باز هم غلامرضا رشید یاسمی
مترجمی که مطالب کتاب اصلی را «درخور حذف» میداند!
چندسال پیش یادداشتی تحت عنوان " خیانت در امانت به منظور کینه توزی و تحقیر" نوشتم (یادداشت در سایت بنده و در کانال تلگرام موجود است)، و در آن نشان دادم چگونه رشید یاسمی کلمات" وحشی و بی تمدن" را از خود به ترجمۀ فارسی افزوده و همچنین "روحیۀ جنگجویی" را روحیۀ غارتگری ترجمه کرده است. از آنجا که این یادداشت مورد توجۀ خیلی ها قرار گرفت و چندین و چندبار در فضای مجازی بازنشر شد، و با عنایت به درخواست مکرر خوانندگان ، نمونۀ دیگری از رویۀ ایشان ارائه می شود.
قبل از هرچیز بیان این مطلب ضروری است که رشید یاسمی یک تاریخ نویس درباری بود،او یکی از افرادی بود که در تقویت ایدئولوژی ناسیونالیستی و شوونیستی حکومت رضاشاه نقش داشت. حبیب یغمایی دربارۀ او می نویسد:" در اوائل سلطنت رضاشاه پهلوی، چون کلاه پهلوی معمول شد، رشید، که در خدمت دفتری دربار بود، در نخستین وهله، کلاه پهلوی بر سرنهاد."( یغمایی،" از یادداشت های یک استاد"، ص329).
ادامه مطلب در سایت دکتر عبدالنبی قیم
https://abdolnabighayyem.com/note/27.pdf
مترجمی که مطالب کتاب اصلی را «درخور حذف» میداند!
چندسال پیش یادداشتی تحت عنوان " خیانت در امانت به منظور کینه توزی و تحقیر" نوشتم (یادداشت در سایت بنده و در کانال تلگرام موجود است)، و در آن نشان دادم چگونه رشید یاسمی کلمات" وحشی و بی تمدن" را از خود به ترجمۀ فارسی افزوده و همچنین "روحیۀ جنگجویی" را روحیۀ غارتگری ترجمه کرده است. از آنجا که این یادداشت مورد توجۀ خیلی ها قرار گرفت و چندین و چندبار در فضای مجازی بازنشر شد، و با عنایت به درخواست مکرر خوانندگان ، نمونۀ دیگری از رویۀ ایشان ارائه می شود.
قبل از هرچیز بیان این مطلب ضروری است که رشید یاسمی یک تاریخ نویس درباری بود،او یکی از افرادی بود که در تقویت ایدئولوژی ناسیونالیستی و شوونیستی حکومت رضاشاه نقش داشت. حبیب یغمایی دربارۀ او می نویسد:" در اوائل سلطنت رضاشاه پهلوی، چون کلاه پهلوی معمول شد، رشید، که در خدمت دفتری دربار بود، در نخستین وهله، کلاه پهلوی بر سرنهاد."( یغمایی،" از یادداشت های یک استاد"، ص329).
ادامه مطلب در سایت دکتر عبدالنبی قیم
https://abdolnabighayyem.com/note/27.pdf
لینک مقاله *«فرادستی قومی و فرودستی قومی دیگر یا نژادپرستی»* ، مجله چشمانداز، شماره ۱۴۱، شهریور و مهر ۱۴۰۲
https://abdolnabighayyem.com/Article/13.pdf
https://abdolnabighayyem.com/Article/13.pdf
https://x.com/sharjahtv/status/268342785990619136?s=48&t=1R713KELaWqR698cPcd6cg
تغريدة(توئيت) لحساب تلفزيون الشارقة في عام 2012 أي أكثر من 11 عام يعرف كتاب تاريخ عرب الأهواز للدكتور عبدالنبي القيم
توییت تلویزیون شارجه در سال ۲۰۱۲ بیش از یارده سال پیش درباره کتاب" تاریخ عرب الاهواز".
این کتاب ترجمه کتاب پانصدسال تاریخ خورستان است.
تغريدة(توئيت) لحساب تلفزيون الشارقة في عام 2012 أي أكثر من 11 عام يعرف كتاب تاريخ عرب الأهواز للدكتور عبدالنبي القيم
توییت تلویزیون شارجه در سال ۲۰۱۲ بیش از یارده سال پیش درباره کتاب" تاریخ عرب الاهواز".
