🇷 Venho de São Paulo
🇷🇺 Я из Сан Паулу
através [de] - через (в значении "прямо")
🇧🇷 Vou através do parque
🇷🇺 Я иду через парк
sobre - через (в значении "сверху")
🇧🇷 Salto sobre o rio
🇷🇺 Я прыгаю через реку
para - к / в
🇧🇷 Vou para Lisboa
🇷🇺 Я еду в Лиссабон
⚠️ Para - указывает на конечную точку, и подразумевает что вы останетесь там на какое-то время. Также помните, что обычно в разговорном, para часто сокращается до pra.
#предлоги
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Os números ordinais
Порядковые числительные
🇧🇷 primeiro/a
🇷🇺 перв|ый, ~ая
🇧🇷 segundo/a
🇷🇺 втор|ой, ~ая
🇧🇷 terceiro/a
🇷🇺 трет|ий, ~ья
🇧🇷 quarto/a
🇷🇺 четвёрт|ый, ~ая
🇧🇷 quinto/a
🇷🇺 пят|ый, ~ая
🇧🇷 sexto/a
🇷🇺 шест|ой, ~ая
🇧🇷 sétimo/a
🇷🇺 седьм|ой, ~ая
🇧🇷 oitavo/a
🇷🇺 восьм|ой, ~ая
🇧🇷 nono/a
🇷🇺 девят|ый, ~ая
🇧🇷 décimo/a
🇷🇺 десят|ый, ~ая
🇧🇷 décimo primeiro/a
🇷🇺 одиннадцат|ый, ~ая
🇧🇷 décimo segundo/a и т. д.
🇷🇺 двенадцат|ый, ~ая и т. д.
🇧🇷 vigésimo/a
🇷🇺 двадцат|ый, ~ая
🇧🇷 trigésimo/a
🇷🇺 тридцат|ый, ~ая
🇧🇷 quadragésimo/a
🇷🇺 сороков|ой, ~ая
🇧🇷 quinquagésimo/a
🇷🇺 пятидесят|ый, ~ая
🇧🇷 sexagésimo/a
🇷🇺 шестидесят|ый, ~ая
🇧🇷 septuagésimo/a
🇷🇺 семидесят|ый, ~ая
🇧🇷 octogésimo/a
🇷🇺 восьмидесят|ый, ~ая
🇧🇷 nonagésimo/a
🇷🇺 девяност|ый, ~ая
🇧🇷 centésimo/a
🇷🇺 сот|ый, ~ая
🇧🇷 milésimo/a
🇷🇺 тысячн|ый, ~ая
🇧🇷 milionésimo/a
🇷🇺 миллионн|ый, ~ая
#словарь
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Порядковые числительные
🇧🇷 primeiro/a
🇷🇺 перв|ый, ~ая
🇧🇷 segundo/a
🇷🇺 втор|ой, ~ая
🇧🇷 terceiro/a
🇷🇺 трет|ий, ~ья
🇧🇷 quarto/a
🇷🇺 четвёрт|ый, ~ая
🇧🇷 quinto/a
🇷🇺 пят|ый, ~ая
🇧🇷 sexto/a
🇷🇺 шест|ой, ~ая
🇧🇷 sétimo/a
🇷🇺 седьм|ой, ~ая
🇧🇷 oitavo/a
🇷🇺 восьм|ой, ~ая
🇧🇷 nono/a
🇷🇺 девят|ый, ~ая
🇧🇷 décimo/a
🇷🇺 десят|ый, ~ая
🇧🇷 décimo primeiro/a
🇷🇺 одиннадцат|ый, ~ая
🇧🇷 décimo segundo/a и т. д.
🇷🇺 двенадцат|ый, ~ая и т. д.
