Мысли Ястреба
4.06K subscribers
1.54K photos
470 videos
2 files
525 links
Сергей Ястржембский, ректор МТИ, пастор Церкви Христа воскресшего в Москве

Я в соцсетях https://taplink.cc/syastrzhembskiy

💭 Вопросы теологии простым языком #мыслиястреба

💏 О семье #гнездоястреба

📖 О Библии #библиясястребом
Download Telegram
#библиясястребом Иисус Христос

Имя Иисус обозначает «Бог спасает (Бог спасения)», а вот слово Христос буквально значит «помазанник» – особое предназначение от Святого Духа в результате помазания елеем.

В Ветхом Завете помазанниками называли царей, пророков и первосвященников после принятия ими должности и последующего помазания как свидетельства особого дарования и избранности.

Позднее термин «Христос» (или евр. «Мессия») стал применяться только по отношению к ожидаемому в будущем правителю, человеку, который станет главой израильского царства.

С приходом Иисуса термин Христос обычно относится только к Нему.

Таким образом Иисус Христос обозначает: “помазанный Богом чтобы спасать”.

Подписывайтесь на @syastrzhembskiy
#Библиясястребом «Стукачество» в церкви

Читая Библию по плану, впервые обратил внимание, как апостол Павел в самом начале своего письма церкви в Коринфе пишет: «Ибо стало мне известно от домочадцев Хлои, что среди вас ссоры» (1 Кор 1:11 СП).

Современные христиане сказали бы, что Павел сдал семейство Хлои, и что те нажаловались и «настучали» апостолу о внутренних проблемах церкви.

Будучи много лет пастором, нередко слышал, как люди, узнав, что об их грехах рассказали пасторам, считали это, как принято в миру, «стукачеством». И сами верующие, видя согрешившего брата или сестру, наполнены сомнениями, стоит ли об этом говорить служителям.

Мой пастор в таких случаях всегда приводил следующий пример. Представьте, что вы видите умирающего человека на обочине. Что вы сделаете? Скажите: «Лежи тихо, умирай, я никому не скажу», или будете вызывать скорую и звать на помощь? Конечно, будем звать на помощь и делать все возможное, чтобы спасти человека.

На практике ответ очевиден. Если мы видим проблемы в церкви или в жизни людей, которые разрушают их жизнь, то должны говорить об этом самому человеку, а затем церкви в лице служителей. Это называется не «стукачество», а библейский подход к решению подобных ситуаций.

Стоит вопрос: стоило ли Павлу упоминать людей, от кого он получил информацию о проблемах в коринфской общине?

На этот вопрос хорошо отвечает МакДональд: «Новость о спорах в Коринфе дошла до Павла через домашних Хлоиных. Называя своих информаторов, Павел закладывает здесь важный принцип христианского поведения. Мы не должны распространять известия о наших братьях-верующих, если не хотим, чтобы при этом упоминалось наше имя. Следование этому примеру сегодня предотвратило бы праздные сплетни — бич Церкви наших дней.»

Мне кажется, данный комментарий раскрывает важную истину, что христианам важно всегда быть ответственными за то, о ком и о чем, а также что и как мы говорим и какую информацию передаем.

Напишите в комментариях, встречались ли вы с подобными ситуациями? Как вы обычно поступаете в таких случаях?

Подписывайтесь на @syastrzhembskiy
#Библиясястребом Уметь правильно задавать вопросы

На востоке люди часто на вопрос отвечали вопросом. Даже есть известный анекдот, когда учитель в школе спрашивает ученика Фиму Рабиновича:
– Почему вы, евреи, на вопрос отвечаете вопросом?
На что Фима ответил:
– Марья Ивановна, а что нельзя разве так делать? 😀

Иисус был великим мастером задавать вопросы. Он спросил учеников в Матфея 16:15 «А вы за кого почитаете Меня?». Из вопроса возникло откровение о том, кто Он такой: «Ты - Христос, Сын Бога живого» (16 стих).

Важно уметь не только отвечать на вопросы, но и мудро и корректно их задавать.

В период пандемии выкладывал ежедневное размышление над Словом. В один из дней говорили по Евангелию от Луки 10 главе о притче о милосердном самарянине, где упоминал, как Иисус отвечал на вопросы людей Своими вопросами и даже целыми притчами.

Именно правильно заданные вопросы зачастую приводили слушающих к тому, чтобы задуматься об истине и доверить жизнь Богу.

P.S. Ссылка на видео по Евангелию от Луки 10 главе “Какой истинный смысл притчи о добром самарянине» https://youtu.be/XXOL7iFUH2g?si=b9X6iH6zeum9ZhZB
#Библиясястребом Святое целование

«Приветствуйте друг друга святым поцелуем. Все церкви передают вам привет.» (Рим 16:16 НРП)

Целование как форма приветствия или прощания было широко распространено в древнем мире и в некоторых странах оно принято до сих пор.

Поцелуй был привычной формой почтительного приветствия у евреев, например, ученик целовал своего учителя - раввина в щеку и клал ему руки на плечи (именно это сделал Иуда, предавая Иисуса, Мк 14:44).

