Afternoontea & English
9.59K subscribers
655 photos
317 videos
10 files
648 links
Учу языку и держу в тренде англоязычного мира.

Новости современной культуры, разборы видео, мемов и сленга. Преподавательские заметки, подготовка к IELTS и аутентичные материалы на каждый день.

📲Instagram: @afternoontea_english
Автор: @annnsunn
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Кажется, самые популярные и обсуждаемые актеры этого сезона – Педро Паскаль и Пол Мескал, все соц сети пишут только о них

Про первого мы уже разбирали:
▫️ его viral coffee order
▫️ шутки из серии The last of us

А еще у нас был разбор, где Педро на детекторе лжи признался, что он heartthrob, а вот Пол Мескаль себя таким не считает:

💘 heartthrob = someone (usually a man), especially a pop culture figure, who is considered an object of romantic desire (сердцеед, предмет обожания, любимец)

Пол – ирландец, а мы уже знаем, что там есть сложности с именами. Поэтому его фамилию часто произносят неправильно, как алкогольный напиток мескаль - mezcal. Пол же говорит meh-skull - с ударением на первом слоге и более мягким s (здесь он рассказывает в чем разница)

Закрепим слово heartthrob сердечком? ❤️ А вечером выложу пост как необычно описывать повседневные дела на примере Пола Мескала #celebrities
Как интересно описывать рутинные дела?

Такие темы как шоппинг, прогулки, работа, еда и т.д постоянно всплывают не только в разговорах на бытовые темы, но и в топиках международных экзаменов

И чаще всего первое, что приходит в голову — это простые фразы типа go shopping, go to a cafe, buy coffee и т.д, что само по себе не плохо и закрывает цель коммуникации. Но бывают ситуации, когда рутину нужно описать необычно и интересно, например, когда сдаем экзамен, ну или подписываем сторис на английском

Откуда брать такие фразы, если в учебниках такое не пишут? Ответ: соц сети и новости про звезд

Многие таблоиды делают новости из ничего, рассказывают как кто-то вышел погулять, попить кофе, сходить в спортзал… но чтобы статья получилась объемной и интересной — вместо простых слов используют красивые обороты и идиомы

Что делать: читать паблики типа Daily Mail, Page 6, The Sun, Just Jared, Us Magazine и выписывать классные выражения

Вот пример совершенно дурацкой новости о том как Пол Мескал сходил в магазин:

🛍 Paul Mescal did a spot of shopping in rainy London on Friday - after his sun-soaked trip to Los Angeles

▪️ went shopping = did a spot of shopping (spot of = a small amount)
▪️ trip to a sunny place = sun-soaked trip

🛍 He cut a casual figure in a red hoody and chinos for the trip out.
▪️ appeared wearing casual clothes = cut a casual figure

🛍 He popped into Carhart for a browse, where he was seen looking at a number of hoodies and shirts.

▪️went to a shop = popped into
▪️to look at clothes = for a browse
▪️several = a number of

🛍 He put his umbrella up to protect himself against the heavy downpours

▪️ heavy rain = downpours

🛍 The star donned a cap and headphones and looked deep in thought as he strolled through the capital

▪️ put on a cap = don a cap (считается немного устаревшим)
▪️looked like he was thinking about something = looked deep in thought
▪️walked around London = strolled through the capital


Как всегда, буду рада вашим 🔥❤️ – делаем еще такие разборы? #celebrities #перефразы
Все паблики про звезд сегодня обсуждают одну новость — расставание Taylor Swift с парнем Joe Alwyn. Я уже делала пост с фразами про расставание на примере Ким, посмотрим на заголовки про Тейлор:

💔 After six years together, Taylor Swift and Joe Alwyn have called it quits

💔 Taylor Swift & Joe Alwyn split after 6 years together

💔 Singer Taylor Swift and actor Joe Alwyn ended their relationship in an amicable manner, according to report
▪️ amicable = relating to behaviour between people that is pleasant and friendly, despite a difficult situation (мирный)

💔 ... the relationship had just run its course
▪️ run its course = develop and finish naturally (идти своим чередом, подойти к концу)

💔 Their story has come to an end, the couple of 6 years quietly broke up a few weeks ago

💔 Taylor Swift parts ways with boyfriend Joe Alwyn?