🇧🇷 vigésimo/a
🇷🇺 двадцат|ый, ~ая
🇧🇷 trigésimo/a
🇷🇺 тридцат|ый, ~ая
🇧🇷 quadragésimo/a
🇷🇺 сороков|ой, ~ая
🇧🇷 quinquagésimo/a
🇷🇺 пятидесят|ый, ~ая
🇧🇷 sexagésimo/a
🇷🇺 шестидесят|ый, ~ая
🇧🇷 septuagésimo/a
🇷🇺 семидесят|ый, ~ая
🇧🇷 octogésimo/a
🇷🇺 восьмидесят|ый, ~ая
🇧🇷 nonagésimo/a
🇷🇺 девяност|ый, ~ая
🇧🇷 centésimo/a
🇷🇺 сот|ый, ~ая
🇧🇷 milésimo/a
🇷🇺 тысячн|ый, ~ая
🇧🇷 milionésimo/a
🇷🇺 миллионн|ый, ~ая
#словарь
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
🇧🇷 Preposições de localização
🇷🇺 Предлоги расположения
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
ao longo [de] - вдоль / по
🇧🇷 Caminho ao longo da avenida
🇷🇺 Я иду по дороге
ao lado [de] - рядом [с]
🇧🇷 Estou ao lado da companhia
🇸🇮 Я рядом с компанией
em redor [de] - вокруг
🇧🇷 Estou em redor da companhia
🇷🇺 Я вокруг компании
acima [de] / por cima [de] - выше
🇧🇷 Estou acima da companhia
🇷🇺 Я выше компании
perto [de] - близко рядом
🇧🇷 Estou perto da companhia
🇷🇺 Я рядом с компанией
debaixo [de] - под/ниже
🇧🇷 Estou debaixo do escrivaninha
🇷🇺 Я под столом
à frente [de] - перед
🇧🇷 Estou à frente da companhia
🇷🇺 Я перед компанией
dentro [de] - в/внутри
🇧🇷 Estou dentro da companhia
🇷🇺 Я в / внутри компании.
atrás [de] - за/сзади
🇧🇷 Estou atrás da companhia
🇷🇺 Я за компанией
em cima [de] - на/сверху
🇧🇷 Estou em cima do telhado
🇷🇺 Я на крыше
no meio [de] - в центре/посреди
🇧🇷 Estou no meio da companhia
🇷🇺 Я нахожусь в центре компании
entre - между
🇧🇷 Estou entre as companhias
🇷🇺 Я между компаниями
fora [de] - вне
🇧🇷 Estou fora da companhia
🇷🇺 Я вне компании
#предлоги
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
🇷🇺 Предлоги расположения
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
ao longo [de] - вдоль / по
🇧🇷 Caminho ao longo da avenida
🇷🇺 Я иду по дороге
ao lado [de] - рядом [с]
🇧🇷 Estou ao lado da companhia
🇸🇮 Я рядом с компанией
em redor [de] - вокруг
🇧🇷 Estou em redor da companhia
🇷🇺 Я вокруг компании
acima [de] / por cima [de] - выше
🇧🇷 Estou acima da companhia
🇷🇺 Я выше компании
perto [de] - близко рядом
🇧🇷 Estou perto da companhia
🇷🇺 Я рядом с компанией
debaixo [de] - под/ниже
🇧🇷 Estou debaixo do escrivaninha
🇷🇺 Я под столом
à frente [de] - перед
🇧🇷 Estou à frente da companhia
🇷🇺 Я перед компанией
dentro [de] - в/внутри
🇧🇷 Estou dentro da companhia
🇷🇺 Я в / внутри компании.
atrás [de] - за/сзади
🇧🇷 Estou atrás da companhia
🇷🇺 Я за компанией
em cima [de] - на/сверху
🇧🇷 Estou em cima do telhado
🇷🇺 Я на крыше
no meio [de] - в центре/посреди
🇧🇷 Estou no meio da companhia
🇷🇺 Я нахожусь в центре компании
entre - между
🇧🇷 Estou entre as companhias
🇷🇺 Я между компаниями
fora [de] - вне
🇧🇷 Estou fora da companhia
🇷🇺 Я вне компании
#предлоги
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Presente do Indicativo
Настоящее время
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
🇧🇷 O Presente do Indicativo é usado para falar sobre algo que acontece agora neste exato momento. Também, para falarmos sobre hábitos do cotidiano, sobre a nossa rotina. Às vezes, o Presente do Indicativo pode ter uma função de futuro.
🇷🇺 Настоящее время используется в разговоре о том что происходит сейчас, в этот именно момент. А также в разговоре о повседневных, привычных действиях, о нашей рутине. Иногда, как и в русском языке, настоящее время может выполнять функцию будущего.