این کتاب ترجمه کتاب پانصدسال تاریخ خورستان است.
X (formerly Twitter)
تلفزيون الشارقة (@SharjahTV) on X
كتاب تاريخ عرب الاهواز للكاتب عبد النبي القيم
Forwarded from Mahoor Institute نشر ماهور
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
موسیقی نواحی ایران ۸۱
موسیقی عرب های خوزستان
موسیقی شهری و روستایی، موسیقی صحرانشینان و گونههای دیگر
پژوهش و متن: محمود مشهودی
ناشر: ماهور
https://t.me/mahoorinstitute
www.mahoor.com
Instagram:@mahoorinstitute
موسیقی عرب های خوزستان
موسیقی شهری و روستایی، موسیقی صحرانشینان و گونههای دیگر
پژوهش و متن: محمود مشهودی
ناشر: ماهور
https://t.me/mahoorinstitute
www.mahoor.com
Instagram:@mahoorinstitute
این را کانال جرعه گذاشته، دیروز به دستم رسید. نمی دانم کی گذاشته اند؟
بخشی از مصاحبه من با شبکه چهار درباره کتاب" پانصدسال تاریخ👍 خوزستان و نقد کتاب احمد کسروی"
بخشی از مصاحبه من با شبکه چهار درباره کتاب" پانصدسال تاریخ👍 خوزستان و نقد کتاب احمد کسروی"
Forwarded from جرعه
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
♦️عبدالنبی قیم در خصوص تاریخ خوزستان و برخی قبایل آن سخن میگوید🔺
مشاهده در یوتیوب
@joreah_journal
www.instagram.com/joreah_journal
مشاهده در یوتیوب
@joreah_journal
www.instagram.com/joreah_journal
گفتوگوی روزنامه اعتماد با عبدالنبي قيم درباره فرهنگنويسي و «فرهنگ دو جلدي فارسي به عربي»
🔹«فرهنگ واژگان» را نميتوان به ميانجي ترجمه ترجمه كرد
🔹تاليف فرهنگ پروسهاي پيچيده و پويا است، نه كاري مكانيكي
روزنامه اعتماد . سعيد دهقاني
متن کامل
https://www.etemadnewspaper.ir/fa/main/detail/214881
@a_qayyem
🔹«فرهنگ واژگان» را نميتوان به ميانجي ترجمه ترجمه كرد
🔹تاليف فرهنگ پروسهاي پيچيده و پويا است، نه كاري مكانيكي
روزنامه اعتماد . سعيد دهقاني
متن کامل
https://www.etemadnewspaper.ir/fa/main/detail/214881
@a_qayyem
Etemad-1402-12-24.pdf
101.5 KB
فایل pdf مصاحبه با روزنامه اعتماد
مقاله" صادق هدایت و باستان گرایی" در شماره 144 نوروز 1403 مجله چشم انداز
صادق هدایت که در ابتدا شیفته و مفتون ایران باستان شده بود و کتاب ها و ترجمه هایی در ستایش و تمجید آن دوره نوشته بود، بعدها که دیکتاتوری ،خفقان و سرکوبی آزادی ها را در عهد رضا شده بدید و دانست که این بزرگداشت در خدمت رژیم است، از باستان گرایی متنفر شد و جلوه های آن را به تمسخر گرفت.
صادق هدایت که در ابتدا شیفته و مفتون ایران باستان شده بود و کتاب ها و ترجمه هایی در ستایش و تمجید آن دوره نوشته بود، بعدها که دیکتاتوری ،خفقان و سرکوبی آزادی ها را در عهد رضا شده بدید و دانست که این بزرگداشت در خدمت رژیم است، از باستان گرایی متنفر شد و جلوه های آن را به تمسخر گرفت.
واژه سلام در فرهنگها ۶ معنی دارد. یکی از معانی بسیار کم کاربرد آن تسلیم است، اما معنی اصلی و پر کاربرد آن تحیت و درود است.
نسخه کامل ویدیو را از لینک زیر و کانال یوتیوب مشاهده کنید.
https://youtu.be/SWuqcHx2_ZI?si=9cJK_5tl9me9fNSs
@a_qayyem
نسخه کامل ویدیو را از لینک زیر و کانال یوتیوب مشاهده کنید.
https://youtu.be/SWuqcHx2_ZI?si=9cJK_5tl9me9fNSs
@a_qayyem
YouTube
آیا سلام به معنی تسلیم است؟
واژه سلام در فرهنگها ۶ معنی دارد. یکی از معانی بسیار کم کاربرد آن تسلیم است، اما معنی اصلی و پر کاربرد آن تحیت و درود است.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
دکتر عبدالنبی قیم
واژه سلام در فرهنگها ۶ معنی دارد. یکی از معانی بسیار کم کاربرد آن تسلیم است، اما معنی اصلی و پر کاربرد آن تحیت و درود است.
