И ловите еще в догоночку!)
Fare - делать
Спряжение неправильное!)
Fare il bagno [бАньо] - принимать ванну
Fare la doccia [дОча] - принимать душ
Fare colazione [колацьОнэ] - завтракать
Fare la spesa [спЭза] - делать покупки (еда)
Fare la fila [фИла] - стоять в очереди
Fare l’amore [амОрэ] - заниматься любовью
Fare vedere [ведЭрэ] - показывать
Fare caso a / non fare caso a [кАзо] - замечать / не замечать
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_A1 #yfc_it_verbi
Fare - делать
Спряжение неправильное!)
Fare il bagno [бАньо] - принимать ванну
Fare la doccia [дОча] - принимать душ
Fare colazione [колацьОнэ] - завтракать
Fare la spesa [спЭза] - делать покупки (еда)
Fare la fila [фИла] - стоять в очереди
Fare l’amore [амОрэ] - заниматься любовью
Fare vedere [ведЭрэ] - показывать
Fare caso a / non fare caso a [кАзо] - замечать / не замечать
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_A1 #yfc_it_verbi
La colazione [колацьОнэ] - завтрак
Завтрак в Италии - это особая культура!)
Итальянцы завтракают, чтобы дожить до обеда, поэтому их завтрак уж точно нельзя назвать плотным. Чашечка кофе и круассан - и в путь!)
Il caffè [каффЭ] - кофе (эспрессо)
Il cappuccino [каппучИно] - капучино
Il caffè macchiato [макиАто] - кофе с молочной пенкой
Il caffè macchiato freddo [фрЭддо] - кофе с холодным молоком
Macchiato [макиАто] - пятнистый, получается - пятнистый кофе
Il ginseng [джинсЭнг] - женьшень
Il latte macchiato [лАттэ] - молоко с добавлением кофе (пятнистое кофе)
Il cornetto [корнЭтто] - круассан
Il cornetto alla crema [Алла крЭма] - круассан с кремом
il cornetto al cioccolato [чокколАто] - круассан с шоколадом
Il cornetto alla marmellata [мармеллАта] - круассан с джемом
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_A1 #yfc_it_A2
Завтрак в Италии - это особая культура!)
Итальянцы завтракают, чтобы дожить до обеда, поэтому их завтрак уж точно нельзя назвать плотным. Чашечка кофе и круассан - и в путь!)
Il caffè [каффЭ] - кофе (эспрессо)
Il cappuccino [каппучИно] - капучино
Il caffè macchiato [макиАто] - кофе с молочной пенкой
Il caffè macchiato freddo [фрЭддо] - кофе с холодным молоком
Macchiato [макиАто] - пятнистый, получается - пятнистый кофе
Il ginseng [джинсЭнг] - женьшень
Il latte macchiato [лАттэ] - молоко с добавлением кофе (пятнистое кофе)
Il cornetto [корнЭтто] - круассан
Il cornetto alla crema [Алла крЭма] - круассан с кремом
il cornetto al cioccolato [чокколАто] - круассан с шоколадом
Il cornetto alla marmellata [мармеллАта] - круассан с джемом
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_A1 #yfc_it_A2
Глагол на завтрак!)
И сегодня у нас глагол «andare» - идти, ходить, ехать
Спряжение у него неправильное, поэтому его нужно запомнить!
А также, парочку выражений с ним:
Andare d’accordo [даккОрдо] - ладить
Andare piano [пьЯно] - идти/действовать медленно
Andare in città [читтА] - ехать в город
Andare all’estero [Эстеро] - ехать заграницу
Andare forte [фОртэ] - идти/действовать/ехать быстро
Andare al ristorante [ристорАнтэ] - идти в ресторан
Andare in campagna [ин кампАня] - идти/ехать в деревню
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_verbi
И сегодня у нас глагол «andare» - идти, ходить, ехать
Спряжение у него неправильное, поэтому его нужно запомнить!
А также, парочку выражений с ним:
Andare d’accordo [даккОрдо] - ладить
Andare piano [пьЯно] - идти/действовать медленно
Andare in città [читтА] - ехать в город
Andare all’estero [Эстеро] - ехать заграницу
Andare forte [фОртэ] - идти/действовать/ехать быстро
Andare al ristorante [ристорАнтэ] - идти в ресторан
Andare in campagna [ин кампАня] - идти/ехать в деревню
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_verbi
И, конечно же, знаменитое «starci»
Vieni con noi al cinema domani? - Sì, ci sto!