Целование, как и объятия, было приветствием равных. Так приветствовали друг друга Иаков и Исав (Быт 33:4), так отец встретил блудного сына (Лук 15:20), так Павел простился с пресвитерами Ефесской церкви (Деян 20:37).

Энциклопедия Брокгауза упоминает, что поцелуями приветствовали отца и мать (3 Цар 19:20), сына (2 Цар 14:33), брата (Быт 33:4; Исх 4:27), друзей (1 Цар 20:41; Мф 26:48; Лук 22:47), а также родственников (Быт 29:11,13). Целовались и при прощании (Руфь 1:9; 2 Цар 19:39). Приличия требовали, чтобы хозяин приветствовал поцелуем гостя. Однако фарисей Симон не сделал это с Иисусом (Лук 7:45).

Эта форма приветствия перешла в раннюю церковь повсеместно.

В Новом Завете упоминание «святого целования» встречается 5 раз, причем не только у одного автора, что свидетельствует об определенном распространении такого приветствия в апостольский период. (1 Кор 16:20; 2 Кор 13:12; 1 Фес 5:26; 1 Пет 5:14).

Оно названо святым, чтобы оградить от всякого неверного понимания, подчеркнуть близкое братское единение церкви, не имевшее никаких похотливых эротических или языческих отголосков.

В наше время в некоторых церквях сохранилось приветственное целование, хотя обычно его заменяют рукопожатием.

Подписывайтесь на @syastrzhembskiy
Друзья, некоторые спрашивают о продолжении одной из рубрик #Библиясястребом, в которой изучаем жизнь и служение какого-то библейского героя в виде викторин и кратких комментариев. Мы уже изучили Павла, Петра, Иоанна и Исайю. В ближайшее время обязательно продолжим. 🙏
#библиясястребом Имя Моисей

Евреи истолковывают это имя как «извлеченный из воды». Согласно Библии значение имени Моисей связано с его спасением из воды реки Нила: «И вырос младенец, и она привела его к дочери фараоновой, и он был у нее вместо сына, и нарекла имя ему: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вынула его.» (Исх 2:10). Однако само слово «Моше» происходит от глагола, означающего «извлекающий», а не «извлеченный», что может иметь значение «вытаскивающий». Возможно здесь может быть намёк на роль Моисея, которого Бог использовал, чтобы вывести израильтян из Египта.

Если предположить египетскую этимологию этого слова, то происхождение имени Моисей может быть от египетского корня «msy», что переводится, как «сын», «рожденный сын», «дитя». Если исходить из предположения, что дочь фараона не имела сыновей, то имя, данное найденному еврейскому мальчику, свидетельствовало, что она усыновила его на правах рожденного ею сына.

Например, имя Моша (Моисей) входило в имена некоторых фараонов Египта: Рамсес – Ра-мосес «сын бога Ра», Тутмос – «сын бога Тота». Возможно и Моисей первоначально имел имя, означающее что он «дитя» какого-то бога, но после Исхода первая часть имени Моисея отпала.

Подписывайтесь на канал @syastrzhembskiy
#библиясястребом Дочь фараона и Моисей

«И вышла дочь фараонова на реку мыться, а прислужницы ее ходили по берегу реки. Она увидела корзинку среди тростника и послала рабыню свою взять ее.» (Исх 2:5) Существует большая вероятность, что здесь речь идет о знаменитой Хатшепсут, ставшей впоследствии второй в истории Египта женщиной-фараоном (XVI-XV века до Р.Х.).

Хатшепсут вступила на престол Египта в 1478 году до нашей эры. Официально она правила совместно с Тутмосом III, который взошёл на престол ребёнком в возрасте около двух лет. Хатшепсут была основной женой Тутмосом II, отца Тутмоса III, и была дочерью фараона — Тутмоса I. Таким образом её родословная была безупречной, поскольку она была дочерью, сестрой и женой фараона. Хатшепсут носила титулы «Великая царская супруга» и «Супруга бога Амона». Египтологи считают её одной из самых успешных фараонов, которая царствовала дольше, чем любая другая женщина из коренной египетской династии.

Если исходить из предположения, что дочь фараона не имела сыновей, то имя Моисей, данное найденному еврейскому мальчику, свидетельствовало, что она усыновила его на правах рожденного ею сына, а эти права предполагали в том числе и престолонаследие. Возможно из-за этого по отношению к Моисею была неприязнь со стороны Тутмоса III (побочного сына мужа Хатшепсут Тутмоса II). Эта ненависть проявилась в том, что Моисею пришлось из-за убийства египтянина убежать из Египта, а за это преступление человек его положения никаким образом не мог быть привлечен к ответственности. По сути Тутмос III воспользовался этим случаем, чтобы устранить с пути более законного, чем он, претендента на престол.

Подписывайтесь на канал @syastrzhembskiy
#библиясястребом Иохаве́да – мама Моисея

Маму Моисея звали Иохаведа. «Имя жены Амрамовой Иохаведа, дочь Левиина, которую родила жена Левиина в Египте, а она Амраму родила Аарона, Моисея и Мариам, сестру их» (Числ 26:59). Ее имя с еврейского языка переводится как «Яхве моя слава». Она была дочерью Левия, родившейся от него в Египте, и была тёткой своего мужа. В последствии такие браки были запрещены законом Моисеевым (Лев 18:6, 12).