Exemplo:
Пример:
🇧🇷 Amanhã, eu viajo para o Recife
🇷🇺 Завтра, я путешествую в Ресифи
1.ª conjugação (-ar)
(Eu) radical + -o
(Ele) radical + -a
(Nós) radical + -amos
(Eles) radical + -am
2.ª conjugação (-er)
(Eu) radical + -o
(Ele) radical + -e
(Nós) radical + -emos
(Eles) radical + -em
3.ª conjugação (-ir)
(Eu) radical + -o
(Ele) radical + -e
(Nós) radical + -imos
(Eles) radical + -em
#грамматика
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Настоящее время
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
🇧🇷 O Presente do Indicativo é usado para falar sobre algo que acontece agora neste exato momento. Também, para falarmos sobre hábitos do cotidiano, sobre a nossa rotina. Às vezes, o Presente do Indicativo pode ter uma função de futuro.
🇷🇺 Настоящее время используется в разговоре о том что происходит сейчас, в этот именно момент. А также в разговоре о повседневных, привычных действиях, о нашей рутине. Иногда, как и в русском языке, настоящее время может выполнять функцию будущего.
Exemplo:
Пример:
🇧🇷 Amanhã, eu viajo para o Recife
🇷🇺 Завтра, я путешествую в Ресифи
1.ª conjugação (-ar)
(Eu) radical + -o
(Ele) radical + -a
(Nós) radical + -amos
(Eles) radical + -am
2.ª conjugação (-er)
(Eu) radical + -o
(Ele) radical + -e
(Nós) radical + -emos
(Eles) radical + -em
3.ª conjugação (-ir)
(Eu) radical + -o
(Ele) radical + -e
(Nós) radical + -imos
(Eles) radical + -em
#грамматика
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Conjugação de verbos irregulares no presente do indicativo
Спряжение неправельных глаголов в настоящем времени
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
Вы уже знаете все лица спряжений поэтому я написал только формы глаголов. Местоимения: eu (я), você (вы/ты), ele (он), nós (мы), vocês (вы, множ. число) и eles (они)
1.ª conjugação (-ar)
Dar (давать) – dou, dá, dá, damos, dão, dão
Estar (быть) – estou, está, está, estamos, estão, estão
2.ª conjugação (-er)
Caber (подходить) – caibo, cabe, cabe, cabemos, cabem, cabem
Crer (верить) – creio, crê, crê, cremos, creem, creem
Dizer (сказать) – digo, diz, diz, dizemos, dizem, dizem
Fazer (делать) – faço, faz, faz, fazemos, fazem, fazem
Ler (читать) – leio, lê, lê, lemos, leem, leem
Perder (терять) – perco, perde, perde, perdemos, perdem, perdem
Poder (мочь) – posso, pode, pode, podemos, podem, podem
Pôr* (положить) – ponho, põe, põe, pomos, põem, põem
Querer (хотеть) – quero, quer, quer, queremos, querem, querem
Saber (знать) – sei, sabe, sabe, sabemos, sabem, sabem
Ser (быть) – sou, é, é, somos, são, são
Ter (иметь) – tenho, tem, tem, temos, têm, têm
Trazer (принести) – trago, traz, traz, trazemos, trazem, trazem
Valer (стоить) – valho, vale, vale, valemos, valem, valem
Ver (видеть) – vejo, vê, vê, vemos, veem, veem
*Глагол pôr во втором спряжении потому что изначально его писали как “poer” в древнем португальском.