Еще я обожаю, когда журналисты используют факты из биографии и карьеры звезд, чтобы обыграть новость, смотрите как интересно:

💔 The news is breaking us like a promise - отсылка к песне "All Too Well" (And you call me up again just to break me like a promise)

💔 Taylor Swift and Joe Alwyn's love story has reportedly come to an end — отсылка к "Love Story"

💔 Taylor Swift is in her newly-single era
▪️ era = period of time known for particular events or developments (эра, период). Сейчас это популярный термин как «фаза в жизни»: “idk about y’all but i’m in my baguette and cheese and flowers era” (можно почитать здесь). А еще Тейлор сейчас в туре, который объединяет все её эры - "The Eras Tour"

💔 The lavender haze has worn off for Taylor Swift and Joe Alwyn, who called it quits after six years together
▪️ to be in lavender haze (согласно Тейлор) = to be deeply in love with someone or in the honeymoon stages of a relationship (песня)
▪️ wear off = lose effectiveness or intensity (проходить)

💔 Will they ever, ever, ever get back together?
Отсылка к песне

❤️- Если было интересно или нашли какое-нибудь новое выражение #celebrities #relationships
Как Шварценеггер колдобины заделывал — смотрите сколько полезных слов в этой новости:

🛣 shovel = tool with a long handle that is used for lifting and moving earth, coal, or snow (лопата) — также используется как глагол копать, рыть, расчищать лопатой

🛣 pothole = hole in a road surface that results from gradual damage caused by traffic and/or weather (те самые ямы и выбоины на дорогах)

🛣 игра слов - Tarminator. Tar = black substance, sticky when hot, used especially for making roads (вот эта черная штука битум/гудрон, которой заделывают дыры). Terminator = терминатор (никуда без отсылок!)

🛣 screw up = make a mess of, destroy or ruin (испортить) — обычно мы используем это слово, когда лажает человек. А здесь ямы screw up машины и велики

Мое напоминание вам подписаться на новости и аккаунты звезд, чтобы находить интересную и ходовую лексику. 🔥 если было интересно #celebrities
Мастер класс от Джастина Бибера, как описать свои впечатления от концерта:

▪️ be blown away = be very impressed by something (быть сражённым, поражённым)

▪️ artistry = creative skill or ability (артистизм, мастерство)

▪️ unmatched = having no equal; better than any other of the same type (бесподобный, несравнимый)

▪️ moved = affected with emotion or passion; touched (растроганный)

▪️ set the bar high = set a high standard for something (установить высокую планку)

🔥 за классную лексику #celebrities
Недавно я писала про расставание Тейлор Свифт и Джо Элвина, на днях журналисты поймали его выглядящим disheveled |ˌdɪˈʃevəld| – давайте угадаем из контекста, что это значит? #celebrities
Как интересно описывать повседневные дела?

Очень часто говоря о рутине мы используем простые глаголы типа go, start, do, buy, eat и т.д, сегодня посмотрим как можно делать это не банально:

😎 Justin and Hailey Bieber kicked off the week by running a few errands together...
▪️kick off = start
▪️run a few errands = do some tasks

😎 Andrew Garfield stops by Whole Foods to pick up some groceries
▪️stops by = go to
▪️pick up some groceries = buy/get some food

😎 Riley Keough & husband Ben Smith-Petersen stepped out for a quick bite to eat on Tuesday afternoon
▪️step out for a quick bite to eat = go out to eat something