Пойдешь с нами в кино завтра? - Да, я согласен / я за
Domani andiamo in discoteca, ci stai? - Sì, ci sto!
Завтра пойдем на дискотеку, ты с нами? - Да, я за
Non mi danno lo stipendio da tre mesi, così non ci sta!
Мне не дают зарплату уже три месяца, так не пойдет!
#yfc_it_verbi #yfc_it_A1 #yfc_it_vocabolario
Vieni con noi al cinema domani? - Sì, ci sto!
Пойдешь с нами в кино завтра? - Да, я согласен / я за
Domani andiamo in discoteca, ci stai? - Sì, ci sto!
Завтра пойдем на дискотеку, ты с нами? - Да, я за
Non mi danno lo stipendio da tre mesi, così non ci sta!
Мне не дают зарплату уже три месяца, так не пойдет!
#yfc_it_verbi #yfc_it_A1 #yfc_it_vocabolario
Умираю с этого видео 😂
Ребята проверяют, насколько итальянцы ревнивые!)
От себя скажу - очень ревнивые 😂
Но это правда смешно. Главное, все как один отвечают сразу «fa quel cazzo che ti pare» - делай что хочешь (досл: делай тот «хер» (извините), который тебе кажется»
Il cazzetto - мужской половой орган маленького размера (извиняюсь, ещё раз)
Il mio ex - мой бывший
Essere geloso - быть ревнивым
Lo fai e ti lascio - ты сделаешь это и я тебя брошу
Essere tradito - быть преданным
Me ne frega un cazzo - мне абсолютно похрену
Вкратце : девушки звонят своим парням и говорят, что бывший пригласил их на «кофе»))
#yfc_it_video #yfc_it_vocabolario #yfc_it_B2
Ребята проверяют, насколько итальянцы ревнивые!)
От себя скажу - очень ревнивые 😂
Но это правда смешно. Главное, все как один отвечают сразу «fa quel cazzo che ti pare» - делай что хочешь (досл: делай тот «хер» (извините), который тебе кажется»
Il cazzetto - мужской половой орган маленького размера (извиняюсь, ещё раз)
Il mio ex - мой бывший
Essere geloso - быть ревнивым
Lo fai e ti lascio - ты сделаешь это и я тебя брошу
Essere tradito - быть преданным
Me ne frega un cazzo - мне абсолютно похрену
Вкратце : девушки звонят своим парням и говорят, что бывший пригласил их на «кофе»))
#yfc_it_video #yfc_it_vocabolario #yfc_it_B2
Глагол на завтрак!)
Fingere - притворяться
Io fingo [фИнго]
Tu fingi [фИнжи]
Lui / lei finge [фИнжи]
Noi fingiamo [финжиАмо]
Voi fingete [финжЭтэ]
Loro fingono [фИнгоно]
• finge di essere sorpreso — он делает вид, что удивлён
• finge di non capire — он делает вид, что не понимает
• fingere di dormire — притворяться спящим
• non sa fingere — он не умеет притворяться
• basta fingere — хватит притворяться
#yfc_it_verbi #yfc_it_vocabolario #yfc_it_A2
Fingere - притворяться
Io fingo [фИнго]
Tu fingi [фИнжи]
Lui / lei finge [фИнжи]
Noi fingiamo [финжиАмо]
Voi fingete [финжЭтэ]
Loro fingono [фИнгоно]
• finge di essere sorpreso — он делает вид, что удивлён
• finge di non capire — он делает вид, что не понимает
• fingere di dormire — притворяться спящим
• non sa fingere — он не умеет притворяться
• basta fingere — хватит притворяться
#yfc_it_verbi #yfc_it_vocabolario #yfc_it_A2
Глагол на завтрак!)
Сегодня у нас на завтрак глагол «dare» - давать!)
Dare da pensare [пенсАрэ] - дать о чем подумать
Dare nell’occhio [неллОккио] - бросаться в глаза
Dare carta bianca a qualcuno [кАрта бьЯнка]- дать «зеленый свет» кому-то
Dare per scontato - дать «скидку», недооценивать
Dare spiegazione [спьегацьОнэ] - дать объяснение
Dare consigli [консИльи] - давать советы
Dare la mano [мАно] - дать руку помощи
Dare la festa [фЭста] - устраивать праздник
#yfc_it_A2 #yfc_it_verbi #yfc_it_vocabolario #yfc_it_A1
Сегодня у нас на завтрак глагол «dare» - давать!)
