Чао Бамбино
1.18K subscribers
179 photos
9 videos
1 file
120 links
Дети, книги, 🇮🇹
Канал о воспитании детей в Италии

#итальянскиеистории
#чаобамбино_книги
#буднибилингва

Мои книги: https://www.yuliyagarmashova.it/libri/

Для связи @Yulme
Download Telegram
Увидела сегодня в супермаркете чисто итальянские пазлы) Когда итальянцы не едят пасту, они её собирают 😜
Вчера узнала от младшей дочери, что в итальянском есть похожее на наше "мир, дружба, жвачка" выражение. Pace, carote, patate - мир, морковка, картошка
И о погоде) Наш прогноз на ближайшие дни. Самая жесть в нем это не 38 днем, а минимальная температура. Вчера ночью, например, было +27 и это ощущается как медленная варка. А на юге Сардинии, в городке с говорящим названием Carbonia (carbone - уголь) обещают все 44 🔥
Где в Италии говорят на греческом

Мало кто ожидает, оказавшись в самом сердце итальянского региона Апулия (Puglia – то самый  «каблук» на карте Италии), встретить дорожные указатели с надписями на греческом языке: “Kalos irtate” и следом название населенного пункта “Calimera”.

Оливковые рощи вдоль дорог (к сожалению, заметно пострадавшие за последние несколько лет от бактерии ксилелла), низкие каменные заборы сухой кладки, пальмы на ветру, палящее солнце и безоблачное небо настолько идеально дополняют «греческую» картинку, что невольно задаешься вопросом – а не в Греции ли я? И что самое удивительное, ответ действительно «да»: добро пожаловать в Салентийскую Грецию –  Grecìa Salentina (ГречИа Салентина) – 11 небольших населенных пунктов на карте Италии, между городами Лечче и Отранто, где до сих пор сохранился грико – южно-итальянский диалект греческого языка.

В самом крупном из них, Калимера, по данным на 2007 год, всего 7363 жителей и как минимум две с половиной тысячи из них говорят на грико, «языке матери», как они сами его называют, – смеси классического древнегреческого и византийского языков с сильным романским влиянием.

По одной из версий, Калимера был основан греческими переселенцами из Византии. Но некоторые археологические находки, указывают на то, что связь между Саленто и Грецией существовала еще в доисторические времена.

В городе есть музей местной культуры и обычаев, где можно купить книги на грико, часто двуязычные. С каждым годом носителей грико становится все меньше, во многом из-за государственной политики второй половины прошлого века, направленной на борьбу за «чистый» итальянский язык. Хочешь получить хорошую работу – будь добр говорить правильно, а грико, как и другие диалекты, коих в Италии не мало, оставь для бесед в тесном семейном кругу. Впрочем, итальянских греков не жаловали и раньше: «Два языка, два лица», говорили о них апулийцы и с настороженностью относились к чуждой им культуре. В начале 2000х ветер поменялся и, по словам местных, были даже выделены специальные квоты для изучения грико в школах, но найти преподавателей оказалось не так просто, да и сами родители учеников не сильно ратовали за изучение родного языка, выбирая куда более перспективный для будущего детей английский.

Итальянское Министерство культуры к грико особого интереса не проявляет, Греция, кажется, тоже не оказывает помощи в сохранении культурного наследия. Правда в 1960 г Афины передали в дар городу Калимера мраморную стелу IV век до н. э, которая до этого хранилась в афинском археологическом музее. Теперь увидеть ее можно в городском парке, надпись над стелой гласит: «Здесь в Калимере ты не чужая».

Каждое последнее воскресенье сентября в городе устраивают праздничную ярмарку в честь Константинопольской Богородицы. Еще один интересный обычай – в понедельник после Пасхи проходить (хотя, учитывая размеры, точнее будет сказать – пролезать) через камень с круглым отверстием – символ плодородия и возрождения, который хранится в одной из местных церквей.