😎 Mary-Kate & Ashley Olsen step out to pick up their morning coffees before heading to work
▪️step out to pick up their morning coffees = go out to get coffee
▪️heading to work = going to work

😎 Gerard Butler and longtime girlfriend Morgan Brown grab a bite to eat together in Los Angeles
▪️grab a bite to eat together = get something to eat

😎 Austin Butler and girlfriend Kaia Gerber step out for a juice run in LA...
▪️step out for a juice run = go out to get juice

А в комментариях можно потренировать какую-нибудь из этих фраз, описав, что вы делали в выходные или сегодня утром

Вам понравились посты из этой серии в прошлый раз (здесь, здесь и здесь) поэтому буду ждать ваши 🔥— дайте знать, если делать такие посты еще
#celebrities #перефразы
Если пролистать канал немного назад (или перейти по тэгу #relationships), можно найти целый словарик с классными словами про любовь и отношения. Добавим к нему еще несколько выражений:

❤️ the heart wants what it wants = when you want something for emotional reasons, such as when you are romantically or sexually attracted to someone, then no amount of logic or reason can change your mind (сердцу не прикажешь). Отсылка к одноименной песне Селены

❤️ single and ready to mingle = describes a person who is not in a relationship but wants to date (одинок и готов встречаться/общаться). Mingle = be with or among other people, talking to them (общаться)

❤️ high-maintenance = demanding a lot of attention, time, money, or effort (с высокими требованиями). Изначально так говорили о технике, которой нужен высокий уровень обслуживания

❤️‍🔥 сердечко Селине

#celebrities
Вся моя лента сегодня состоит из отрывков нового интервью Тома Холланда 🕷 Заметили что-то знакомое в видео? То самое слово rizz

🔒 rizz = short for "charisma" and someone's ability to flirt with and attract a potential love interest

Про rizz был большой разбор с Питом Дэвидсоном и пост с другими dating terms

🔒locked up = committed to their partner for the long term and have no intention of leaving the relationship

Интервью получилось очень классным, хотите завтра разберём ещё несколько выражений и супер популярного сленга из него? 🤓 #celebrities #relationships

❤️‍🔥 Тому и Зендее
ZADDY

Вчера во многих странах мира отмечали День отца, обычно он выпадает на третье воскресенье июня. И смотрите каким интересным словом подписали пост:

👨zaddy = a man "with swag" who is attractive and also fashionable

Этим сленгом часто называют знаменитостей и даже тех, у кого нет детей. Например, одно из определений в urban dictionary говорит, что zaddy = Pedro Pascal 😁 #celebrities
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня Том Холланд научит нас интересной фразе (задолжала вам этот разбор с прошлого раза)

🗣 в интервью от Buzzfeed его спросили: What’s your biggest ick?
▪️ ick = feeling of disgust; something that’s a turnoff when you have romantic interest in someone (отвращение) — супер популярное сейчас слово

🗣на что Том ответил:
People that talk about themselves too much. Он назвал их me monsters or an Elevenerife. Разберемся с каждым словом:

▪️me monster = someone so self absorbed that no one else matters. В Urban dictionary даже есть списки, по которым можно узнать me monster ли ты

▪️ Elevenerife = person who has always done something better than you, who always has to top your story.

🗣 вот как это слово объясняет Том:
“… because in the UK Tenerife is a really good place to go on holiday. If you’ve been to Elevenerife which is an imaginary place it means that you always want better than Tenerife. So if someone is continually talking about themselves at dinner and they’re one-upping (уделывают) you all the time and it’s exhausting, me and my friends will always say: “God, this guy’s just got back from Elevenerife

🔥
Тому за урок #celebrities
Сегодня у нас новый урок от четы Бекхэмов, классное выражение, когда говорим про числа или года:

24 years and counting

📈❤️ ... and counting = used after a number or an amount of something, it means that it is continuing to increase (и будет еще больше впереди)

прошлые разборы от Дэвида и Виктории на канале – рождественский и блинный #celebrities

