صبح و شعر
612 subscribers
2.1K photos
262 videos
322 files
3.13K links
ادبیات هست چون جهان برای جان‌های عاصی کافی نیست.🥰😍 🎼🎧📖📚
ارتباط با ادمین @anahitagirl
Download Telegram
Audio
صبح بخیر...


سروده : #شیرکو_بیکس
اجرا : #مریم_رضوی
موسیقی: Non credere
#Fausto_papetti

@sobhosher
Forwarded from ایران زیبايم (Mary R)
عرض تسلیت به تمام خانواده جانباختگان ملت کورد.

شکایتی برای خدا از #شیرکو_بیکس

له دوای خنکانی حه له بچه
(پس از خفه کردن حلبچه)

سکالاییکی دریژم ....
(شکایتی بلند...)

نووسی بو خوا
(برای خدا نوشتم)

به ر له خه لکی بو دره ختیکم خوینده وه
(قبل از هر کس برای درختی خواندمش)

دره خت گریا
(درخت گریست)

له په نایا بالنده یه کی پوسته چی وتی باشه
(زیر درخت کبوتر نامه بری گفت)

کی بوت ده با ؟
(شکایتت را که به خدا میرساند؟)

گه ر به ته مای منی بیبه م
(اگر میخواهی من ببرم)

من ناگه مه عه رشی خوا.
(من به عرش خدا نمیرسم)

بو به شه و درنگ
(دیر وقت شد)

فریشته ی ره ش پوشی شیعرم
(فرشته ی سیاه پوش شعرم)

وتی : تو هیچ خه مت نه بی
(گفت: اصلا ناراحت نباش)

من بوت ئه به م ، هه تا سه ری
(من میبرمش، تا بالاها)

تا که شکه لان
(تا اوج)

به لام به لینت ناده می
(اما قول نمیدهم)

خوی نامه که م لی وه رگری
(خدا خودش نامه را از دستم بگیرد)

خو ده زانی خودای گه وره کی ئه یبینی
(خودت خدا را بهتر میشناسی)

وتم سپاس ، تو هه لفره
(گفتم ممنونم. تو پرواز کن)

فریشته ئیلهام هه لفری و
(فرشته الهام پرواز کرد و )

له گه ل خویا سکالای برد
(شکایت را با خود برد)

روژی دوایی که هاته وه
(فردایش که بازگشت)

سکرتیری پله ی چواری نووسینگه ی خوا
(منشی درجه 4 دفتر خدا)

عوبید ناوی و هه ر له سه ر هه مان سکالا
(کسی به اسم عبید! در زیر همان شکایت)

به عه ره بی بوی نووسیبوم
(به عربی برایم نوشته بود)

گه وجه !!!!
(احمق!!!!)
بیکه به عه ره بی که س لیره کوردی نازانی و
(ترجمه اش کن به عربی که اینجا کسی کوردی نمیداند و )

نایبه ین بو خوا..
.(به دست خدا نمیرساند..

#زلزله
#کورد
#ايران
تقدیم به تمام ملت همیشه قهرمان کورد.🖤🖤
@BiutifulIran
@sobhosher
Audio
شب را بگویید...


سروده: #شیرکو_بیکس
اجرا: #مریم_رضوی
موسيقي: #گروه_کامکار با آواز استاد #شهرام_ناظری

@Sobhosher
صبح و شعر
@sobhosher – هشتم ماه مارس
۸ی مارس

تۆ یەک ڕۆژ نیت
هەموو ساڵیت!.
تۆ یەک وشە و یەک کتێب و
یەک گڵۆپ و یەک نیگار و
یەک تابلۆ نیت!.

گەر دەقیقەیەک دیار نەبی
سەعات دڵی ئەوەستێت و
ماڵ کوێر ئەبێ و
پەلکەگیای ساوا ئەمرێت و
شەقام ئەگری و
باڵندەکان ڕەش ئەپۆشن و
شیعریش بۆ خۆی هەڵئەوەرێ!.

تۆ بە تەنها بای بارانی
هەشتی مارس نیت.
ئەی قوڵپی خوێنی هاوین و
پرچی شەوانی پاییز و
کلووی بەفری خۆشەویستیی
گەر تۆ نەبی؟
ئەبێ کێ بێ؟!
ژن. ژن. ژن
تۆ ژیانی!


