Afternoontea & English
9.59K subscribers
655 photos
318 videos
10 files
648 links
Учу языку и держу в тренде англоязычного мира.

Новости современной культуры, разборы видео, мемов и сленга. Преподавательские заметки, подготовка к IELTS и аутентичные материалы на каждый день.

📲Instagram: @afternoontea_english
Автор: @annnsunn
Download Telegram
Очень полезное слово для походов в ресторан, когда не доели какое-то блюдо и хотите забрать с собой или когда под конец посиделок у родственников вам предлагают завернуть недоеденную селедку под шубой или кусок торта 🍰

Doggy bag = bag used by a restaurant customer or party guest to take home leftover food (контейнер для остатков с собой). The term comes from the idea that customers are going to bring the food home so their pet can eat it

Example: I ordered way too much food, so I’m going to take the rest home—can you pack it up for me in a doggy bag?

Вместо него можно также сказать to-go bag/take-home bag или попросить, чтобы еду wrapped up или boxed. Не путать с take-out и carry-out, когда вы забираете готовую еду, чтобы поесть ее не в ресторане

#отрывкиизсериалов
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Давно трейлеры фильмов не вызывали у меня такого лингвистического восторга, только посмотрите, сколько интересных слов и выражений, которые можно добавить в свою речь! 😍

🔪It's 2015, and people still act like marriage is some sort of crowning achievement for women.
▪️crowning achievement = the greatest or most important accomplishment of life (главное достижение)

🔪That is a trap I did not fall into.
▪️ fall into a trap = make a mistake or get into a difficult situation by doing something or by trusting someone (попасться в ловушку, на удочку)

🔪I dove in headfirst.
▪️dive in headfirst = do something impulsively without thinking about the consequences (сделать что-либо опрометчиво)

🔪I don't normally quiver for cutlery, but I'm getting married in 6 weeks, so here we are.
▪️ quiver for something = shake slightly, often because of strong emotion (трястись; здесь - приходить в восторг)
▪️cutlery = knives, forks, and spoons that you use for eating food (столовые приборы)

🔪And she ain't cheap, but she is the superior blade.
▪️She может употребляться вместо it по отношению к особым предметам
▪️ain't = short for is not
▪️superior = better in quality than other things of a similar type (лучший, превосходный)

🔪 Well, baby, we can't start married life with inferior blades.
▪️Inferior = not as good as others of the same type (плохой, худший)

🔪 Snap out of it, psycho.
▪️Snap out of it = stop behaving in a negative way (перестань сейчас же)

Это новый Luckiest Girl Alive с Милой Кунис. Если у вас есть подписка на Нетфликс или Ororo, то фильм уже можно посмотреть

#отрывкиизсериалов
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Смотрю сейчас новый ирландский сериал — Bad Sisters, встретилось интересное выражение. Оказывается, так часто называют Лондон:

the Big Smoke = a large city
used especially in reference to London, Dublin, Toronto or Sydney (primarily heard in Ireland)

🏢 I've never enjoyed the Big Smoke—the hustle and bustle of London never agreed with my small-town sensibilities.

🏢 After spending a summer working as an intern up in the big smoke, Daniel decided he wanted to live in Dublin permanently.

#отрывкиизсериалов
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Смотрю новый очень слезливый романтический сериал от Netflix (From Scratch) — встретились классные выражения:

💕talk big = to boast or brag — хвастаться
💕sweet on someone = like someone very much in a romantic way — неравнодушнен к кому-то
#relationships #отрывкиизсериалов
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Парочка полезных слов для пятничного вечера:

🍾 pregame = begin drinking alcohol before an event or activity (заранее выпить)

🍾 booze = alcohol (выпивка)
#отрывкиизсериалов
Кто уже успел посмотреть Wednesday? Я binge-watch’ила его в прошлые выходные и очень советую вам сделать тоже самое в эти

Сериал классный и красивый – практически готический Гарри Поттер. А еще там крутой английский и Wednesday говорит только advanced фразами, поэтому в первой серии я насчитала больше 20 идиом, вот некоторые из них:

🕸 pull oneself together = get control of one's emotions (соберись, возьми себя в руки)

🕸 give someone the cold shoulder = intentionally ignore someone or be unfriendly (холодно относиться, игнорировать)

🕸 pull strings = use influence in order to get something (дёргать за ниточки, использовать связи)