❤️‍🔥 этой парочке
В сети все критикуют Блейк Лайвли за то, что она, будучи non-drinker или teetotaler, выпустила свой бренд алкогольных коктейлей🍸

А мы сегодня посмотрим на разные синонимы, когда хотим поговорить про критику. Я уже когда-то делала такой пост про Тейлор Свифт, добавим к нему еще выражения от Блейк Лайвли #перефразы :

👹Blake Lively's new alcohol brand has been met with some criticism, as the actor openly doesn't drink
👹She faced criticism over the launch of an alcohol brand
▫️первым делом, конечно, слово criticism, обратите внимание на словосочетания to be met with = face (столкнуться)

Глаголы вместо criticize:

👹Blake Lively is being slammed by critics
▫️slam — похожее слово, но добавляет усиление criticize severely

👹Fans quickly took to the comments to call out the Gossip Girl star
▫️call out = criticize someone or ask them to explain their actions (призвать к ответу)

Интересные словосочетания:

👹sparks backlash from 'confused' fans over launch
👹has sparked a debate among her fans and followers
▫️ два устойчивых выражения со словом spark (вызвать) — backlash - только про критику, а debate предполагает, что мнения разделились

👹Blake Lively raised plenty of eyebrows
▫️raise (a few/ plenty of) eyebrows = surprise, shock, or offend people (вызвать всеобщее недоумение)

👹quickly received flak for releasing an alcohol brand
▫️receive flak = get a lot of criticism, judgment, or teasing. Flak - это ещё и зенитный огонь. То есть человека буквально расстреливают критикой

👹creates a stir owing to her being a teetotaller
▫️create a stir = to cause controversy, shock or alarm people

#celebrities А здесь предлагаю проголосовать, как вы считаете, этично ли непьющей знаменитости создавать алкогольный продукт?
🍾 - если да
🐳 - если не очень
😏🥲 – это я вчера, читая комментарии к прошлому посту, спасибо вам!! 🥹

На днях я психанула, пролистала все свои посты за последние 3 года (вдохновилась!) и проставила тэги, чтобы добавить немного системы

Напомню, что лучший способ учить английский — потреблять контент на нем. Поэтому здесь я делюсь заметками как можно узнавать новые слова, быть в контексте современной культуры, понимать языковые тренды и сленг на примере разнообразных материалов:

#celebrities — узнаем все сплетни и новости о ваших любимых звездах (Бекхэмы, Биберы, Kardashians, Тейлор Свифт, Холланд+Зендея, Рейнольдс, Педро Паскаль и многие другие) а заодно подсматриваем новую лексику и популярный сленг

#изтиктока — короткие наглядные видео обо всем на свете: можно пополнить словарный запас, а заодно узнать что-то новое, чтобы потом блистать фактами на встречах с друзьями (моя любимая рубрика)

#котопесики — котики, собачки и другие животные учат нас классным фразам

#отрывкиизсериалов — замечаю что-то необычное/новое и бегу рассказывать и показывать вам

#перефразы — или продвинуто говорить на простые темы, типа шоппинга, еды и повседневных дел, а еще примеры как сказать одно и тоже по-разному (чаще всего на примере разных заголовков об одной новости)

#relationships— все о любви, отношениях и расставаниях (от идиом до сленга)

#грамматика продвинутая на примере видосиков и новостей из соц.сетей

С возвращением решила ввести еще несколько новых тем, но о них расскажу попозже.