Dare da pensare [пенсАрэ] - дать о чем подумать
Dare nell’occhio [неллОккио] - бросаться в глаза
Dare carta bianca a qualcuno [кАрта бьЯнка]- дать «зеленый свет» кому-то
Dare per scontato - дать «скидку», недооценивать
Dare spiegazione [спьегацьОнэ] - дать объяснение
Dare consigli [консИльи] - давать советы
Dare la mano [мАно] - дать руку помощи
Dare la festa [фЭста] - устраивать праздник
#yfc_it_A2 #yfc_it_verbi #yfc_it_vocabolario #yfc_it_A1
Поговорим о еде?)
Ее настолько много, поэтому давайте делить частями?)
#yfc_it_cibo
Сегодня рассмотрим фрукты и ягоды!?
La frutta [фрУтта] - фрукты
La mela [мЭла] - яблоко
La pera [пЭра] - груша
L’uva [Ува] - виноград
L’albicocca [альбикОкка] - абрикос
La pesca [пЕска] - персик
L’arancia [арАнча] - апельсин
Il mandarino [мандарИно] - мандарин
La banana [банАна] - банан
Il pompelmo [помпЕльмо] - грейпфрут
Il melone [мелОнэ] - дыня
L’anguria [ангУриа] - арбуз
L’ananas [Ананас] - ананас
Il kiwi [кИуви] - киви
Il limone [лимОнэ] - лимон
I frutti di bosco - ягоды
La fragola [фрАгола] - клубника
Il lampone [лампОнэ] - малина
Il mirtillo [миртИлло] - черника
La mora [мОра] - ежевика
La melagrana [мелогрАна] - гранат
#yfc_it_A1 #yfc_it_A2 #yfc_it_B1 #yfc_it_B2 #yfc_it_vocabolario
Ее настолько много, поэтому давайте делить частями?)
#yfc_it_cibo
Сегодня рассмотрим фрукты и ягоды!?
La frutta [фрУтта] - фрукты
La mela [мЭла] - яблоко
La pera [пЭра] - груша
L’uva [Ува] - виноград
L’albicocca [альбикОкка] - абрикос
La pesca [пЕска] - персик
L’arancia [арАнча] - апельсин
Il mandarino [мандарИно] - мандарин
La banana [банАна] - банан
Il pompelmo [помпЕльмо] - грейпфрут
Il melone [мелОнэ] - дыня
L’anguria [ангУриа] - арбуз
L’ananas [Ананас] - ананас
Il kiwi [кИуви] - киви
Il limone [лимОнэ] - лимон
I frutti di bosco - ягоды
La fragola [фрАгола] - клубника
Il lampone [лампОнэ] - малина
Il mirtillo [миртИлло] - черника
La mora [мОра] - ежевика
La melagrana [мелогрАна] - гранат
#yfc_it_A1 #yfc_it_A2 #yfc_it_B1 #yfc_it_B2 #yfc_it_vocabolario
#yfc_it_slang
Давайте сегодня начнем день с итальянского сленга?)
Мы его тоже разделим на несколько частей, и сначала разберем способы «выражения эмоций» или «отношения к чему-то»!)
Che figo! [ке фИго] - как круто!
Che schifo! [ке скИфо] -какая гадость!
In bocca al lupo! [ин бОкка аль лУпо] - ни пуха ни пера!
(Досл: в рот к волку)
Fregatura! [фрэгатУра] - Развод! (На деньги например)
Fregare [фрэгАрэ] - разводить
Figurati! [фигУрати] - не беспокойся, не парься об этом
Non sparare bombe [нон спарАрэ бОмбэ] - не говори ерунды
Che cazzo dici? [ке кАццо дИчи] - что за хрень ты несешь?
Cazzeggiare [каццеджЯрэ] - бездельничать
Sfigato [сфигАто] - неудачник
Non capisco un cazzo [нон капИско ун кАццо] - я нихрена не понимаю
Некоторые из самых интересных сленгов мы будем разбирать отдельно!)
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_A1 #yfc_it_A2 #yfc_it_B1 #yfc_it_B2
Давайте сегодня начнем день с итальянского сленга?)
Мы его тоже разделим на несколько частей, и сначала разберем способы «выражения эмоций» или «отношения к чему-то»!)
Che figo! [ке фИго] - как круто!
Che schifo! [ке скИфо] -какая гадость!
In bocca al lupo! [ин бОкка аль лУпо] - ни пуха ни пера!