В Салентийской Греции сохранился не только язык, но и греческая кухня, например, знакомый всем греческий салат, который здесь называют L’insalata Grika, вместо феты в него кладут козий или овечий сыр cacio ricotta и добавляют красный острый перец
Что я сейчас узнала) Есть в итальянском такая пословица - D'agosto moglie mia non ti conosco. В дословном переводе: В августе, жена моя, я тебя не знаю) Я всегда думала, что эта пословица родом из 70х и речь в ней идет о мужьях, которые оставались работать в городе, в то время, как жены и дети отправлялись в длительный отпуск на море. Ну и мужья, соответственно могли позволить себе чуть больше свободы. И жены тоже. Не зря пятничные поезда из города на море называли “i treni dei cornuti” – поездами рогатых.

Так вот, оказывается, изначально речь в пословице шла совсем не об этом, а о том, что в августе мужчинам не рекомендовалось прикасаться к женам по причине жары. Такие рекомендации раздавали мужчинам еще древние греки Гесиод и Алкей. Возможно, помимо жары, есть у этой пословицы и другая подоплека. Дети зачатые в августе рождались в мае – а это высокий сезон сельскохозяйственных работ, когда каждая пара рук была на счету, поэтому этот месяц считался не самым удачным для деторождения
Немного об этимологии счастья

Итальянский актер и писатель Роберто Меркадини в своем монологе «Счастье для чайников» рассказывает о том, что слово счастливый felice происходит от латинского felix. А слово felix раньше использовалось в терминологии сельского хозяйства.

Поле могло быть felix, дерево могло быть felix. Но что это значит? Когда дерево бывает счастливым? Тогда, когда дает много плодов. Это и есть изначальный смысл этого слова.

То есть счастье по своей этимологии – это не жить без проблем, быть спокойным, иметь все, что захочешь: счастье – это делать, давать, производить. Но делать не просто так, а как дерево, выражая собственную природу. Яблоня дает яблоки, груша – груши, слива – сливы и т.д. Получается, что счастье – это, в первую очередь, действие, процесс. Делать то, что раскрывает вашу суть, давать плоды, быть полезным
Написала для Панамки ( канала для русскоязычных родителей о жизни в разных странах) о том, как относятся к детям в Италии. Мне, кажется,  Италию здесь можно было бы заменить на Грецию или Испанию и смысл бы не сильно поменялся. Про Португалию ничего не могу сказать, но подозреваю, что там тоже так. Все-таки PIGS countries очень чадолюбивы. И ещё забыла упомянуть о потрясающей способности итальянских мужчин (часто молодых и бездетных) находить общий язык с детьми: играть с ними, развлекать, общаться. Меня это всегда очень удивляло. Хотя, наверное, ещё больше как-то удивил один многодетный отец (у него пятеро своих), который с восторгом играл со всеми детьми на детском дне рождении. Но это, наверное, талант, с которым рождаются😅 А ещё как-то в самолёте из Милана в Салоники три гречанки лет двадцати забрали у нас с мужем нашу годовалую дочь и с нескрываемой радостью развлекали ее всю дорогу. Мне сложно представить, чтобы я или мои подруги вообще заметили чужого младенца в наши 20🙈
Были недавно в гостях у кузины нашего дедушки. Ей 88, до сих пор за рулем, говорит: «А как еще? Ходить на большие расстояния мне уже сложно, остается только ездить». Показывает на книгу на столе: «360 страниц, надо прочитать за три дня». Оказывается, она входит в жюри местного литературного конкурса, довольно серьезного, и каждый год за месяц читает десять книг участников. «Читаю по ночам, иначе нет времени, но глаза уже не те, устаю».