نسخه کامل ویدیو را از لینک زیر و کانال یوتیوب مشاهده کنید.
https://youtu.be/SWuqcHx2_ZI?si=9cJK_5tl9me9fNSs
@a_qayyem
واژه سلام در فرهنگها ۶ معنی دارد. یکی از معانی بسیار کم کاربرد آن تسلیم است، اما معنی اصلی و پر کاربرد آن تحیت و درود است.
نسخه کامل ویدیو را از لینک زیر و کانال یوتیوب مشاهده کنید.
https://youtu.be/SWuqcHx2_ZI?si=9cJK_5tl9me9fNSs
@a_qayyem
با تشکر از دوست عزیزی که این مطلب را با توضیح ذیل برایم فرستاد
سلام ابوعصام این مطالب برگی ازتقویم تاریخ را یکی ازبچه های گروه دانشجویان دهه پنجاه دانشگاه اراک درگروه می فرستد.ایشون آقای علی ورزشی هستندازبچه های خوزستان شهربهبهان که درحال حاضرفکرمیکنم ساکن استرالیا شهرسیدنی هستند
سلام ابوعصام این مطالب برگی ازتقویم تاریخ را یکی ازبچه های گروه دانشجویان دهه پنجاه دانشگاه اراک درگروه می فرستد.ایشون آقای علی ورزشی هستندازبچه های خوزستان شهربهبهان که درحال حاضرفکرمیکنم ساکن استرالیا شهرسیدنی هستند
Forwarded from برگی از تقویم تاریخ (حسن نیکبخت)
☘ ☘ برگی از تقویم تاریخ ☘ ☘
۴ اردیبهشت زادروز عبدالنبی قیم
(زاده ۴ اردیبهشت ۱۳۳۵ آبادان) نویسنده، پژوهشگر و فرهنگنویس
او سال ۱۳۵۸ در رشته اقتصاد از دانشگاه جندیشاپور اهواز فارغالتحصیل شد و پس از آن مدرک کارشناسی ارشد در رشته مدیریت اجرایی از دانشگاه آزاد واحد علوم و تحقیقات اهواز گرفت. سپس موفق به دریافت دکترا در رشته مدیریت بحران، از دانشگاه اصفهان شد.
در اسفند ۱۳۶۹ تألیف فرهنگ معاصر عربی- فارسی را آغاز کرد و پس از ۱۱ سال در اردیبهشت سال ۱۳۸۱ چاپ اول آنرا در ۱۲۷۰ صفحه انتشار داد که تا آبان ۱۳۸۸ پس از ۷ سال به چاپ هشتم رسید. وبگاه فرهنگ معاصر در خارج از کشور نیز آن را مورد تدریس برای رشته زبان فارسی در دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه ملکسعود شهر ریاض قرار داد. روزنامههای فرامنطقهای الشرقالاوسط و الحیاه که هردو در لندن چاپ و توزیع میشوند، هرکدام به تنهایی مقالهای در وصف این کتاب نوشتهاند.
وی در سال ۱۳۶۳ در شرکت ملی حفاری ایران مشغول بهکار شد.
در سال ۱۳۸۰ عضو شورای علمی بنیاد خوزستانشناسی شد.
و درسال ۱۳۸۶ از سوی مرکز فرهنگی کره جنوبی و جهان اسلام در شهر سئول بهعنوان مشاور مرکز انتخاب شد.
آثار:
فرهنگ معاصر عربی – فارسی در ۱۲۷۰ صفحه، سال۱۳۸۱ انتشار یافت.
فرهنگ معاصر میانه عربی - فارسی در ۹۰۰ صفحه، سال ۱۳۸۶ انتشار یافت.
پانصد سال تاریخ خوزستان در ۵۱۲ صفحه، سال ۱۳۸۸ انتشار یافت.
فرهنگ معاصر عربی - فارسی دو جلدی که در سال ۱۳۹۳ روانه بازار کتاب شد.