(Досл: в рот к волку)
Fregatura! [фрэгатУра] - Развод! (На деньги например)
Fregare [фрэгАрэ] - разводить
Figurati! [фигУрати] - не беспокойся, не парься об этом
Non sparare bombe [нон спарАрэ бОмбэ] - не говори ерунды
Che cazzo dici? [ке кАццо дИчи] - что за хрень ты несешь?
Cazzeggiare [каццеджЯрэ] - бездельничать
Sfigato [сфигАто] - неудачник
Non capisco un cazzo [нон капИско ун кАццо] - я нихрена не понимаю
Некоторые из самых интересных сленгов мы будем разбирать отдельно!)
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_A1 #yfc_it_A2 #yfc_it_B1 #yfc_it_B2
Давайте тогда сегодня разберем новую лексику!
Поговорим о средствах передвижения?)
L’autobus [Аутобус] - автобус
Il treno [трЭно] - поезд
Il tram [трам] - трамвай
La metro [мЕтро] - метро
La macchina [мАккина] - машина
L’aereo [аЭрео] - самолет
La moto [мОто] - мотоцикл
Il motorino [моторИно] - мопед
La bicicletta [бичиклЕтта] - велосипед
Il monopattino [монопАттино] - самокат
Il taxi [тАкси] - такси
И саааамые полезные выражения:
La patente di guida [ла патЭнтэ ди гуИда] - водительские права
Prendere la patente [прЭндэрэ ла патЭнтэ] - получить права
Prenotare il volo [пренотАрэ иль вОло] - забронировать билеты на самолет
Andare in bicicletta [андАрэ ин бичиклЕтта] - ездить на велосипеде
Sapere guidare [сапЭрэ гуидАрэ] - уметь водить
Prendere la multa [прЭндэрэ ла мУльта] - получить штраф
La velocità [велочитА] - скорость
Andare piano [андАрэ пьЯно] - ехать медленно
Andare forte [андАрэ фОртэ] - ехать быстро
Важный момент!
Транспорт мы «берем»:
Prendere il treno - ехать на поезде
Prendere l’aereo - лететь на самолете
Prendere l’autobus - ехать на автобусе
И так далее
Per andare al lavoro io prendo la metro - Чтобы поехать на работу, я «беру» метро / еду на метро
А также, мы в него «поднимаемся» и из него «спускаемся», а не «садимся» и «выходим»
Salire [салИрэ]- подниматься
Scendere [щЕндэрэ] - спускаться
Io salgo in macchina e vado via - Я сажусь (поднимаюсь) в машину и уезжаю
Tu scendi alla prossima fermata - Ты выходишь (спускаешься) на следующей остановке
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_verbo #yfc_it_A1 #yfc_it_A2
Поговорим о средствах передвижения?)
L’autobus [Аутобус] - автобус
Il treno [трЭно] - поезд
Il tram [трам] - трамвай
La metro [мЕтро] - метро
La macchina [мАккина] - машина
L’aereo [аЭрео] - самолет
La moto [мОто] - мотоцикл
Il motorino [моторИно] - мопед
La bicicletta [бичиклЕтта] - велосипед
Il monopattino [монопАттино] - самокат
Il taxi [тАкси] - такси
И саааамые полезные выражения:
La patente di guida [ла патЭнтэ ди гуИда] - водительские права
Prendere la patente [прЭндэрэ ла патЭнтэ] - получить права
Prenotare il volo [пренотАрэ иль вОло] - забронировать билеты на самолет
Andare in bicicletta [андАрэ ин бичиклЕтта] - ездить на велосипеде
Sapere guidare [сапЭрэ гуидАрэ] - уметь водить
Prendere la multa [прЭндэрэ ла мУльта] - получить штраф
La velocità [велочитА] - скорость
Andare piano [андАрэ пьЯно] - ехать медленно
Andare forte [андАрэ фОртэ] - ехать быстро
Важный момент!
