Cereal translator
2.87K subscribers
216 photos
9 videos
200 links
Я Даша Фирсова, пишу о том, как перевожу сериалы и фильмы для разных телеканалов, Нетфлиха и прочих ресурсов, а ещё ролики для ютуба.

Фидбек: https://t.me/dariafierce

Поддержать: https://boosty.to/peteglanz
Download Telegram
#моипереводы #pitchmeeting

Мой вспомогательный листок для перевода "Жарких питчингов":
#НЕмоё #rednotice #моипереводы #pitchmeeting
Вот вам питчинг "Красного уведомления" и очень трогательная история.

Как вы знаете, я обожаю оставлять пасхалки в переводах.
Первую в жизни пасхалку я оставила в сериале "Бывает и хуже". Пару раз перевела "You don't get it" как "Ты не впиливаешь". Это был кивок в сторону книг Макса Фрая.
Но я и не думала, что когда-нибудь кто-нибудь будет оставлять пасхалки для меня.

И вот, "Красное уведомление". Петя Гланц. как обычно, озвучивает Рейнольдса. Иии.. дважды меняет что-то типа "Очень легко" на "Как два пальца", чтобы кивнуть в сторону наших питчингов. Я растрогалась просто в слюни.
#моипереводы #pitchmeeting
Думала накалякать длиннопост, но решила, что впечатления будут сильнее, если вы сами это увидите. Вот оригинальный питчинг про сериал "Соколиный глаз". Вот тот же ролик в моём переводе. Там за жалкие 7 минут попались целых две переводческие задачки "со звёздочкой". Посмотрите их подряд, оно того стоит. Думаю, если мне надо будет какому-нибудь новому работодателю доказать свою профпригодность, я буду просто слать эти две ссылки. Впечатления в личку приветствуются)