Все-таки умеют итальянцы носить свои годы, в прошлом году как раз об этом писала https://t.me/bambinoIT/396
Страшилки нашего городка часть 2

О кабанах в Абруццо я уже писала здесь и здесь. Но теперь к ним присоединились волки. Правда местные власти уклончиво называют их "одичавшими собаками", но очевидцы говорят, что видели именно волка. И этот волк (или волки) уже успел напасть на несколько человек на пляже и на велосипедной дорожке.

Последний случай даже попал в выпуски итальянских новостей: волк напал на парочку влюбленных рано утром прямо на пляже, успел их покусать, они отбились от него шезлонгом. До этого волк набросился на бегуна, в пять часов вечера на оживленной велосипедной дорожке. Бегун говорит, пытался ухватить за горло.

Пару дней назад я сидела за компом на балконе и краем глаза заметила какое-то движение. По лужайке напротив неслись кабаны! Трое взрослых – размером как минимум мне по пояс и несколько малышей бодро галопировали в сторону все той же велосипедной дорожки. И это днем, в 50 метрах от моря, среди отдыхающих, детей на велосипедах и бегунов. Мой ответственный свекор сказал позвонить в городскую полицию, предупредить об опасности. В полиции уточнили: «Кого-кого вы видели? Аааа кабанов». Пауза. «Спасибо, мы свяжемся с лесничеством».

А недавно мы возвращались пешком из ближайшего городка. Немного там задержались и шли уже в темноте. Старшая боязливо оборачивалась на каждый шорох из камышей и спрашивала – кто там? На что младшая со знанием дела заметила из коляски: «Ты что, не знаешь, если серый – то волк, если коричневый – кабан». У нас еще и лисы есть, но они хотя бы ни на кого не нападают
#итальянскиеистории
Итальянский август

В соседнюю квартиру заехали новые отдыхающие, и теперь оттуда целый день доносится приглушенное: Санта Мария, Матерь Божья, молись о нас грешниках. Наверное, смотрят какой-то религиозный канал по тв. А когда им становится скучно, выходят на балкон и повторяют все то же самое жутковатым громким шепотом. Голова прошлогоднего соседа, которая каждый раз внезапно выскакивала из-за балконной перегородки со своим буонджорно, была повеселее.

В это время откуда-то снизу раздается недовольное: «Да не так, не так, аккуратнее». Это парень лет 25 стоит с зеркалом в руках и дает указания своей матери, которая крутится вокруг него с ножницами и расческой – ровняет ему бороду. Теперь вы знаете, откуда у них такие красивые бороды)

А в соседнем доме свет во всех окнах, они жарят арростичини (местные шашлычки из баранины)прямо на балконе, с риском подпалить пальму в саду, и пляшут паровозиком по всей квартире так, что я даже начинаю немного им завидовать.

У старушки под нами тату дельфинчика на тыльной стороне запястья. Она поджарая и прожаренная на солнце, в круглых солнечных очках и с красной помадой, и обязательно с книгой в руках. На вопрос – не мешают ли ей наши дети своим топотом, она отвечает: ну, что вы, они порхают как бабочки.  Хочу быть такой же в ее возрасте, можно даже без помады и дельфинчика.

Совсем скоро Феррагосто, все в сборе и в отпусках. Раньше я не очень понимала август в Италии, а теперь, кажется, начинаю
И вновь рубрика #загадкинашегодома

Как вы думаете, что это за предмет на фото и для чего он нужен?

Варианты можно писать в комментариях или в лс, автору самого интересного ответа пришлю открытку из Абруццо.

Пока что самая классная загадка по количеству оригинальных ответов была вот эта, но вдруг сейчас получится еще интереснее) Победителя выберу в следующий понедельник
П.с. и давайте договоримся - неправильных ответов в этой игре нет, пишете первое, что придет в голову, так веселее
Нашла в старом чемодане на чердаке. Он пролежал там сто лет, как минимум. Скорее всего, это все принадлежало жене доктора, которая увлекалась ботанической фотографией. Детей у них не было. Так странно, что такие мелочи живут дольше, чем люди