Транспорт мы «берем»:
Prendere il treno - ехать на поезде
Prendere l’aereo - лететь на самолете
Prendere l’autobus - ехать на автобусе
И так далее
Per andare al lavoro io prendo la metro - Чтобы поехать на работу, я «беру» метро / еду на метро
А также, мы в него «поднимаемся» и из него «спускаемся», а не «садимся» и «выходим»
Salire [салИрэ]- подниматься
Scendere [щЕндэрэ] - спускаться
Io salgo in macchina e vado via - Я сажусь (поднимаюсь) в машину и уезжаю
Tu scendi alla prossima fermata - Ты выходишь (спускаешься) на следующей остановке
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_verbo #yfc_it_A1 #yfc_it_A2
Поговорим об одежде!)
i pantaloni [панталОни] - штаны👖
i pantaloni corti [кОрти] - шорты
la gonna [гОнна] - юбка
la camicia [камИча] - рубашка👔
la maglia [мАлья] - футболка 👕
con le maniche corte [мАнике кОртэ] - с короткими рукавами
con le maniche lunghe [мАнике лУнге] - с длинными рукавами
la giacca [джАкка] - куртка/пиджак
Il cappotto [каппОтто] - пальто🧥
l'abito [Абито] - платье 👗
lungo/a [лУнго] - длинный/ая
corto/a [кОрто] - короткий/ая
la dolcevita [дОльчевИта] - водолазка
la cravatta [кравАтта] - галстук 👔
la felpa [фЭльпа] - толстовка
il cappuccio [каппУччо] - капюшон
la sciarpa [щАрпа] - шарф 🧣
vestirsi [вестИрси] - одеваться
indossare [индоссАрэ] - надевать на себя
svestirsi / spogliarsi [спольЯрси] - раздеваться
mettersi qualcosa addosso [мЕттерси] - надевать на себя что-то
#yfc_it_vocabolario
i pantaloni [панталОни] - штаны👖
i pantaloni corti [кОрти] - шорты
la gonna [гОнна] - юбка
la camicia [камИча] - рубашка👔
la maglia [мАлья] - футболка 👕
con le maniche corte [мАнике кОртэ] - с короткими рукавами
con le maniche lunghe [мАнике лУнге] - с длинными рукавами
la giacca [джАкка] - куртка/пиджак
Il cappotto [каппОтто] - пальто🧥
l'abito [Абито] - платье 👗
lungo/a [лУнго] - длинный/ая
corto/a [кОрто] - короткий/ая
la dolcevita [дОльчевИта] - водолазка
la cravatta [кравАтта] - галстук 👔
la felpa [фЭльпа] - толстовка
il cappuccio [каппУччо] - капюшон
la sciarpa [щАрпа] - шарф 🧣
vestirsi [вестИрси] - одеваться
indossare [индоссАрэ] - надевать на себя
svestirsi / spogliarsi [спольЯрси] - раздеваться
mettersi qualcosa addosso [мЕттерси] - надевать на себя что-то
#yfc_it_vocabolario
Что-то давно не было лексики!)
Давайте сегодня изучим... семейные связи👨👩👦👦👫💑
la madre [мАдрэ] - Мама
il padre [пАдрэ] - папа
Il nonno [нОнно] - дедушка
la nonna [нОнна] - бабушка
i nonni [нОнни] - бабушка и дедушка
la figlia [фИлья] - дочь
Il figlio [фИльо] - сын
La sorella [сорЭлла] - сестра
Il fratello [фратЭлло] - брат
La zia [дзИа] - тетя
Lo zio [дзИо] - дядя
Gli zii [дзИи] - дядя и тётя
Il nipote/la nipote - внук/внучка или племянник/племянница
Il cugino/la cugina - двоюродный брат/сестра
La nuora [нуОра] - невестка
La cognata [конЯта] - золовка/свояченица
Il cognato [конЯто] - зять
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_A1
Давайте сегодня изучим... семейные связи👨👩👦👦👫💑
la madre [мАдрэ] - Мама
il padre [пАдрэ] - папа
Il nonno [нОнно] - дедушка
la nonna [нОнна] - бабушка
i nonni [нОнни] - бабушка и дедушка
la figlia [фИлья] - дочь
Il figlio [фИльо] - сын
La sorella [сорЭлла] - сестра
Il fratello [фратЭлло] - брат
La zia [дзИа] - тетя
Lo zio [дзИо] - дядя
Gli zii [дзИи] - дядя и тётя
Il nipote/la nipote - внук/внучка или племянник/племянница
Il cugino/la cugina - двоюродный брат/сестра
La nuora [нуОра] - невестка
La cognata [конЯта] - золовка/свояченица
Il cognato [конЯто] - зять
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_A1
Давайте ещё про любовные дела поговорим...!) 🔞
Essere fidanzato/a [фиданцАто] - быть помолвленным/ быть в серьёзных отношениях
Io sono fidanzata da due anni - я помолвлена уже два года / в серьёзных отношениях
Essere single [сИнгл] - быть холостым/одиноким
Adesso lui è single, non sta più con Chiara - Сейчас он одинок, он больше не с Кьярой
Uscire con qualcuno [ущИрэ] - выходить с кем-то: по-итальянски это значит встречаться с кем-то/гулять/ходить куда-то
Sai che Andrea esce con Francesca? - Ты знаешь, что Андрэа ходит(гуляет, встречается) с Франческой?
