Correctarium — Українська мова
15.1K subscribers
17 photos
4 videos
166 links
Поради з української мови від фахівців-мовознавців.
Чат для обговорення складних випадків: @corr_ukr
З питань реклами: @valentynakozlova
Канал сервісу correctarium.com
Download Telegram
Коефіцієнту чи коефіцієнта?

Слово «коефіцієнт» багато мовців сприймає, очевидно, як суто абстрактне поняття, а отже й віддає перевагу в родовому відмінку однини формі коефіцієнту. На такий варіант можна надибати навіть у фахових друкованих виданнях.

З погляду сучасної норми це помилка, бо «коефіцієнт» — математичний термін, тож за правописом у родовому відмінку має закінчення : коефіцієнта.

#родовий_відмінок

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙
​​Друзі, БО «БФ „Волонтерський рух «Вільні»“» просить вас долучитися до збору на бронековдри другого класу, що захищають від уламків і кацапських FPV-дронів, для 72 ОМБр імені Чорних Запорожців і 2 мінометної батареї 24 ОШБ «Айдар».

Ціль: 290 000,00 ₴.
Покликання на банку.
Номер картки банки: 5375411212909225.

Установчі документи фонду.
Звітність фонду.

Щиро дякуємо!
Веліти — воліти

Звукова близькість цих дієслів подеколи вводить мовців в оману, але це різні слова з різним значенням.

Веліти означає «вимагати, наказувати».

І все було, як добрий тон велить (Максим Рильський).
Я велю менше говорити, а більше робити.

Воліти означає «хотіти, бажати, вважати за краще».

Волів би тільки, щоб причина Вашої мовчанки була якась інша, а не слабість (Михайло Коцюбинський).
Я волію менше говорити, а більше робити.

#слововжиток

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙
Коли вживати слово «пара»

В українській мові іменник пара слід уживати тоді, коли йдеться про два однорідні предмети, що становлять одне ціле, двох людей чи тварин, чимось між собою пов’язаних. Кажемо, наприклад, пара чобіт, пара очей, закохана пара, пара коней в упряжці.

Слово пара вживають також у розмовній мові з деякими множинними іменниками, що складаються з двох однакових (часто симетричних) частин: пара штанів, пара окулярів, пара ножиць.

А от словосполуки на зразок пара слів, пара хвилин, пара днів, пара разів, сучасній літературній нормі не відповідають. Говорити натомість треба кілька слів (два-три слова), кілька хвилин, кілька днів, кілька разів.

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙
Гарантійний — гарантований

Цілковито різні значенням, хоч і схожі написанням слова, тому плутати їх не можна.

Гарантійний — прикметник від «гарантія»: який містить чи забезпечує гарантію, відповідає їй: гарантійний ремонт, гарантійний договір, гарантійний строк.

Гарантований — дієприкметник від «гарантувати», у значенні прикметника — «сталий, безперечний»: гарантований успіх, гарантований урожай, гарантована свобода.

#слововжиток

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙
Не умничай!

Особливих проблем з тим, щоб дібрати відповідник до російського дієслова умничать не виникає. Мудрувати, мудрячити, химерити, мудрагелити, розумувати, вигадувати, хитрувати — такі варіанти пропонують словники.

Однак дослівно перекласти сталий вислів «не умничай!», що його вживають як завуальоване хамство, українською мовою не можна. На нашу думку, найточнішим відповідником буде конструкція «не будь такий розумний!». Нею й рекомендуємо послуговуватися.

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙
Якого роду абревіатура НАТО?

Граматичний рід абревіатур — тема для окремого великого допису. Тут є багато нюансів, на які конче треба зважати. Нині ж ми зупинимося лише на широковживаній абревіатурі НАТО.

Як правильно: НАТО заявило, НАТО заявив, НАТО заявила? А може, НАТО заявили? В інтернеті можна натрапити на всі варіанти, однак правильним треба вважати лише перший з них — НАТО заявило. Пояснюємо: НАТО — транслітерована (з англійського NATO) українською мовою абревіатура, що закінчується на . У таких абревіатурах граматичний рід визначають за зовнішніми ознаками. З огляду на це іменник НАТО в нашій мові належить до середнього роду.

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙
​​🇺🇲 Онлайн-стажування в Міжнародній навчальній спільноті Nobel

Американська компанія Nobel надає українцям можливість БЕЗПЛАТНОГО стажування, на якому ти зможеш отримати:
▪️ можливість сталої практики англійської з носіями мови;
▪️ якісний нетворкінг і роботу в команді зі стажерами з більш як 100 країн світу;
▪️ можливість здобути на вибір одну з професійних спеціалізацій: Business Management, Marketing & Sales або Digital Technologies;
▪️ іменний сертифікат і рекомендаційний лист після завершення програми.

📆 Перші потоки стажування стартують уже 26 січня і 3 лютого!

🚀 Реєструйся на стажування зараз! (Кількість місць обмежена.)
Біль — серцевий чи сердечний?

Обидва прикметник походять від слова «серце», але від різних значень цього іменника.