شێرکۆ بێکەس

برگردان به فارسي


تو یک روز نیستی
تمامِ سالی.

تو یک #واژه
یا یک کتاب و یک #چراغ نیستی
تو یک نقاشی یا تابلویی بر دیوار نیستی.
اگر دقیقه‌ای نباشی
ساعت‌ها از کار می‌افتند
خانه‌ها برهوت می‌شوند
کوچه‌ها اشک می‌ریزند
پرندگان، سیَه‌پوش وُ
شعرها هم نیست می‌شوند.

تو فقط باد و باران هشتمِ ماه مارس نیستی
تو ای دل‌انگیزِ شب‌های تابستانی
گیسوان شبهای پاییزی
تو ای سوز بوران عشق
تو نباشی
چه کسی باشد؟!

زن، زن، زن، زن
تو زندگی هستی.

روزت مبارک بانو
✍🏻 #شیرکو_بیکس

پيشكش همه زنان، مادران جهان
❤️
تقديم به روح مهربان مادران آسماني ☘️ يادشون هميشه سبز

پ.نوشت: در برگردان شعر دوكلمه اشتباه ترجمه شده بودند با راهنمايي دوست عزيز كورد زبانم آن ها را تصحيح و به نظرتان مي رسانم🙏🏻

@sobhosher
Forwarded from صبح و شعر
۸ی مارس

تۆ یەک ڕۆژ نیت
هەموو ساڵیت!.
تۆ یەک وشە و یەک کتێب و
یەک گڵۆپ و یەک نیگار و
یەک تابلۆ نیت!.

گەر دەقیقەیەک دیار نەبی
سەعات دڵی ئەوەستێت و
ماڵ کوێر ئەبێ و
پەلکەگیای ساوا ئەمرێت و
شەقام ئەگری و
باڵندەکان ڕەش ئەپۆشن و
شیعریش بۆ خۆی هەڵئەوەرێ!.

تۆ بە تەنها بای بارانی
هەشتی مارس نیت.
ئەی قوڵپی خوێنی هاوین و
پرچی شەوانی پاییز و
کلووی بەفری خۆشەویستیی
گەر تۆ نەبی؟
ئەبێ کێ بێ؟!
ژن. ژن. ژن
تۆ ژیانی!


شێرکۆ بێکەس

برگردان به فارسي


تو یک روز نیستی
تمامِ سالی.

تو یک #واژه
یا یک کتاب و یک #چراغ نیستی
تو یک نقاشی یا تابلویی بر دیوار نیستی.
اگر دقیقه‌ای نباشی
ساعت‌ها از کار می‌افتند
خانه‌ها برهوت می‌شوند
کوچه‌ها اشک می‌ریزند
پرندگان، سیَه‌پوش وُ
شعرها هم نیست می‌شوند.

تو فقط باد و باران هشتمِ ماه مارس نیستی
تو ای دل‌انگیزِ شب‌های تابستانی
گیسوان شبهای پاییزی
تو ای سوز بوران عشق
تو نباشی
چه کسی باشد؟!

زن، زن، زن، زن
تو زندگی هستی.

روزت مبارک بانو
✍🏻 #شیرکو_بیکس

پيشكش همه زنان، مادران جهان
❤️
تقديم به روح مهربان مادران آسماني ☘️ يادشون هميشه سبز

پ.نوشت: در برگردان شعر دوكلمه اشتباه ترجمه شده بودند با راهنمايي دوست عزيز كورد زبانم آن ها را تصحيح و به نظرتان مي رسانم🙏🏻

@sobhosher
Forwarded from اتچ بات
#هشتم_ماه_مارس
‍ ۸ی مارس

تۆ یەک ڕۆژ نیت
هەموو ساڵیت!.
تۆ یەک وشە و یەک کتێب و
یەک گڵۆپ و یەک نیگار و
یەک تابلۆ نیت!.

گەر دەقیقەیەک دیار نەبی
سەعات دڵی ئەوەستێت و
ماڵ کوێر ئەبێ و
پەلکەگیای ساوا ئەمرێت و
شەقام ئەگری و
باڵندەکان ڕەش ئەپۆشن و
شیعریش بۆ خۆی هەڵئەوەرێ!.