Perché lui non mi chiede di uscire? - Почему он не приглашает меня куда-нибудь?
Il donnaiolo - бабник
Essere innamorato/a/i - Быть влюблённый/ой/ими
Io sono innamorata di te - Я влюблена в тебе
Essere pazzo di qualcuno [пАццо] - Сходить с ума по кому-то
Lui è completamente pazzo di te - Он по тебе с ума сходит
Dare un bacio [бАчо] - дать поцелуй/поцеловать
Baciare [бачАрэ] - целовать
Baciarsi [бачАрси] - целоваться
Io gli darei un bacio! - Я бы его поцеловала!
Ci siamo baciati ieri sera - Мы поцеловались вчера вечером
Fare sesso - Заниматься сексом
Fare l’amore- заниматься любовью
Loro hanno fatto sesso solo una volta - Они занялись сексом все один раз
Non facciamo sesso, facciamo l’amore- Мы не занимаемся сексом, мы занимаемся любовью
#yfc_it_vocabolario
Essere fidanzato/a [фиданцАто] - быть помолвленным/ быть в серьёзных отношениях
Io sono fidanzata da due anni - я помолвлена уже два года / в серьёзных отношениях
Essere single [сИнгл] - быть холостым/одиноким
Adesso lui è single, non sta più con Chiara - Сейчас он одинок, он больше не с Кьярой
Uscire con qualcuno [ущИрэ] - выходить с кем-то: по-итальянски это значит встречаться с кем-то/гулять/ходить куда-то
Sai che Andrea esce con Francesca? - Ты знаешь, что Андрэа ходит(гуляет, встречается) с Франческой?
Perché lui non mi chiede di uscire? - Почему он не приглашает меня куда-нибудь?
Il donnaiolo - бабник
Essere innamorato/a/i - Быть влюблённый/ой/ими
Io sono innamorata di te - Я влюблена в тебе
Essere pazzo di qualcuno [пАццо] - Сходить с ума по кому-то
Lui è completamente pazzo di te - Он по тебе с ума сходит
Dare un bacio [бАчо] - дать поцелуй/поцеловать
Baciare [бачАрэ] - целовать
Baciarsi [бачАрси] - целоваться
Io gli darei un bacio! - Я бы его поцеловала!
Ci siamo baciati ieri sera - Мы поцеловались вчера вечером
Fare sesso - Заниматься сексом
Fare l’amore- заниматься любовью
Loro hanno fatto sesso solo una volta - Они занялись сексом все один раз
Non facciamo sesso, facciamo l’amore- Мы не занимаемся сексом, мы занимаемся любовью
#yfc_it_vocabolario
Раз уж я болею уже 4-ый день, то нам придется затронуть эту не очень позитивную лексику!(
Essere malato/a [Эссэрэ малАто] - быть больным/ой
Avere male di.. [авЭрэ мАле] - иметь боль
Avere mal di pancia [маль ди пАнча] - иметь боль в животе
Avere mal di testa [маль ди тЕста] - иметь боль в голове
Avere mal di schiena [маль ди скьЕна] - иметь боль в спине
Avere mal di dente [маль ди дЭнтэ] - иметь боль в зубе
Mi gira la testa [ми джИра ла тЕста] - у меня кружится голова
Svenire [свенИрэ] - падать в обморок
Avere bisogno del dottore [авЭрэ бизонье Дель доттОрэ] - нуждаться в докторе
La salute [салЮтэ] - здоровье
La cura [кУра] - лечение
Le medicine [медичИнэ] - лекарства
Prendere le medicine [прЭндэрэ лэ медичИнэ] - принимать лекарства
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_A1 #yfc_it_A2
Essere malato/a [Эссэрэ малАто] - быть больным/ой
Avere male di.. [авЭрэ мАле] - иметь боль
Avere mal di pancia [маль ди пАнча] - иметь боль в животе
Avere mal di testa [маль ди тЕста] - иметь боль в голове
Avere mal di schiena [маль ди скьЕна] - иметь боль в спине
Avere mal di dente [маль ди дЭнтэ] - иметь боль в зубе
Mi gira la testa [ми джИра ла тЕста] - у меня кружится голова
Svenire [свенИрэ] - падать в обморок
Avere bisogno del dottore [авЭрэ бизонье Дель доттОрэ] - нуждаться в докторе
La salute [салЮтэ] - здоровье
La cura [кУра] - лечение
Le medicine [медичИнэ] - лекарства
Prendere le medicine [прЭндэрэ лэ медичИнэ] - принимать лекарства
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_A1 #yfc_it_A2
И СНОВА О ЕДЕ! 🥨🥓🥐
Сегодня поговорим о молочных продуктах!) 🥛🧀🍦
Молоко в Италии, кстати, совсем не похоже на наше, первое время даже сложно привыкнуть!)
