Cartoon tuition 🔞
533 subscribers
9 photos
125 videos
3 links
Улучшаем разговорный английский по цитатам из любимых мультфильмов 18+



_________________________________________
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Confused – прич. озадаченный, растерянный, сбитый с толку; прил. бестолковый, запутанный; нареч. в замешательстве. 🤯

Precise nature – точная природа, точный характер.

Invitation – приглашение, предложение.

Opportunity – возможность, перспектива.

To share – разделять, делить, обмениваться.
Получается, что фразу:
It’s an invitation to let go of the body and an opportunity to share and experiment” – можно перевести как – Это приглашение отпустить тело и возможность разделять и экспериментировать.

Support – поддержка, помощь, обеспечение. Кстати в английском языке фанаты не болеют 🤧 за свои клубы, а поддерживают. Выражение Which club do you support? – переводится «За какой клуб ты болеешь?»

About to say – готов сказать, вот-вот скажу.

Happy human holiday, Dad – Счастливого человеческого праздника, Папа 🎅
#rick_and_morty
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
I've got much smaller fish to fry – адаптация идиомы “Have other (or bigger) fish to fry” - у человека есть более важные дела🐟

Sanest – самый здравомыслящий, самый вменяемый. Происходит от слова sane. Все знают слово Insane (безумный🤪), так вот это противоположное.

Relative – сущ. Родственник, сородич. А прил. - относительный. В данном примере как раз Джери имеет ввиду родственника, а Рик – относительный размер.

Service shuttle – челночный сервис, челночное движение – это когда маршрут организован без промежуточных остановок, при котором один и тот же поезд/автобус двигается в обе стороны по одному и тому же пути. 🚈

Bone train – дословно костяной поезд. Но шутка заключается вот в чем: Boner – стояк, эрегированный наполненный кровью пенис. Не многие знают, на гейском сленге Bone train означает когда более троих парней занимаются сексом, подражая локомотиву🚂 чух-чух. Парня впереди зовут кондуктором...

Bit – в стендапе означает шутку или набор шуток на одну тему от начала до конца 🤡
#rick_and_morty
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Loud and clear – громко и ясно.
Значит, что вы слышите отчетливо и понятно сообщение. Это радио сленг🎙 и ответ на вопрос Do you copy? Иногда замечаю, что в фильмах некорректно переводят данную фразу, которая означает “Вы меня слышите?” Эти фразы изначально использовались военными и сохранились с тех пор, когда сообщения должны были быть записаны, чтобы показать вышестоящему офицеру.
Некоторые слова со специализированными значениями используются в радиосвязи во всем англоязычном мире и в международной радиосвязи, где английский язык является лингва-франка (АЛФ), т.е. используется в качестве общего средства коммуникации для носителей различных первых языков.
#rick_and_morty
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня хочу поговорить о самых простых действиях в математике👨‍🏫

Five times nine – пять умножить на девять. Яндекс переводит как - пять раз девять, что в принципе тоже правильно, но никто так не говорит🤪
И так:

⚖️ equals – равно, Equality – равенство

plus – плюс. Так же можно использовать глагол add. Addition – сложение.
2+5=7 – Two plus five equals seven - Два плюс пять равно семь.

minus – минус. Substract – вычитать. Subtraction – вычитание
15-5=10 – Fifteen minus five equals ten - Пятнадцать минус пять равняется десяти.

✖️ times – умножить. Multiply by – умножать на, Multiplication – умножение
6x6=36 – Six times six equals thirty-six - Шестью шесть равно тридцать шесть.

divided by – разделить. Division – деление.
9÷3=3 – Nine divided by three equals three - Девять разделить на три равно три
#rick_and_morty
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Bummer 🙁- выражение печали или смятения; так же - ситуация, в которой не может быть желаемого результата.

Не путать с boomer👴🏼 - это имя для старших поколений, когда они судят более молодое поколение за то, что они делают/используют.

Douchebag🥴 - Человек, у которого чрезмерно завышенное чувство собственного достоинства, усугубленное низким уровнем интеллекта, ведет себя нелепо перед коллегами, не понимая, каким идиотом он выглядит.