🕸 darken someone's doorstep(s) / door(s) = come unwanted to someone's home; visit someone (ступить на порог, заявиться)

🕸 give someone a run for their money = be as good as the other person (составить конкуренцию)

🕸 swear by someone = have great confidence in; rely on someone (безгранично верить; доверять)

🕸 sweeten the pot = make something more attractive especially from a financial perspective (подсластить пилюлю, уговорить)

Кто уже посмотрел, как вам? 🤓 #отрывкиизсериалов
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Смотрю новую Gossip Girl только ради супер современного языка, сленга про соц сети и культурных отсылок. Понимаю, почему у сериала низкий рейтинг – не из-за того, что он не похож на старую Сплетницу, а потому что ни одна ситуация не кажется реальной в жизни, все герои бесячие и к ним невозможно relate 🤷‍♀️

Но зато много классных выражения в каждой фразе:
your go-to afternoon pick-me-up

🥤 go-to = regularly or repeatedly chosen (предпочитаемый). Популярное сейчас слово, разбирали его здесь и здесь

🥤 afternoon pick-me-up = something, often food or drink, that gives you more energy or makes you feel better (что-то бодрящее, когда в середине дня покидает энергия, вместо еды может быть и музыка, и упражнения)

Кто-нибудь еще смотрит? Как вам? #отрывкиизсериалов
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В честь пятницы возвращаем рубрику 🔞🤓Cразу два слова синонима в короткой сцене сериала:

🍓 screw = shag = have sex with someone
🍓type = someone with the particular qualities that you find attractive

полезные слова, потому что встречаются почти в каждом фильме или сериале
#отрывкиизсериалов #relationships
СЛУЧАЙНО ПОЗВОНИТЬ ПОПОЙ 🍑

Когда вам кто-то звонит, а в трубке непонятные звуки и шуршания, мы говорим, что «случайно в кармане нажалось», а в английском это называют: «позвонил попой». Кстати, фраза может быть и существительным, и глаголом (см. примеры на фото)

🤳 butt-dial = call someone's phone uninentionally by sitting or pressing on your phone while it is in your pocket
#отрывкиизсериалов
AA – ооочень популярное сокращение, которое встречается чуть ли не в каждом фильме и сериале. И не всегда к нему идёт расшифровка – давайте разберёмся, что это такое и какие ещё названия имеет:

🥃 AA (Alcoholics Anonymous) = an association of alcoholics who try to overcome alcoholism (ассоциация анонимные алкоголики)

Да, это те самые истории в кино, где герои носят anniversary medallion/coin/token (монетки и медальки), отмечая, годовщины своей sobriety (трезвости)

На днях мне встретилась фраза в сериале, которую тоже невозможно понять, не зная контекст: Are you a Bill’s friend? / Are you a friend of Billy’s?

🥃 friend of Bill's / friend of Bill W. = euphemism for recovering alcoholic, especially one who is a member of the organization Alcoholics Anonymous (член группы анонимных алкоголиков)

William Griffith Wilson или “Bill W.” – один из основателей Alcoholics Anonymous. И его имя стали использовать как секретный код, чтобы члены группы могли находить друг друга и оставаться анонимными

А ещё на первом видео у мужчины татуировка ‘just for today’ – оказывается, это тоже ключевая фраза из АА как видоизмененная цитата ‘Carpe Diem’:

🥃Just for today = a set of daily reflections and meditations meant to help people with drug/alcohol addiction focus on sobriety one day at a time

Поэтому теперь, если встретите в кино, сразу будет понятно о каком Билли и АА идёт речь 😄 Нашла ещё целую статью с другими кодовыми выражениями на эту тему

Поставим 🍾, чтобы лучше запомнить? Напишите, какой фильм/сериал первым приходит на ум, где встречается упоминание АА? #отрывкиизсериалов
Смотря 4ю серию The Last of Us, меня не покидало жуткое желание сделать разбор всех puns, которые Элли загадывала Джоэлу. Сами шутки никак не связаны с сюжетом, поэтому будет интересно даже тем, кто не смотрит:

https://www.youtube.com/watch?v=YeQBEjKaL8c — здесь нарезка всех шуток (без спойлеров), проверьте, понимаете ли вы их на слух

А мы сначала разберемся, что вообще такое pun:
▪️ pun = humorous use of a word or phrase that has several meanings or that sounds like another word (игра слов, каламбур)