تۆ بە تەنها بای بارانی
هەشتی مارس نیت.
ئەی قوڵپی خوێنی هاوین و
پرچی شەوانی پاییز و
کلووی بەفری خۆشەویستیی
گەر تۆ نەبی؟
ئەبێ کێ بێ؟!
ژن. ژن. ژن
تۆ ژیانی!


شێرکۆ بێکەس

برگردان به فارسي


تو یک روز نیستی
تمامِ سالی.

تو یک #واژه
یا یک کتاب و یک #چراغ نیستی
تو یک نقاشی یا تابلویی بر دیوار نیستی.
اگر دقیقه‌ای نباشی
ساعت‌ها از کار می‌افتند
خانه‌ها برهوت می‌شوند
کوچه‌ها اشک می‌ریزند
پرندگان، سیَه‌پوش وُ
شعرها هم نیست می‌شوند.

تو فقط باد و باران هشتمِ ماه مارس نیستی
تو ای دل‌انگیزِ شب‌های تابستانی
گیسوان شبهای پاییزی
تو ای سوز بوران عشق
تو نباشی
چه کسی باشد؟!

زن، زن، زن، زن
تو زندگی هستی.

روزت مبارک بانو
✍🏻 #شیرکو_بیکس

پيشكش به زنان جهان

پ.نوشت: در برگردان شعر وقت دكلمه دو واژه اشتباه ترجمه شده بودند با راهنمايي دوست عزيز كُرد زبانم آن ها را تصحيح و به نظرتان مي رسانم🙏🏻

@sobhosher
━•··‏​‏​​‏•✦❁💟❁✦•‏​‏··•​​‏━

*خداوند بهترین یاور ماست*

━•··‏​‏​​‏•✦❁🧿❁✦•‏​‏··•​​‏━ 

#شعرجهان

━•··‏​‏​​‏•✦❁✳️❁✦•‏​‏··•​​—

اسم من پیرهن زنانه است.
آنچه میهن، شرم دارد
برتنِ خود بپوشاند، منم!
این تاریخِ نَرینه، این میهنِ سبیل
تنها یکبار مرا به تنِ آفتابی نپوشانید،
به تنِ جوییاری، به تنِ شیشه گُلابی.
آنهایی که مرا پوشیدند: بالای بلندِ غربت و
بالای تنهایی و عذاب بودند.
آنهایی که مرا به آن بخشیدند، همانا سکوت و قفل و چماق و نعره چلاق و لباس دردمند بودند.
اسم من پیراهن زنانه است، آنکه از من خبر ندارد
و ناله‌ام را نمی‌شنود، گوش کیپِ میهن است!

از همان روزِ خلقتم
سنگ رَجم به قنداقم بسته شده است و
میهن به رویم تُف می‌اندازد!

✍🏻: #شیرکو_بیکس

 
━•··‏​‏​​‏•✦❁💟❁✦•‏​‏··•​​‏━

✋🏼درود و ادب، طراوت باران تنيده در تارو پود لحظه هاتان🙏🏻💐

━•··‏​‏​​‏•✦❁💟❁✦•‏​‏··•​​‏━
@sobhosher
━•··‏​‏​​‏•✦❁💟❁✦•‏​‏··•​​‏━

#شعرجهان

━•··‏​‏​​‏•✦❁🧿❁✦•‏​‏··•​​‏━ 
ئه و کاته که بیرم ده
که ویت کوردی نازانم
سه ر داده خه م شه رم ده
که م له پینوس و په نجه کانم دایه گیان ...
تو نازانی قاقای پیکه نینی کاغه زه که‌م چه نده ئازارم ده
دا هه موو روژیک,
سه دجار به ده ستی خوی له


****************
آن هنگام کە بە یاد می آورم کوردی نمی‌دانم
از خجالت سر خم می‌کنم
از قلم و انگشتان دستم شرم می‌کنم
مادر جان...
نمی دانی کە صدای قهقهە‌ و خندیدن کاغذ چقدر آزارم می‌دهد
هر روز با دستانش صدها بار به دارم می‌آویزد.


✍🏻: #شیرکو_بیکس
گرامی‌داشت زبان مادری ❤️🥰

━•··‏​‏​​‏•✦❁💠❁✦•‏​‏··•​​‏━
@sobhosher