Серцевий — пов’язаний з серцем як органом кровоносної системи, пов’язаний з хворобою цього органа або призначений для його лікування: серцевий м’яз, серцева діяльність, серцевий напад, серцеві краплі.

Серцевий біль у грудях називається стенокардією.

Сердечний — пов’язаний з серцем як символом зосередження почуттів, настроїв, переживань; говоримо так про чуйну, добру людину; про вірного та відданого товариша, дружину; пов’язаний з почуттям закоханості: сердечне слово, сердечний друг, сердечне горе, сердечні таємниці.

Сердечний біль від непоправної втрати нічим не заглушити.

#слововжиток

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙
«За традицією» комами не виділяємо

На письмі часто можна побачити, як конструкцію за традицією виділяють з обох боків комами, наче то вставна конструкція. Однак це зовсім не так, а отже розділових знаків ставити не треба.

За традицією в українському письмі вживають літеру щ на позначення двох звуків.

Учасники змагань за традицією були поділені на дві команди.

#пунктуація

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙
Наздóгад чи наздогáд?

Прислівник наздогад (морфологічний варіант — навздогад), який означає «без точного знання, без певності; догадуючись про що-небудь», часто в усному мовленні наголошують на другому складі, а годилося б наголошувати на кінцевому третьому складі: наздогáд.

#наголос

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙
Вони боряться чи борються?

Часто дієслово першої дієвідміни боротися мовці помилково зараховують до другої дієвідміни, хибно утворюючи форму третю особу множини теперішнього часу. Раз по раз можна почути чи побачити фрази на зразок боряться за свободу, боряться за свої права, боряться за ідею тощо.

Масштаби помилки чималі: на день публікування цього допису гугл знайшов понад 130 000 результатів з «боряться». Однак правильно писати й вимовляти тільки борються.

Запам’ятаймо це й не множмо граматичних помилок.

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙
Органа чи органу?

У родовому відмінку однини слово «о́рган» (з наголосом на першому складі) може набувати, залежно від значення двох варіантів — о́ргана і о́ргану.

О́ргана кажемо тоді, коли йдеться про частину тваринного або рослинного організму, а також (у технічній мові) про деталь якогось механізму чи пристрою: лікування хворого органа слуху, заміна неробочого органа комбайна.

О́ргану вживаємо тоді, коли йдеться про установу або періодичне видання: працівник правоохоронного органу, склад редакційної колегії друкованого органу.

Іменник «орга́н» як музичний інструмент (з наголосом на другому складі) у родовому відмінку однини має тільки форму орга́на: звуки церковного органа, симфонічні фуги для органа.

#родовий_відмінок

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙
Значення одне — написання різне

Складні прикметники сніжно-білий і білосніжний мають однакове значення — «кольору снігу; білий, як сніг». Проте перший з них, як бачимо, написано з дефісом, а другий — разом. Здавалось би, нелогічно.

Ба ні! Все якраз у межах чітких правил. Сніжно-білий пишемо з дефісом, бо це поєднання кольору (білий) та його відтінку (сніжний).

А от білосніжний — це складний прикметник, утворений від словосполучення іменника й узгодженого з ним прикметника — білий сніг.

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙
Звітуємо!

27 жовтня телеграм-канал «Correctarium — Українська мова» проводив мовну вікторину. У нас було аж два переможці, що вже одержали свої призи — чудові книжки.

Протягом вікторини ми також збирали кошти на потреби одного з підрозділів Сил оборони України. Разом нам вдалося зібрати 7785,31 грн.

Ці гроші ми хотіли витратити на конкретні потреби бойового підрозділу, тож зв’язалися з нашими знайомими, що служать в 30 окремій механізованій бригаді ім. князя Костянтина Острозького. Від них дізналися, що є нагальна потреба в планшеті з певними параметрами, на якому можна було б встановити програмний засіб «Кропива» (дає змогу орієнтуватися на місцевості, наводити артилерію тощо). Таку техніку й придбали, відправивши в зону бойових дій, і вона вже допомагає наближати перемогу.

Дякуємо всім, хто долучився до збору коштів!

Скан сторінки з зібраною сумою, фотографії придбаного планшета, видаткової накладної і військовослужбовця 30 ОМБр, що тримає планшет у руках (обличчя з міркувань безпеки замальовано)⬇️
А́дресний та адре́сний

Слово «адресний» може мати в українській мові два наголоси: а́дресний (наголос на першому складі) і адре́сний (наголос на другому складі).

А́дресний — прикметник від іменника «адрес» (тобто вітання з нагоди відзначення ювілею чи іншої видатної події): а́дресний лист, а́дресне вітання.

А от адре́сний — це такий, що стосується іменника «адреса» (тобто місця проживання чи перебування кого-небудь): адре́сний стіл, адре́сний реєстр.

На другому складі наголошуємо й тоді, коли йдеться про призначене для певної категорії кого-, чого-небудь, зокрема й про допомогу. Тож правильно вимовляти адре́сна допомога, а не а́дресна.

#наголос

🇺🇦

Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент без реклами. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України 💛💙