3.ª conjugação (-ir)
Ir (идти) – vou, vai, vai, vamos, vão, vão
Pedir (спрашивать) – peço, pede, pede, pedimos, pedem, pedem
Ouvir (слышать) – ouço, ouve, ouve, ouvimos, ouvem, ouvem
Rir (смеяться) – rio, ri, ri, rimos, riem, riem
Vir (приходить) – venho, vem, vem, vimos, vêm, vêm
#неправильные_глаголы
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Спряжение неправельных глаголов в настоящем времени
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
Вы уже знаете все лица спряжений поэтому я написал только формы глаголов. Местоимения: eu (я), você (вы/ты), ele (он), nós (мы), vocês (вы, множ. число) и eles (они)
1.ª conjugação (-ar)
Dar (давать) – dou, dá, dá, damos, dão, dão
Estar (быть) – estou, está, está, estamos, estão, estão
2.ª conjugação (-er)
Caber (подходить) – caibo, cabe, cabe, cabemos, cabem, cabem
Crer (верить) – creio, crê, crê, cremos, creem, creem
Dizer (сказать) – digo, diz, diz, dizemos, dizem, dizem
Fazer (делать) – faço, faz, faz, fazemos, fazem, fazem
Ler (читать) – leio, lê, lê, lemos, leem, leem
Perder (терять) – perco, perde, perde, perdemos, perdem, perdem
Poder (мочь) – posso, pode, pode, podemos, podem, podem
Pôr* (положить) – ponho, põe, põe, pomos, põem, põem
Querer (хотеть) – quero, quer, quer, queremos, querem, querem
Saber (знать) – sei, sabe, sabe, sabemos, sabem, sabem
Ser (быть) – sou, é, é, somos, são, são
Ter (иметь) – tenho, tem, tem, temos, têm, têm
Trazer (принести) – trago, traz, traz, trazemos, trazem, trazem
Valer (стоить) – valho, vale, vale, valemos, valem, valem
Ver (видеть) – vejo, vê, vê, vemos, veem, veem
*Глагол pôr во втором спряжении потому что изначально его писали как “poer” в древнем португальском.
3.ª conjugação (-ir)
Ir (идти) – vou, vai, vai, vamos, vão, vão
Pedir (спрашивать) – peço, pede, pede, pedimos, pedem, pedem
Ouvir (слышать) – ouço, ouve, ouve, ouvimos, ouvem, ouvem
Rir (смеяться) – rio, ri, ri, rimos, riem, riem
Vir (приходить) – venho, vem, vem, vimos, vêm, vêm
#неправильные_глаголы
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Receita de Vatapá
Vatapá - Бразильское блюдо, фиксированного рецепта нет, можно приготовить из хлеба, креветок, кокосового молока, молотых орехов и пальмового масла.
Ingredientes:
🇧🇷 1 l de leite de coco
🇷🇺 1 литр кокосового молока
🇧🇷 100 g de amendoins torrados e descascados
🇷🇺 100 г жареного и очищенного миндаля
🇧🇷 3 xícaras de chá de farinha de mandioca;
🇷🇺 3 чайные кружки маниока
🇧🇷 2 cebolas grandes
🇷🇺 2 больших лука
🇧🇷 150 g de castanha-de-caju;
🇷🇺 150 г орехов кешью
🇧🇷 1 unidade de gengibre ralado em 10 cm;
🇷🇺 1 тертый имбирь в 10 см
🇧🇷 500 g de camarão seco;
🇷🇺 500 г сухих креветок
🇧🇷 Azeite de dendê a gosto;
🇷🇺 Пальмовое масло по вкусу
🇧🇷 Sal a gosto
🇷🇺 Соль по вкусу
#рецепты
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Vatapá - Бразильское блюдо, фиксированного рецепта нет, можно приготовить из хлеба, креветок, кокосового молока, молотых орехов и пальмового масла.
Ingredientes:
🇧🇷 1 l de leite de coco
🇷🇺 1 литр кокосового молока
🇧🇷 100 g de amendoins torrados e descascados
🇷🇺 100 г жареного и очищенного миндаля
🇧🇷 3 xícaras de chá de farinha de mandioca;
🇷🇺 3 чайные кружки маниока
🇧🇷 2 cebolas grandes
🇷🇺 2 больших лука
🇧🇷 150 g de castanha-de-caju;
🇷🇺 150 г орехов кешью
🇧🇷 1 unidade de gengibre ralado em 10 cm;
🇷🇺 1 тертый имбирь в 10 см
🇧🇷 500 g de camarão seco;
🇷🇺 500 г сухих креветок
🇧🇷 Azeite de dendê a gosto;
🇷🇺 Пальмовое масло по вкусу
🇧🇷 Sal a gosto
🇷🇺 Соль по вкусу
#рецепты
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Спешить на португальском
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
Ter pressa/estar com pressa – торопиться
🇧🇷 não posso ficar muito, estou com pressa
🇷🇺 не могу больше оставаться, я тороплюсь
Estar na correria – спешить
🇧🇷 Desde que o projeto começou eu estou na correria para terminar
🇷🇺 С тех пор как проект начался я спешил закончить его.
