По правилам
1.76K subscribers
2 photos
2 files
191 links
Как писать по правилам. О тонкостях орфографии, пунктуации, грамматики, лексики русского языка с примерами из повседневной работы редакторского бюро https://popravilam.com.

Список заметок: https://popravilam.com/blog/
Download Telegram
Мы в «По правилам» занимаемся редактированием и корректурой каждый день. Глубоко зарываемся в справочники.

Подбираем небанальные примеры и пишем заметки на темы:

— будни корректора (фильтруйте заметки по хештегам #орфография, #пунктуация);

#грамматика, #лексика, приемы редактуры.

В канале публикуем больше, чем на сайте.
Уточняющие слова в скобках — в каком падеже?

Неправильно — На выставке покажут в действии новейшие технологии (видеопроекцию, дополненную реальность).

Нужно — На выставке покажут в действии новейшие технологии (видеопроекция, дополненная реальность).

Правило (запрятано глубоко в дебрях справочника Розенталя): не согласуются заключенные в скобки слова-вставки, относящиеся к предшествующему обобщающему слову, например: Чехов проявил себя как блестящий мастер художественного слова в самых разнообразных жанрах (рассказ, новелла, сценка-юмореска, пьеса).

#грамматика
На экранах — новинка: фильм «Удача Логана». 🎦 История о двух братьях, желающих организовать ограбление. А как правильно — «братья Логаны» или «братья Логан»?

В отношении иноязычных имен действует правило: «при слове братья фамилия тоже обычно ставится в форме единственного числа, например: братья Гримм, братья Шпигель, братья Шелленберг, братья Покрасс; то же при слове сестры: сестры Кох».

Итак, правильно — «братья Логан», «у братьев Логан» и т. д. Ставить фамилию во множественное число не надо.

Забыли правило? Вспомните «братьев Гримм»: не «Гриммов» же.

#грамматика

Ошибка в аннотации на `kassa.rambler.ru`:
Согласование дробных числительных

Вычитываем юридический документ. Речь о праве собственности на определенную долю объекта недвижимости. Проблема в том, что доля эта выражена сложным числом: 258/3964:

право собственности на 258/3964 дол.. недвижимости

с принадлежащими продавцу 258/3964 дол..

Как согласовать это неудобоваримое сочетание цифр со словом «доля»? Нужно ли наращение в этом числительном, какое?

Правильно так:

право собственности на 258/3964-х долей недвижимости — читается как двести пятьдесят восемь три тысячи девятьсот шестьдесят четвертых;

с принадлежащими продавцу 258/3964-х долями — читается как двумястами пятьюдесятью восемью три тысячи девятьсот шестьдесят четвертых.

Объясняем почему.

• Числитель дроби — это составное количественное числительное двести пятьдесят восемь, а знаменатель — составное порядковое три тысячи девятьсот шестьдесят четвертых.

• В составных количественных числительных склоняются все части (поэтому двумястами пятьюдесятью восемью), в составных порядковых числительных склоняется только последнее слово (поэтому три тысячи девятьсот шестьдесят четвертых).

• Порядковое числительное записывается с наращением падежного окончания (отсюда ).

• Слово доля согласуется с числителем: имеется в виду 258 долей.

#грамматика
Интервью кого с кем

Это рекомендуемая форма согласования со словом «интервью». Запомнить легко — как «беседа»: она тоже «кого с кем».

При этом существительное в родительном падеже («кого?») обозначает того, кто берет интервью. Если следовать этому правилу, не возникнет двусмысленности, когда фигурирует известный человек, особенно журналист. Например: «Интервью Владимира Познера» — это Познер ответил на чьи-то вопросы или сам взял интервью у кого-то?

С учетом этого:

Канал «вДудь» опубликовал интервью Павла Дурова.

Канал «вДудь» опубликовал интервью с Павлом Дуровым.