Элли читает книгу «No Pun Intended: Volume Too»:
▪️ no pun intended = phrase that one uses to acknowledge that what they have just said could be considered a pun or play on words, intentionally or not (простите за каламбур). Эту фразу используют, когда не хотят, чтобы сказанное звучало двусмысленно. Или, наоборот — pun intended, когда хотят

Почти все шутки Элли не особо интеллектуальные и их часто называют dad jokes:
▪️ dad joke = unoriginal or predictable joke, especially a pun, of a type supposedly told by fathers («бородатая шутка»). Обычно это одна строчка или вопрос-ответ. Писала об этом c примерами здесь

А теперь к самим шуткам — попробуйте угадать их значение (ответы заспойлерила):

😀 It doesn’t matter how much you push the envelope, it’ll still be stationary
▫️push the envelope - выходить за рамки возможного
▫️stationery - конверты и бумага для письма, канцелярские принадлежности
▫️stationary - неподвижный


😀 What did the mermaid wear to her math class? — An algae bra
▫️mermaid - русалка
▫️algae (BrE /ˈæl.ɡiː/, AmE /ˈæl.dʒiː/) bra - бюстгальтер из водорослей
▫️algebra - алгебра


😀 I stayed up all night wondering where the sun went, and then it dawned on me
▫️dawn - рассвет, рассветать
▫️dawned on me - меня осенило, до меня дошло

😀 Why did the scarecrow get an award? — Because he was outstanding in his field
▫️scarecrow - пугало
▫️outstanding in one's field - выдающийся в своей области
▫️out standing in the field - стоит в поле

😀 Did you know diarrhea is hereditary? — It runs in your genes
▫️diarrhea - диарея
▫️hereditary - наследственный
▫️It runs in your genes |dʒiːnz| – у тебя это в крови (наследственный талант)
▫️jeans - джинсы |dʒiːnz|


Если вы тоже смотрите сериал, то здесь интересная статья о том, какую важную роль puns играют в сюжете The last of us

Ну как, все шутки получилось отгадать?

🔥 - если было интересно
👻 - если тоже смотрите сериал

#отрывкиизсериалов
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Только вчера писала про hit-and-run на канале как оно сразу встретилось мне в сериале 🤓

В комментариях был вопрос как использовать его в предложении, скопирую ответ сюда

🚓 может быть как существительное:

▪️Investigators have an image of the car involved in a deadly hit-and-run that happened in the neighborhood early Saturday morning

▪️A man is dead after an apparent early morning hit-and-run

🚓 а также как прилагательное со словами driver/ accident/crash:

▪️Their stepdaughter was run over by a hit-and-run driver in a stolen car some months ago

▪️ 28-year-old Sacramento man arrested in connection with a deadly hit-and-run crash

▪️He’s a victim of a hit-and-run accident

Постоянно вижу его в детективах, если вам тоже встретиться – присылайте ❤️ #отрывкиизсериалов
BUTT — НЕ ТОЛЬКО ПОПА 🍑

несколько лет назад я делала большой разбор про слово butt и его многогранные значения: попа, окурок, бодаться (да-да, это все слово butt), еще не так давно мы разбирали что такое «звонок попой»butt-dial

А сегодня посмотрим на 3 выражения с butt на примерах из сериала Shrinking:

— I don’t believe in a million billion years you’ll ever butt out of my shit

▪️ butt out = stop interfering, stop being involved in something (перестать вмешиваться; еще пример здесь)

— You can’t help yourself, can you? You gotta butt in

▪️ butt into = to interrupt, interfere (влезать, вмешиваться; еще пример здесь)

— I don’t know what’s up your butt but fuck this

▪️ what's up your butt/ass = what’s wrong? used after somebody you know treats you disrespectfully (че с тобой)

Эмодзи с 🍑 в реакциях нет, поэтому, чтобы лучше запомнить, предлагаю поставить 🍓 #отрывкиизсериалов
Время расчехлить мои бесконечные скрины интересных выражений из сериалов:

🍻 teetotaler  [ˈtiːˈtəʊtləʳ] = someone who never drinks alcohol (трезвенник)

Судя по названию, можно подумать, что фраза имеет что-то общее с чаем, но нет:

В современном английском есть выражение with a capital A, B, etc., которое используют в значении «очень» (said after the name of a particular quality to say that it is very strong, using its first letter):

например:
▪️He's trouble with a capital T
▪️She is mean with a capital M


В 19 веке вместо этого выражения использовали tee, чтобы усилить totally —> tee-totally.