Estar sem tempo – быть занятым
🇧🇷 Gabriel está sem tempo para nada, ele quase não me liga mais
🇷🇺 Габлиел занят, он почти никогда не звонит больше.
Apressado – поспешность / торопливость
🇧🇷 Vinicius está muito apressado ultimamente, ele devia relaxar mais
🇷🇺 В последнее время Виниций был такой поспешный, ему следует больше расслабляться.
Não precisa ter pressa – не спешите
🇧🇷 O trabalho de sociologia é para daqui a 2 meses, não precisa ter pressa
🇷🇺 Эссе по социологии должно быть готово через 2 месяца, нет необходимости торопиться
Rápido/rapidinho – быстро / скоро
🇧🇷 Vou lá na padaria rapidinho e já volto
🇷🇺 Я пойду в пекарню и скоро и вернусь
Correr/dar uma corridinha – делать что-нибудь быстро
🇧🇷 Corre lá na cafeteria e traz um café para mim, por favor?
🇷🇺 Не могли бы вы сходить в кофейню и принести мне кофе, побыстрее, пожалуйста?
Dar um pulinho – забежать
🇧🇷 Vou dar um pulinho na casa da minha avó mais tarde
🇷🇺 Я заберу к моей бабушке попозже.
Perder tempo – терять время
🇧🇷 Joaquina não quer nada com o Lucas, ele está perdendo o tempo dele
🇷🇺 Жоакина не хочет иметь ничего общего с Лукасом, он теряет время.
Perda de tempo – пустая трата времени
🇧🇷 Eu li o manual todo, mas foi uma perda de tempo, não entendi nada
🇷🇺 Я прочитал руководство, но это была пустая трата времени, я ничего не понял
#фразы
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
Ter pressa/estar com pressa – торопиться
🇧🇷 não posso ficar muito, estou com pressa
🇷🇺 не могу больше оставаться, я тороплюсь
Estar na correria – спешить
🇧🇷 Desde que o projeto começou eu estou na correria para terminar
🇷🇺 С тех пор как проект начался я спешил закончить его.
Estar sem tempo – быть занятым
🇧🇷 Gabriel está sem tempo para nada, ele quase não me liga mais
🇷🇺 Габлиел занят, он почти никогда не звонит больше.
Apressado – поспешность / торопливость
🇧🇷 Vinicius está muito apressado ultimamente, ele devia relaxar mais
🇷🇺 В последнее время Виниций был такой поспешный, ему следует больше расслабляться.
Não precisa ter pressa – не спешите
🇧🇷 O trabalho de sociologia é para daqui a 2 meses, não precisa ter pressa
🇷🇺 Эссе по социологии должно быть готово через 2 месяца, нет необходимости торопиться
Rápido/rapidinho – быстро / скоро
🇧🇷 Vou lá na padaria rapidinho e já volto
🇷🇺 Я пойду в пекарню и скоро и вернусь
Correr/dar uma corridinha – делать что-нибудь быстро
🇧🇷 Corre lá na cafeteria e traz um café para mim, por favor?
🇷🇺 Не могли бы вы сходить в кофейню и принести мне кофе, побыстрее, пожалуйста?
Dar um pulinho – забежать
🇧🇷 Vou dar um pulinho na casa da minha avó mais tarde
🇷🇺 Я заберу к моей бабушке попозже.
Perder tempo – терять время
🇧🇷 Joaquina não quer nada com o Lucas, ele está perdendo o tempo dele
🇷🇺 Жоакина не хочет иметь ничего общего с Лукасом, он теряет время.