#грамматика
Два и более раз

Два и более раза

В сочетаниях два (три, четыре) и более управляемое существительное ставится в родительном падеже единственного числа: два и более варианта, три и более трудных случая, четыре и более ценных предложения, т. е. существительное ставится в зависимость от числительных два, три, четыре, а не от слова более (сравните: два варианта и более). Сочетания числительных с существительными.

#грамматика
Сколько ̶в̶р̶е̶м̶я̶ времени?

Сколько время? Нет время с тобой разговаривать.

Сколько времени? Нет времени с тобой разговаривать.

Почему? Потому что не говорим же «Сколько молоко?» и «Нет соль» — слова нужно склонять. А существительное «время» в родительном падеже имеет суффикс -ен-: сколько чего? времени. Как и молока, соли.

#грамматика
Как правильно согласовать: «Что ценят клиенты — это быстроту (-а)»?

Открываем справочник Розенталя, параграф с красноречивым названием «Ошибки в сложных предложениях»:

«Смещение конструкции может найти свое выражение в том, что главное предложение „перебивается“ находящимся внутри его придаточным, например: „Главное, чему необходимо уделить внимание, это жанровой стороне произведения“ (следует: Главное, чему необходимо уделить внимание, — это жанровая сторона произведения); „Последнее, на чем следует остановиться, это на композиции книги“ (следует: Последнее, на чем следует остановиться, — это композиция книги). Перебой конструкции в этих случаях заключается в том, что именное сказуемое главного предложения, оторванное от своего подлежащего, ставится в том падеже, какого требует сказуемое придаточного предложения. Такие предложения имеют разговорный характер».

Что из этого можем взять для нашего случая?

1. Подобные конструкции относятся к разговорным, поэтому речь о нормативности (как надо согласовать слово «быстрота») вообще не идет.

2. В таких конструкциях даже при наличии подлежащего («главное», «последнее») люди в разговорной речи согласуют слова со сказуемым придаточного («уделить жанровой стороне», «остановиться на композиции книги»). А в нашем предложении подлежащего и нет — одно придаточное («что ценят клиенты»). Тем более, получается, нужно с ним согласовывать.

Итак, у нас разговорная конструкция. Правильно было бы что-то вроде: «Первое, что ценят клиенты, — это быстрота». Но если уж оставлять фразу (например, сказана в интервью), то согласовывать следует со сказуемым, а не с отсутствующим подлежащим:

«Что ценят клиенты — это быстроту».

#грамматика
Не колебайтесь.

Не колеблитесь.

И слова:
(не) колеблюсь,
(не) колеблешься,
(не) колеблются,
колеблющийся
пишите не колеблясь.

#грамматика
«Подошел и заговор___ки говорит…»

Как правильно передать на письме тон, которым общаются с таинственным видом, как заговорщики? «Заговорчески»? «Заговорщески»? И реально так люди пишут. Как говорят.

Однако правильно — заговорщицки и заговорщически: словарная фиксация.

#орфография #грамматика
Поговорим о Лии и о Лие

Редчайший случай: по поводу окончания в этом имени справочники Розенталя и Лопатина дают разные правила без оговорок. Лучше процитируем.

Розенталь:

Существительные, имеющие основу на , в форме предложного падежа единственного числа (а слова женского рода также и в форме дательного падежа) имеют окончание : о гении, в гоголевском «Вии», при папе Пии X, на бильярдном кии, сестрам Ии и Лии, по реке Вии, на лезвии. Но: на острие́ (под ударением).

Лопатин:

Немногочисленные существительные на -ий, -ия с односложной основой имеют в указанных падежах в безударном положении по общему правилу окончание . Перечень таких слов: змий — о зми́е, кий — о ки́е (вариант: о кие́), Кий (легендарный основатель Киева) — о Кие, чий (растение) — о чие, «Вий» — в «Bue», Пий — о Пие, при папе Пие; хрия (термин риторики) — по хрие, о хрие; Бия (река) — по Бие, на Бие; Ия, Лия, Вия (женские имена) — к Ие, о Лие, о Bue; Гия (мужское имя) — к Гue, о Гue.