کتاب "پادشاهی میسان و اهواز یا احواز" که آذرماه ۱۳۹۸ توسط انتشارات اختران منتشر و توزیع شد.
کتاب فرهنگ معاصر عربی - فارسی دو جلدی.
پژوهشها:
نگاهی جامعه شناختی به زندگی و فرهنگ مردم عرب خوزستان «فصلنامه مطالعات ملی، سال۱۳۸۰ فصلنامه شماره ۷».
تصدیگری در استان خوزستان.
جوایز:
عبدالنبی قیم بهخاطر تالیف فرهنگ دو جلدی عربی - فارسی برنده ششمین دوره جایزه شیخ حمد در قطر شد.
برگزیده جشنواره «نقد کتاب» در بخش ادبیات عربی.
🆔 @bargi_az_tarikh
#برگی_از_تقویم_تاریخ
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
#عبدالنبی_قیم، ز
۴ اردیبهشت زادروز عبدالنبی قیم
(زاده ۴ اردیبهشت ۱۳۳۵ آبادان) نویسنده، پژوهشگر و فرهنگنویس
او سال ۱۳۵۸ در رشته اقتصاد از دانشگاه جندیشاپور اهواز فارغالتحصیل شد و پس از آن مدرک کارشناسی ارشد در رشته مدیریت اجرایی از دانشگاه آزاد واحد علوم و تحقیقات اهواز گرفت. سپس موفق به دریافت دکترا در رشته مدیریت بحران، از دانشگاه اصفهان شد.
در اسفند ۱۳۶۹ تألیف فرهنگ معاصر عربی- فارسی را آغاز کرد و پس از ۱۱ سال در اردیبهشت سال ۱۳۸۱ چاپ اول آنرا در ۱۲۷۰ صفحه انتشار داد که تا آبان ۱۳۸۸ پس از ۷ سال به چاپ هشتم رسید. وبگاه فرهنگ معاصر در خارج از کشور نیز آن را مورد تدریس برای رشته زبان فارسی در دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه ملکسعود شهر ریاض قرار داد. روزنامههای فرامنطقهای الشرقالاوسط و الحیاه که هردو در لندن چاپ و توزیع میشوند، هرکدام به تنهایی مقالهای در وصف این کتاب نوشتهاند.
وی در سال ۱۳۶۳ در شرکت ملی حفاری ایران مشغول بهکار شد.
در سال ۱۳۸۰ عضو شورای علمی بنیاد خوزستانشناسی شد.
و درسال ۱۳۸۶ از سوی مرکز فرهنگی کره جنوبی و جهان اسلام در شهر سئول بهعنوان مشاور مرکز انتخاب شد.
آثار:
فرهنگ معاصر عربی – فارسی در ۱۲۷۰ صفحه، سال۱۳۸۱ انتشار یافت.
فرهنگ معاصر میانه عربی - فارسی در ۹۰۰ صفحه، سال ۱۳۸۶ انتشار یافت.
پانصد سال تاریخ خوزستان در ۵۱۲ صفحه، سال ۱۳۸۸ انتشار یافت.
فرهنگ معاصر عربی - فارسی دو جلدی که در سال ۱۳۹۳ روانه بازار کتاب شد.
کتاب "پادشاهی میسان و اهواز یا احواز" که آذرماه ۱۳۹۸ توسط انتشارات اختران منتشر و توزیع شد.
کتاب فرهنگ معاصر عربی - فارسی دو جلدی.
پژوهشها:
نگاهی جامعه شناختی به زندگی و فرهنگ مردم عرب خوزستان «فصلنامه مطالعات ملی، سال۱۳۸۰ فصلنامه شماره ۷».
تصدیگری در استان خوزستان.
جوایز:
عبدالنبی قیم بهخاطر تالیف فرهنگ دو جلدی عربی - فارسی برنده ششمین دوره جایزه شیخ حمد در قطر شد.
برگزیده جشنواره «نقد کتاب» در بخش ادبیات عربی.
🆔 @bargi_az_tarikh
#برگی_از_تقویم_تاریخ
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
#عبدالنبی_قیم، ز
Telegram
attach 📎
0.pdf
2.7 MB
مجله چشم انداز
مقاله: " صادق هدایت و باستان گرایی"
دکتر عبدالنبی قیم
شماره 144 مجله / نوروز1403
مقاله: " صادق هدایت و باستان گرایی"
دکتر عبدالنبی قیم
شماره 144 مجله / نوروز1403