Perda de tempo – пустая трата времени
🇧🇷 Eu li o manual todo, mas foi uma perda de tempo, não entendi nada
🇷🇺 Я прочитал руководство, но это была пустая трата времени, я ничего не понял
#фразы
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Emoções
Эмоции
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
😊 Alegria - Радость
😄 Felicidade - Счастье
😔 Decepção - Разочарование
😅 Alívio - Облегчение
😭 Tristeza - Печаль
😱 Surpresa - Удивление
😒 Desagrado - Недовольство
😰 Apreensão - Опасение
😍 Paixão - Страсть
🤔 Dúvida - Сомнение
😳 Vergonha - Стыд
😠 Raiva - Злость
😡 Ódio - Ненависть
😫 Desespero - Отчаяние
😤 Fúria - Ярость
😐 Neutralidade - Равнодушие
#словарь
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Эмоции
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
😊 Alegria - Радость
😄 Felicidade - Счастье
😔 Decepção - Разочарование
😅 Alívio - Облегчение
😭 Tristeza - Печаль
😱 Surpresa - Удивление
😒 Desagrado - Недовольство
😰 Apreensão - Опасение
😍 Paixão - Страсть
🤔 Dúvida - Сомнение
😳 Vergonha - Стыд
😠 Raiva - Злость
😡 Ódio - Ненависть
😫 Desespero - Отчаяние
😤 Fúria - Ярость
😐 Neutralidade - Равнодушие
#словарь
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Вчера ходил на фестиваль Российского кино. Каждый день по 1 фильму в исторической хронологии. сегодня был "Зимний вечер в Гаграх" 1985г. Никогда бы не подумал что буду смотреть советский фильм в Бразильском кинотеатре. Фильм конечно не самый крутой, но люди аплодировали.
Tirando dúvidas em português
Развеять сомнения на португальском
🇷🇺 Ты веришь в это?
🇧🇷 Você acredita nisso?
🇷🇺 Можешь сделать мне одолжение?
🇧🇷 Você pode me fazer um favor?
🇷🇺 Я правильно произношу?
🇧🇷 Eu estou pronunciando corretamente?
🇷🇺 Вы можете мне помочь?
🇧🇷 Você pode me ajudar?
🇷🇺 Вы можете сказать это снова пожалуйста?
🇧🇷 Você pode dizer isso novamente por favor?
🇷🇺 Можешь показать мне?
🇧🇷 Você pode me mostar?
🇷🇺 Можешь выбросить это для меня?
🇧🇷 Você pode jogar isso fora pra mim?
🇷🇺 Извините, что вы сказали?
🇧🇷 Desculpe-me, o que voce disse?
🇷🇺 Как вы произносите это?
🇧🇷 Como você pronuncia isso?
🇷🇺 Как сказать это по португальски?
🇧🇷 Como você diz isso em português?
🇷🇺 Как это пишется по буквам?
🇧🇷 Como você soletra isso?
🇷🇺 В этой комнате есть кондиционер?
🇧🇷 Tem ar condicionado neste quarto?
🇷🇺 Что это означает?
🇧🇷 O que isso significa?
🇷🇺 Что означает это слово?
🇧🇷 O que significa esta palavra?
🇷🇺 Зачем ты это сделал?
🇧🇷 Por que você fez isso?
#фразы
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Развеять сомнения на португальском
🇷🇺 Ты веришь в это?
🇧🇷 Você acredita nisso?
🇷🇺 Можешь сделать мне одолжение?
🇧🇷 Você pode me fazer um favor?
🇷🇺 Я правильно произношу?
🇧🇷 Eu estou pronunciando corretamente?
🇷🇺 Вы можете мне помочь?
🇧🇷 Você pode me ajudar?
🇷🇺 Вы можете сказать это снова пожалуйста?
🇧🇷 Você pode dizer isso novamente por favor?
🇷🇺 Можешь показать мне?
🇧🇷 Você pode me mostar?
🇷🇺 Можешь выбросить это для меня?
🇧🇷 Você pode jogar isso fora pra mim?
🇷🇺 Извините, что вы сказали?
🇧🇷 Desculpe-me, o que voce disse?
🇷🇺 Как вы произносите это?
🇧🇷 Como você pronuncia isso?
🇷🇺 Как сказать это по португальски?
🇧🇷 Como você diz isso em português?
🇷🇺 Как это пишется по буквам?
🇧🇷 Como você soletra isso?
🇷🇺 В этой комнате есть кондиционер?
🇧🇷 Tem ar condicionado neste quarto?
🇷🇺 Что это означает?
🇧🇷 O que isso significa?
🇷🇺 Что означает это слово?
🇧🇷 O que significa esta palavra?