Кстати, сценарий для этой серии “Love, death and robots” писал американский писатель-фантаст Майкл Суэнвик (Michael Swanwick). Неистово советую почитать «Кости земли» (Bones of the Earth).
❤️☠️🤖
#love_death_and_robots
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
CPR (Cardiopulmonary resuscitation) – СЛР Сердечно-лёгочная реанимация🚑

Perv – сокращение от Pervert – Извращенец😏

Meticulous – дотошный, педантичный, щепетильный. Если речь идет о человеке, то означает, что он настолько поглощен деталями и совершенством, что тратит больше времени на "совершенствование вещей", чем на реальную жизнь
#harley_quinn
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Hobo - странствующий рабочий, бродяга. Термин появился на западе США в конце XIX века. В отличие от бомжей, которые работают только при крайней нужде, и попрошаек, которые не работают совсем, Hobo — это странствующие рабочие 🧟‍♂️

Horny – рогатый, ороговевший, похотливый. Сленговое слово для обозначения сексуального возбуждения. Так же называют озабоченного или пошлого человека 🐐
#ugly_americans
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Pathetic – жалкий. Слово, определяющее полную убогость и печаль, максимальное состояние страдания 😫

Swagger – развязаность; самодовольная манера держаться, может проявляться в походке 🕺🏽

Sexy-ugly (ugly-sexy) – страшный, но сексуальный. Человек, который не является традиционно красивым, но который, благодаря своим особенностям, харизме, отношению или другому таинственному фактору, сексуально привлекателен 😻
#disenchantment
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Put the work in – заняться делом, выкладываться, стараться. Эта идиома означает применение личной инициативы и ответственности в течение определенного периода времени для достижения краткосрочной или долгосрочной цели 👷‍♀️

Tedious – утомительный, скучный, нудный 🥱

Sort of – как бы; вроде; в какой-то степени; так или иначе (используется для передачи неточности или расплывчатости) 🤔
#rick_and_morty
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Dipshit – недоумок. Тот, кому не хватает умственных способностей, чтобы понять самые простые вещи в жизни🤪

This is rich (that is rich) – этот неологизм означает «это круто», но с сарказмом. Так же обозначает что-то на столько плохое, что аж хорошо. Например - фильмы Александра Невского🤠
#rick_and_morty
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Freacking out – глагол, обозначающий реакцию гнева или страха в такой степени, что человек теряет самообладание или ведет себя иррационально😱

Not miss/skip a beat – не сбиваться с ритма. Делать что-то без ошибок

Divvy – сокращение to divide – разделять 🧮

Haste makes waste – "спешка – причина ошибок". Аналог "поспешишь – людей насмешишь" 🏃🏻
#rick_and_morty
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Metalocalypse (в переводе канала 2x2 — «Металлопокалипсис») — мультсериал производства Adult Swim, рассказывающий про вымышленную скандинаво-американскую группу Dethklok. В озвучке персонажей принимают участие музыканты групп Metallica, Nevermore, Arch Enemy, King Diamond, Cannibal Corpse, Dimmu Borgir, Emperor😈

Думаю, любители тяжелой музыки его уже посмотрели, всем остальным любителям треша и угара рекомендую. Отснято 4 сезона, а также рок-опера. В настоящее время идет производство полноформатного фильма для HBO Max.


Rain on somebody’s parade – дословно лить дождь на парад🌧. Идиома означает - испортить праздник, сорвать чьи-то планы, испортить настроение. Русский аналог – «подложить свинью»🐷
#metalocalypse
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Scoot – перемещение с целью создания свободного пространства. Так же состояние, при котором собака скользит по полу на жопке🐕

Wiener – венская сосиска. Так же может быть обозначением любого предмета, внешне напоминающего пенис 🌭
#rick_and_morty
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Hooked - очароваться или зависеть от чего-то, например от наркотиков💉

Еще может означать полную и безоговорочную влюбленность - We went on a date last night and I am totally hooked👩‍❤️‍👨
Происходит от слова hook - крюк 🎣
#rick_and_morty
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ball fondlers - яйце-лизы, яйце-любы, ласкатели яиц. To fondle - ласкать🥚

To rub it in - дословно - втирать во что-то. Идиома используется для подчёркивания чего-то неприятного. Русский аналог - сыпать соль на рану 🧂

Back the wrong horse - Поставить не на ту лошадь. Ошибиться в выборе, прогадать 🐎
#rick_and_morty