В 1820-30х годах появились temperance activists (активисты движения воздержания) who were totally opposed to alcohol with “a capital T” (or “tee”). Так они и стали называться — teetotalers

Практика воздержания от алкоголя сейчас тоже так и называется — teetotalism, и сам термин можно встретить в разных статьях, например 29 Sober Celebrities You May Not Have Known Are Teetotal, From Zac Efron To Brad Pitt

#отрывкиизсериалов
и по традиции:
🍾 — в реакциях, чтобы лучше запомнить выражение или
🌭 — если вы teetotaler
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Смотрю новый Секс в большом городе (а точнее 2 сезон And just like that) и встретила там очень полезную фразу, про которую уже делала разбор раньше

Сюжет: дочка Шарлотты продала свои дизайнерские платья (купленные родителями) ресейл платформе. Из-за чего Шарлотта была в ярости и попыталась договориться с магазином, чтобы они вернули дорогое ей платье, т.к дочка minor (несовершеннолетняя) и это было against the rules покупать у ребенка вещи

На что они сказали:
This isn’t a bar, we don’t card

🪪 to card = to ask someone to show you a document in order to prove how old they are

Такое простое и знакомое всем слово с дополнительным необычным значением (еще и глагол). В прошлом разборе было еще несколько вариантов как сказать "у меня попросили документы" и шутка почему миллениалы не стареют

поставьте 🍾 если узнали что-то новое и 👍 если знали/помнили об этом значении card #отрывкиизсериалов
Еще одна летняя идея:

27 июля на Нетфликсе выходит фильм Happiness for Beginners — based on одноименной книге Katherine Center.

Я посмотрела трейлер, полистала книгу и увидела, что и там, и там очень классная разговорная лексика, поэтому снова предлагаю вам эксперимент, успеть прочитать книгу в июле, а потом посмотреть по ней фильм

Смотрите сколько всего интересного в одном только трейлере:

🏕take on a challenge = accept a challenge (принимать вызов)

🏕badge = distinguishing emblem or mark worn to signify membership, employment, achievement (значок, бейджик, нашивка)

🏕camping trip = (туристический поход). Героиня говорит, что это не camp, имея в виду летний лагерь - summer camp = a place where children can go, usually to stay, and do activities

🏕archery = art or sport of shooting arrows (стрельба из лука)

🏕work one’s way through = move somewhere slowly and with difficulty (упорно преодолевать)

🏕hike = long walk or walking tour (поход)

🏕vow of silence = practice in which one commits to not speaking for a specific period of time (обет молчания)

🏕stray dog = dog that has no home or is lost (бродячая собака)

🏕spit/laugh in the face of danger = not be afraid, be brave (смеяться перед лицом опасности)

🏕fed up with something = bored, annoyed, or disappointed, especially by something that you have experienced for too long (сыт по горло)

🏕take a toll on someone/something = have a bad effect or cause a lot of suffering (негативно сказываться, наносить ущерб, ломать)

Очень советую фильм/книгу тем, кто планирует сдавать IELTS General, т.к там очень много деталей, относящихся к разным бытовым темам, походам и кемпингу, которые можно использовать в письме или говорении, а precise language – это как раз то, что дает нам высокий балл
#отрывкиизсериалов
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ОШИБКА В СЕРИАЛЕ 😱 или как поздравить кого-то с прошедшим др

Мне очень радостно, что в комментариях дали правильные ответы и даже написали о тонкости с порядком слов — давайте разберемся:

Happy belated birthday или Belated happy birthday?

Само по себе слово belated означает that something is late or delayed (запоздалый), поэтому не логично ставить его как прилагательное к birthday, т.к получается «с запоздалым днем рождения». Поэтому грамматически правильно говорить belated happy birthday типа как «запоздалое ‘с днем рождения’»

Но что интересно, как пишет сайт Grammarly, неправильный вариант happy belated birthday is more commonly used in the United States, что не совсем логично, но как есть 🤷‍♀️

Поэтому ошиблась ли Кэрри? И да, и нет!

Но запомнить лучше правильный вариант — belated happy birthday и поставить 🍾 в тему поста #отрывкиизсериалов
Если вдруг вы еще не смотрите продолжение Секса в большом городе - ‘And just like that’, то очень советую начать!