🇷🇺 Зачем ты это сделал?
🇧🇷 Por que você fez isso?
#фразы
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Бразильский сериал с производством от Netflix
Первый сезон, снятый в Сан-Паулу, изображает опустошенную Бразилию в пост-апокалипсическом будущем, с большой нехваткой ресурсов. Maioria (большинство) населения vive (живет) на континенте, убогая часть país (страны). Однако в возрасте vinte (20) лет все люди имеют возможность попытаться переехать в Маралто, регион с изобилием и множеством возможностей для жизни. Чтобы быть принятым в Маралто, необходимо пройти отбор под названием «Процесс», который предполагает строгие физические, моральные и психологические тесты. На последнем этапе Процесса принимаются только três por cento (3%) претендентов.
https://youtu.be/LR5vVv2RDLw
#о_бразилии
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Первый сезон, снятый в Сан-Паулу, изображает опустошенную Бразилию в пост-апокалипсическом будущем, с большой нехваткой ресурсов. Maioria (большинство) населения vive (живет) на континенте, убогая часть país (страны). Однако в возрасте vinte (20) лет все люди имеют возможность попытаться переехать в Маралто, регион с изобилием и множеством возможностей для жизни. Чтобы быть принятым в Маралто, необходимо пройти отбор под названием «Процесс», который предполагает строгие физические, моральные и психологические тесты. На последнем этапе Процесса принимаются только três por cento (3%) претендентов.
https://youtu.be/LR5vVv2RDLw
#о_бразилии
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
YouTube
3% | Trailer Oficial - Netflix [HD]
A sociedade como você conhece está destruída, mas existe um mundo melhor e mais justo para se viver. O problema é que só 3% das pessoas conseguem chegar até ele. 3% é a primeira série brasileira original Netflix e estreia dia 25 de novembro. Nos vemos nos…
Pretérito imperfeito do indicativo
Прошедшее незавершенное время
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
🇧🇷 O pretérito imperfeito do indicativo nós usamos para falar sobre um período de tempo ou um fato ocorrido no passado, mas que não foi completamente terminado.
🇷🇺 Прошедшее незавершенное время используется в разговоре о периоде времени, или о факте который произошел в прошлом, но не был полностью завершен.
Exemplo:
Пример:
🇧🇷 Eu chegava atrasada todos os dias
🇷🇺 Я опаздывал каждый день
1.ª conjugação (-ar)
(Eu) radical + -ava
(Ele) radical + -ava
(Nós) radical + -ávamos
(Eles) radical + -avam
2.ª conjugação (-er)
(Eu) radical + -ia
(Ele) radical + -ia
(Nós) radical + -íamos
(Eles) radical + -iam
3.ª conjugação (-ir)
(Eu) radical + -ia
(Ele) radical + -ia
(Nós) radical + -íamos
(Eles) radical + -iam
#грамматика
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Прошедшее незавершенное время
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
🇧🇷 O pretérito imperfeito do indicativo nós usamos para falar sobre um período de tempo ou um fato ocorrido no passado, mas que não foi completamente terminado.
🇷🇺 Прошедшее незавершенное время используется в разговоре о периоде времени, или о факте который произошел в прошлом, но не был полностью завершен.
Exemplo:
Пример:
🇧🇷 Eu chegava atrasada todos os dias
🇷🇺 Я опаздывал каждый день
1.ª conjugação (-ar)
(Eu) radical + -ava
(Ele) radical + -ava
(Nós) radical + -ávamos
(Eles) radical + -avam
2.ª conjugação (-er)
(Eu) radical + -ia
(Ele) radical + -ia
(Nós) radical + -íamos
(Eles) radical + -iam
3.ª conjugação (-ir)
(Eu) radical + -ia
(Ele) radical + -ia
(Nós) radical + -íamos
(Eles) radical + -iam
#грамматика
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Expressões com a palavra "jeito"
Выражения со словом "jeito"
Com jeito - с умением, добротой
🇧🇷 Peça o que quer com jeito que assim você irá convencê-la.
🇷🇺 Проси, что хочешь, по доброму, чтобы ее убедить.
Daquele jeito - в этом состоянии
🇧🇷 Hoje meu irmão está daquele jeito insuportável!