Получается, слушайте того, кто для вас авторитетнее. 🙂 При этом держите в уме, что справочник Лопатина называется полным академическим и издан в этом, 21-м веке…

P. S. Интересно, а как писать бедным ученикам, изучающим «Вия»?.. А как оценивать бедным учителям?..

#орфография #грамматика
Сорочка кипенно-белого цвета.

Сорочка кипельно-белого цвета.

Слова «кипельный», а значит и производного «кипельно-белый», в русском языке нет.

Есть слово «ки́пень», которое обозначает белую пену на поверхности воды при кипении или бурном волнении, и соответствующее прилагательное «ки́пенный». От него образуем корректное «ки́пенно-белый».

Заметим, что само прилагательное «кипенный» уже значит «очень белый», то есть добавлять к нему «белый» избыточно. Но так говорят и пишут — видимо, потому, что не каждый знает о существовании кипеня, о значении слова «кипенный», а в сочетании «кипенно-белый» как-то интуитивно воспринимается особая степень признака. Не просто «белый», а «ух какой белый», «белый-пребелый».

#орфография #грамматика #лексика
Ваш друг — накаченный? накачанный?

«Накаченный» — от «накатить». «Накачанный» — от «накачать».

Про мускулатуру человека говорят обычно: «накачал», «накачался». Значит, «Ваш друг — накачанный». 💪

Та же аналогия с «прокачанными» машинами: их «прокачивают». «Прокаченные» же те, которых «прокатили».

#грамматика #орфография
Просишь (чего?) займа. Но возвращаешь (что?) заём. 💸

Эти формы следует различать. Буквы Й — только в косвенных падежах слова «заём».

У Булгакова встретилось в одном абзаце:

По улице Ежиков шел, полный мыслей о золотом займе. Со всех стен глядели плакаты с надписью «Золотой заем» и притягивали взоры.

#грамматика
Власть предержащие — есть ли такие?

Встречаем:
Родственные отношения с власть предержащими гарантировали успех.

Как объясняется на «Грамоте», образовывать сочетание по типу «предержащие что? власть» неправильно. В современном русском языке слово «предержащий» встречается только в составе двух устойчивых выражений: есть власти (какие?) предержащие, есть власть (какая?) предержащая.

Считаем это сочетаниями существительного с определением, при этом значения такие:
предержащие власти — лица, облеченные властью; органы власти;
предержащая власть — высшая правительственная власть.

Итак, исправляем:
Родственные отношения с властями предержащими гарантировали успех.

#орфография #грамматика
Корректура и математика: считаем количество «бы» 🧮

Если бы это не изучали бы в школе, то у вас и не спросили бы.

Даже если бы в строках, описывающих его внешность, не была бы указана эта деталь, мы все равно бы догадались.

Находим придаточное предложение и считаем, сколько в нем «бы». В первом случае — «если бы… не изучали бы», во втором — «если бы… не была бы». По два.

Это ошибка — повторение частицы бы в придаточных предложениях, в которых сказуемое выражено глаголом в форме условно-сослагательного наклонения. Получаются некорректные сочетания «если бы… бы». Достаточно одного «бы» — исправляем:

Если бы это не изучали в школе, то у вас и не спросили бы.

Даже если бы в строках, описывающих его внешность, не была указана эта деталь, мы все равно бы догадались.

Аналогичный подход — к случаям со «чтобыбы». Одно бы здесь пишется слитно, что не отменяет принцип: бы не должно повторяться.

Пример:

Было выражено пожелание, чтобы контакты, установившиеся между российскими и американскими предпринимателями, получили бы свое дальнейшее развитие.

Было выражено пожелание, чтобы контакты, установившиеся между российскими и американскими предпринимателями, получили свое дальнейшее развитие.


〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#грамматика
Дубовая дверь распахнулась, открывая проход в святую святых — есть ли здесь ошибка?

«Святая святых» — устойчивое выражение со значением «о чем-л., играющем важную роль и недоступном для непосвященных; о самом дорогом, заветном», не склоняется. Поэтому верно:

Дубовая дверь распахнулась, открывая проход в святая святых.

#грамматика