Из Священного Писания нам известно, что она родила в Египте двух сыновей: Аарона и Моисея, и дочь Мариам. Незадолго до рождения Моисея, вышло повеление фараона, опасавшегося усиления еврейского народа, чтобы новорождённых мальчиков бросали в реку Нил. Писание говорит, что родители Моисея скрывали его верою. «Верою Моисей по рождении три месяца скрываем был родителями своими, ибо видели они, что дитя прекрасно, и не устрашились царского повеления.» (Евр 11:23) Когда это было уже сложно делать, Иохаведа сплела тростниковую корзинку, смазала её смолой и положила туда ребёнка. Она спрятала корзинку в тростнике на берегу Нила, а её дочь Мириам следила за братом.

Дочь фараона заметила корзинку с младенцем и решила воспитать его, как сына. Мириам предложила ей найти для мальчика кормилицу и привела для этого свою мать. Так Иохаведа стала нянькой своего собственного сына. Она вскормила грудью Моисея и привела его во дворец фараона.

Скорее всего именно мать вложила в Моисея знание, что он из еврейского народа и имеет особое призвание от Бога освободить евреев из рабства. «Он думал, поймут братья его, что Бог рукою его дает им спасение; но они не поняли.» (Деян 7:25)

Что в последствии стало с мамой Моисея, Библия умалчивает.

Подписывайтесь на канал @syastrzhembskiy
#библиясястребом Сепфо́ра, жена Моисея

Имя Сепфора возможно произошло от др. еврейского слова Ципора, означающее «птицу». Когда Моисей, убежав из Египта в мадиамскую землю, остановился у священника Иофора, чтобы помогать в выпасе скота, там он познакомился с его дочерью Сепфорой, которую взял в жены. Она родила ему сыновей Гирсама и Елиезера.

В книге Числа 12:1 упоминается, что сестра Моисея Мириам и его брат Аарон упрекали Моисея за то, что его жена — кушитка (в синодальном тексте — эфиоплянка) то есть жительница Куша или Нубии. Сами мадианитяне имели тёмную кожу и назывались «кушим» — еврейским словом, обозначающим темнокожих людей.
Некоторые древние и средневековые иудейские источники спорят о том, была ли Сепфора кушиткой. Современные библейские комментаторы сходятся на мнении, что темнокожая кушитка и Сепфора — это две разные женщины, поскольку двоеженство было законным в то время. Тем не менее, некоторые исследователи описывают Сепфору как темнокожую кушитку.

На фото картина Якоба Йорданс «Моисей и его эфиопская жена Сифора» ок. 1650 г.

Подписывайтесь на
@syastrzhembskiy
#Библиясястребом Я есмь Сущий / Тетраграммато́н

В древности личное имя было не просто формой обращения, оно, как правило, являлось выражением сущности. Бог открылся Моисею на горе Божьей с интересным именем «Я есмь Сущий». Буквально оно значит: «Я есмь Тот, Кто Я есмь». Необходимо учитывать, что Бога во всей Его полноте невозможно ничему уподобить и нельзя никак определить. Он существует Сам по Себе (Самосущий) и Сам определяет Себя Собою.

Чтобы понять суть Божьего имени, с которым Он открылся Моисею, стоит обратиться к такому понятию, как Тетраграмматон (греческое τετραγράμματον, от τετρα — «четыре» и γράμμα — «буква»).

В иудейской традиции — это четырёхбуквенное непроизносимое имя Бога. Оно записывается четырьмя еврейскими буквами Йуд-Хе-Вав-Хе, образующими древнееврейское имя ‏יהוה‌‎, которое имеет предположительное произношение — Яхве (Яхгве). Латинскими буквами оно записывается как YHWH. Как слово языка, четырехбуквенное имя Божие Яхве не имеет лексического значения.

Тетраграмматон получен объединением форм 3-го лица единственного числа для прошлого, настоящего и будущего времени глагола היה‎ «быть». Примерный смысл тетраграмматона — «(Он) был, есть и будет». Некоторые комментаторы предлагают перевод «(Он) жив». Именно от глагола היה‎ (быть) образовано «(Я есть) Сущий», которое употреблено в Исходе 3:14 «Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Яхве] послал меня к вам».

Это имя Бога встречается в Ветхом Завете более 6000 раз, впервые упоминается во второй главе Книги Бытия 2:4 «Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо».

Это имя евреи считали настолько священным, что его никогда не произносили. Только первосвященник, входя в Святое Святых в День Искупления мог произносить его. Евреи заменяли его словом Адонай, означающее Господь.

В древности в еврейской письменности не было гласных. При огласовке библейского текста, произведенной масоретами в VII в. по Р.Х., священному четырехбуквенному имени (YHWH) были приданы гласные звуки слова Адонай, которым это имя заменялось при чтении. Отсюда возникло имя Иегова.

Подписывайтесь на канал @syastrzhembskiy