Итальянцы очень редко пьют молоко - только дети, или если в кофе добавляю☕️
Но очень они любят сыр 🧀 , сливки и gelato 🍦, конечно же!)
🥛il latte [лАттэ] - молоко
I latticini [латтичИни] - молочные продукты
Il lattosio [латтОзио] - лактоза
Il latte senza lattosio - безлактозное молоко
Il latte di soia [лАттэ ди сОя] - соевое молоко
Il latte di cocco [лАттэ ди кОкко] - кокосовое молоко
Il latte di mandorla [лАттэ ди мАндорла] - миндальное молоко
Lo yogurt [ло йОгурт] - йогурт
Lo yogurt alla fragola [Алла фрАгола] - клубничный йогурт
Lo yogurt ai frutti di bosco [ай фрУтти ди бОско] - ягодный йогурт
Lo yogurt alla frutta [алла фрУтта] - фруктовый йогурт
Lo yogurt senza grassi [сЕнца грАсси] - обезжиренный йогурт
Il formaggio [формАджё] - сыр 🧀
Il formaggio al latte - молочный сыр
Il parmigiano [пармиджЯно] - пармезан
La Philadelphia [филадЭльфиа] - Филадельфия
Il mascarpone [маскарпОнэ] - маскарпоне
Il formaggio di capra [кАпра] - овечий сыр 🐑
Lo squacquerone [скуакуэрОне] - сыр густой консистенции, похож на очень жирный творог гладкой консистенции (часто используют для начинок бутербродов, лепёшек и тд)
La ricotta [рикОтта] - рикотта
I fiocchi di latte [фьОкки ди лАттэ] - похожи на наш зерненный творог (досл. молочные хлопья)
О мороженом поговорим в следующий раз 🍦 🍧 🍨 🇮🇹
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_cibo #yfc_it_A1 #yfc_it_A2
Сегодня поговорим о молочных продуктах!) 🥛🧀🍦
Молоко в Италии, кстати, совсем не похоже на наше, первое время даже сложно привыкнуть!)
Итальянцы очень редко пьют молоко - только дети, или если в кофе добавляю☕️
Но очень они любят сыр 🧀 , сливки и gelato 🍦, конечно же!)
🥛il latte [лАттэ] - молоко
I latticini [латтичИни] - молочные продукты
Il lattosio [латтОзио] - лактоза
Il latte senza lattosio - безлактозное молоко
Il latte di soia [лАттэ ди сОя] - соевое молоко
Il latte di cocco [лАттэ ди кОкко] - кокосовое молоко
Il latte di mandorla [лАттэ ди мАндорла] - миндальное молоко
Lo yogurt [ло йОгурт] - йогурт
Lo yogurt alla fragola [Алла фрАгола] - клубничный йогурт
Lo yogurt ai frutti di bosco [ай фрУтти ди бОско] - ягодный йогурт
Lo yogurt alla frutta [алла фрУтта] - фруктовый йогурт
Lo yogurt senza grassi [сЕнца грАсси] - обезжиренный йогурт
Il formaggio [формАджё] - сыр 🧀
Il formaggio al latte - молочный сыр
Il parmigiano [пармиджЯно] - пармезан
La Philadelphia [филадЭльфиа] - Филадельфия
Il mascarpone [маскарпОнэ] - маскарпоне
Il formaggio di capra [кАпра] - овечий сыр 🐑
Lo squacquerone [скуакуэрОне] - сыр густой консистенции, похож на очень жирный творог гладкой консистенции (часто используют для начинок бутербродов, лепёшек и тд)
La ricotta [рикОтта] - рикотта
I fiocchi di latte [фьОкки ди лАттэ] - похожи на наш зерненный творог (досл. молочные хлопья)
О мороженом поговорим в следующий раз 🍦 🍧 🍨 🇮🇹
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_cibo #yfc_it_A1 #yfc_it_A2
НАРЕЧИЯ ВРЕМЕНИ 🔜
Повторим наречия времени 🇮🇹
Часть 1
spesso [спЭссо] - часто