Это оказался идеальней сериал для пополнения словарного запаса интересными фразочками и погружения в англоязычную культуру. Кажется, что сценаристы хотели запихнуть туда как можно больше современных злободневных тем на совершенно разные темы, и у них это получилось! Хоть большинство сцен это и кринж на кринже — для нас очень много всего полезного 🤓

Вот примеры выражений всего из половины одной серии (S2E5):

▪️ speak/talk of the devil = something you say when the person you were talking about appears unexpectedly (лёгок на помине)

▪️ hit-and-run = accident in which a car driver hits someone and does not stop to help (бегство с места аварии) - было здесь и здесь

▪️ slippery slope = a bad situation that, after it has started, is likely to get very much worse (скользкая дорожка)

▪️ walk of shame = return trip home the morning after an unplanned sexual encounter, usually a one-night stand, wearing clothing from the previous evening ("тропа позора")

▪️ one-night stand = sexual relationship that lasts for only one night, or a person who you have had this type of relationship with (случайная связь на одну ночь)

▪️ I come in peace = I come with friendly intentions (я пришла с миром) - обратите внимание на предлог

▪️ in a bind = in a difficult, threatening, or embarrassing position (в трудном положении, загнанный в угол)

▪️ go down the tubes = fail completely (потерпеть неудачу; провалиться). Ещё варианты - down the drain или down the pan

▪️ head to toe = completely covering your body (с ног до головы)

▪️ not sit right/well with someone = to be difficult for someone to agree with or accept (не устраивает)

Может показаться, что столько фраз и идиом – это случайность, но нет, у меня уже есть такая же заготовка для следующей серии 🤓

#отрывкиизсериалов
Кто тоже смотрит? Скажите, что классно?🔥
😏🥲 – это я вчера, читая комментарии к прошлому посту, спасибо вам!! 🥹

На днях я психанула, пролистала все свои посты за последние 3 года (вдохновилась!) и проставила тэги, чтобы добавить немного системы

Напомню, что лучший способ учить английский — потреблять контент на нем. Поэтому здесь я делюсь заметками как можно узнавать новые слова, быть в контексте современной культуры, понимать языковые тренды и сленг на примере разнообразных материалов:

#celebrities — узнаем все сплетни и новости о ваших любимых звездах (Бекхэмы, Биберы, Kardashians, Тейлор Свифт, Холланд+Зендея, Рейнольдс, Педро Паскаль и многие другие) а заодно подсматриваем новую лексику и популярный сленг

#изтиктока — короткие наглядные видео обо всем на свете: можно пополнить словарный запас, а заодно узнать что-то новое, чтобы потом блистать фактами на встречах с друзьями (моя любимая рубрика)

#котопесики — котики, собачки и другие животные учат нас классным фразам

#отрывкиизсериалов — замечаю что-то необычное/новое и бегу рассказывать и показывать вам

#перефразы — или продвинуто говорить на простые темы, типа шоппинга, еды и повседневных дел, а еще примеры как сказать одно и тоже по-разному (чаще всего на примере разных заголовков об одной новости)

#relationships— все о любви, отношениях и расставаниях (от идиом до сленга)

#грамматика продвинутая на примере видосиков и новостей из соц.сетей

С возвращением решила ввести еще несколько новых тем, но о них расскажу попозже.

Буду рада, если поделитесь, какие рубрики/контент вам здесь нравятся и чего хотелось бы видеть больше? 💖 это я не могу решить, какой пост выложить первым
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Готовимся: если британец позовет вас выпить после работы. Вот такая алкогольная абракадабра встретилась мне в #отрывкиизсериалов, что не могла ее не разобрать:

🍻 bevvy (bevvies) = slang for beverage, especially alcoholic

🍻 loosener = alcoholic drink that makes a person relax

🍻 sharpener = apéritif before an event or a quick social drink after work

loosener — loosens you up (помогает расслабиться или стать более развязным), sharpener — sharpens you up (помогает взбодриться или настроиться). И то, и другое take the edge off (снимает напряжение)

А еще здесь классные informal способы кому-то что-то предложить:

🙋🏻‍♀️anyone up for …? = does anybody want …?

🙋🏻‍♀️you fancy it? = do you fancy it? = do you want to do it?

Вот поэтому я всегда смотрю сериалы (особенно британские) с субтитрами, чтобы случайно не пропустить интересные штучки. Попробуйте теперь переслушать аудио

и, как всегда,🍾 в тему поста, чтобы лучше запомнить новые слова