🇷🇺 Сегодня мой брат в невыносимом состоянии.
Dar um jeito de - найти решение
🇧🇷 Estou sem dinheiro, mas vou dar um jeito de pagar o aluguel.
🇷🇺 Я без денег, но я найду способ платить арендную плату.
De jeito - сильно
🇧🇷 Eles se pegaram de jeito.
🇷🇺 Они сильно боролись друг с другом.
De jeito maneira - никоим образом
🇧🇷 Não vou sair de casa com essa chuva de jeito maneira.
🇷🇺 Я не собираюсь покидать дом с таким дождем, ни в коем случае.
Desculpar o mau jeito - извините за откровенность
🇷🇺 Desculpe o mau jeito, mas acho que você precisa melhorar o seu trabalho.
🇧🇷 Извините, за откровенность, но я думаю, что вы должны улучшить вашу работу.
Não ter jeito - бесполезно, нет смысла что-то делать
🇧🇷 Seu celular caiu na piscina. Infelizmente, não tem mais jeito de consertá-lo.
🇷🇺 Ваш сотовый упал в бассейн. К сожалению, нет возможности исправить.
Sem jeito - растерянность, смущение
🇧🇷 Fiquei sem jeito de falar com meu ídolo aquele dia.
🇷🇺 Я был слишком растерян, чтобы говорить с моим кумиром в тот день.
De qualquer jeito - в любом случае
🇧🇷 Ela vai pintar a parede de qualquer jeito.
🇷🇺 Она покрасит стену, в любом случае.
Tomar jeito - взять курс
🇧🇷 Esse ano irei tomar jeito: vou estudar e conseguir um trabalho.
🇷🇺 В этом году я возьму курс: я собираюсь учиться и устроиться на работу.
Levar jeito para - иметь талант
🇧🇷 Aquele menino leva jeito para ser ator.
🇷🇺 У этого мальчика есть актерский талант.
#фразы
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺
Выражения со словом "jeito"
Com jeito - с умением, добротой
🇧🇷 Peça o que quer com jeito que assim você irá convencê-la.
🇷🇺 Проси, что хочешь, по доброму, чтобы ее убедить.
Daquele jeito - в этом состоянии
🇧🇷 Hoje meu irmão está daquele jeito insuportável!
🇷🇺 Сегодня мой брат в невыносимом состоянии.
Dar um jeito de - найти решение
🇧🇷 Estou sem dinheiro, mas vou dar um jeito de pagar o aluguel.
🇷🇺 Я без денег, но я найду способ платить арендную плату.
De jeito - сильно
🇧🇷 Eles se pegaram de jeito.
🇷🇺 Они сильно боролись друг с другом.
De jeito maneira - никоим образом
🇧🇷 Não vou sair de casa com essa chuva de jeito maneira.
🇷🇺 Я не собираюсь покидать дом с таким дождем, ни в коем случае.
Desculpar o mau jeito - извините за откровенность
🇷🇺 Desculpe o mau jeito, mas acho que você precisa melhorar o seu trabalho.
🇧🇷 Извините, за откровенность, но я думаю, что вы должны улучшить вашу работу.
Não ter jeito - бесполезно, нет смысла что-то делать
🇧🇷 Seu celular caiu na piscina. Infelizmente, não tem mais jeito de consertá-lo.
🇷🇺 Ваш сотовый упал в бассейн. К сожалению, нет возможности исправить.
Sem jeito - растерянность, смущение
🇧🇷 Fiquei sem jeito de falar com meu ídolo aquele dia.
🇷🇺 Я был слишком растерян, чтобы говорить с моим кумиром в тот день.
De qualquer jeito - в любом случае
🇧🇷 Ela vai pintar a parede de qualquer jeito.
🇷🇺 Она покрасит стену, в любом случае.
Tomar jeito - взять курс
🇧🇷 Esse ano irei tomar jeito: vou estudar e conseguir um trabalho.
🇷🇺 В этом году я возьму курс: я собираюсь учиться и устроиться на работу.
Levar jeito para - иметь талант
🇧🇷 Aquele menino leva jeito para ser ator.
🇷🇺 У этого мальчика есть актерский талант.
#фразы
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @portugues_brasileiro 🇷🇺