Буду рада, если поделитесь, какие рубрики/контент вам здесь нравятся и чего хотелось бы видеть больше? 💖 это я не могу решить, какой пост выложить первым
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Раз уж сегодня день кринжа, вот что называют funny as f*ck в соц сетях:

Дуэйн Скала Джонсон, выпустил свой шампунь для волос, будучи bald (лысым)🙃

Это не первоапрельская шутка, а реальная реклама, которая висит в магазинах в Америке. А мы здесь вспомним конструкцию would + have + V3, которую используем в гипотетических ситуациях/результатах в прошлом #грамматика

Дуэйн не облысел, он уже давно bald by choice, поэтому в настоящее время его волосы оценить этот шампунь не смогут. А значит, можно представить, как это было бы в прошлом, когда волосы еще были или если бы он не решил быть лысым. Получается забавная шутка, которая сама дает нам додумать концовку:

My hair would have loved this

Ее можно рассматривать как часть 3rd conditional (if + past perfect, would + have + V3). Например, здесь можно добавить:

My hair would have loved this, if I hadn't decided to be bald

Когда-то я рассказывала про непьющую Блейк Лавли, которая выпустила свой бренд алгольных напитков и как ее slammed (жестко раскритиковали) в сети. В защиту The Rock можно сказать, что он выпустил не только шампунь, а целую линейку skincare и сделал отсылку к своему Samoan herritage. Но на форумах и в соц.сетях многие над ним смеются и обвиняют в cash-grab

А вы что думаете? Купили бы шампунь, который рекламируют hairless #celebrities?

👍 – если да, 🙉 – если нет
Не знаю, видели ли вы уже эту новость, но днях певица Lizzo заявила, что уходит из музыки 🤨

Об этом она написала пост, в котором мы можем найти несколько интересных фразовых глаголов и сленг:

🔵 to put up with = tolerate (терпеть)
🔵to be dragged = to be criticized severely (разбирали здесь)
🔵to be up against = having to deal with a difficult situation or opponent
🔵clout = fame, influence or power (было тут)
🔵butt of the joke = to be a person who is joked about or laughed at (посмешище)
🔵to be picked apart = to be criticized in a very detailed and usually unkind way

И еще отличная разговорная фраза:
I didn't sign up for this shit = I did not ask for this to happen to me

❤️ – верим Lizzo или 🙉 – это все ради clout? #celebrities
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Маколей Калкин (из «Один дома») съездил в отпуск, купил там брендированное поло отеля и в шутку примерил на себя все роли resort staff:

🏨 poolside waiter = serves food, beverages and cleans tables in the swimming pool area

🏨 housekeeper = cleans, organizes and maintains guest rooms

🏨 cabana boy = assists guests with lounge chairs, towels, umbrellas, and/or cabanas around pool or beach

🏨 room service attendant = takes room service orders and brings them to a guest's room

🏨 bell hop = carries people's luggage in a hotel

✍️запоминаем, когда в следующий раз будем на отдыхе #celebrities
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Наткнулась на видео с классными девчонками (Эми из Sex Education и Пенелопи из Bridgerton) #celebrities

Оказывается, у них вышел совместный фильм – Seize Them! – что-то про средневековье. Поэтому в этом интервью они угадывают значение medival slang, который нам не нужен, а вот его современные значения супер полезные:

Merobiba (medival):
🥂lush/boozer = a person who regularly drinks too much alcohol

кстати, вы заметили как они называют Дженнифер Кулидж? – icon, legend, the moment (1.5 года назад писала про популярный сленг, и он до сих пор везде)

сохраняем для следующей пятницы и, как всегда, 🍾 , чтобы лучше запомнить
Дэвид Бекхэм напоминает, что наконец-то наступила погода, когда всем нам нужны новые shades (slang) = sunglasses 😎

#celebrities
В эти выходные Виктория Бекхэм отпраздновала свое 50-летие! С вечеринки Дэвид выносил ее на спине, в английском это называется забавным выражением:

🐖 give someone a piggyback ride = carry them high on your back, supporting them under their knees

По официальной версии это из-за того, что ранее Виктория повредила стопу и пока вынуждена передвигаться using crutches (костыли).

А по версии комментаторов:

🥂 She was shmammered/ tipsy/ wasted/ steaming = drunk

Happy 50th to Victoria ❤️‍🔥 #celebrities