Vado in palestra spesso - Я часто хожу в зал
sempre [сЭмпрэ] - всегда
per sempre [пер сЭмпрэ] - навсегда
Sono sempre in ritardo - Я всегда опаздываю
mai [май] - никогда
Non mi dici mai la verità - Ты никогда не говоришь мне правду
a volte [а вОльтэ] - иногда
ogni tanto [Они тАнто] - иногда
A volte penso di tornare in Germania - Иногда я думаю вернуться в Германию
raramente [рарамЭнтэ] - редко
Lo vedo raramente - Я редко его вижу
di solito [ди сОлито] - обычно
Di solito faccio colazione in quel bar - Обычно я завтракаю в том баре
Ormai [ормАй] - уже
Già [джа] - уже
Ho già fatto i compiti - Я уже сделал задания
Presto [прЭсто] - рано
Tardi [тАрди] - поздно
Ci svegliamo presto, andiamo a letto tardi - Мы просыпаемся рано, идём спать поздно
#yfc_it_A1 #yfc_it_vocabolario
Повторим наречия времени 🇮🇹
Часть 1
spesso [спЭссо] - часто
Vado in palestra spesso - Я часто хожу в зал
sempre [сЭмпрэ] - всегда
per sempre [пер сЭмпрэ] - навсегда
Sono sempre in ritardo - Я всегда опаздываю
mai [май] - никогда
Non mi dici mai la verità - Ты никогда не говоришь мне правду
a volte [а вОльтэ] - иногда
ogni tanto [Они тАнто] - иногда
A volte penso di tornare in Germania - Иногда я думаю вернуться в Германию
raramente [рарамЭнтэ] - редко
Lo vedo raramente - Я редко его вижу
di solito [ди сОлито] - обычно
Di solito faccio colazione in quel bar - Обычно я завтракаю в том баре
Ormai [ормАй] - уже
Già [джа] - уже
Ho già fatto i compiti - Я уже сделал задания
Presto [прЭсто] - рано
Tardi [тАрди] - поздно
Ci svegliamo presto, andiamo a letto tardi - Мы просыпаемся рано, идём спать поздно
#yfc_it_A1 #yfc_it_vocabolario
🔻ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ДИАЛОГА🔻
Che cazzata! [ке каццАта] - какая глупость!
È una stupidaggina! [э Уна ступидАджина] - какая тупость/глупость!
Che scemenza! [ке щемЕнца] - какая глупость!
Che idiozia! [ке идиоцИа] - какой идиотизм!
Che noia! [ке нОя] - какая скука!
Che pizza! [ке пИцца] - какая скука!
Che peccato! [ке пеккАто] - как жаль!
Mi dispiace [ми диспьЯче] - мне жаль!
Ma dai, veramente? [ма дай, верамЭнтэ] - Ты что, правда?
Che ne so io? [ке нэ со ио] - я то что об этом знаю? / я откуда знаю?
A chi lo dici! [а ки ло дИчи] - Да кому ты это говоришь?!
Ma chi l’avrebbe mai pensato [ма ки лаврЭббэ май пэнсАто] - кто бы мог подумать!
Ma va! [ма ва] - да ну тебя / да не может быть / да иди ты
Non ne ho idea [нон нэ о идЭа] - Понятия не имею
Che differenza fa? [ке дифферЭнца фа] - Какая разница?
Che ti importa? [ке ти импОрта] - тебе-то какая разница?
Fa’ come vuoi! [фа кОмэ вуОй] - Делай как хочешь!
Ma sei impazzito/a? [ма сэй импаццИто] - Да ты сошёл/сошла с ума?
Che ci posso fare? [ке чи пОссо фАрэ] - Что я тут могу поделать?
Non c’è niente da fare! [нон че ньЕнтэ да фАрэ] - ничего не поделаешь!
Non ho capito [нон о капИто] - я не понял/а
Non lo so [нон ло со] - я не знаю
#yfc_it_B1 #yfc_it_vocabolario
Che cazzata! [ке каццАта] - какая глупость!
È una stupidaggina! [э Уна ступидАджина] - какая тупость/глупость!
Che scemenza! [ке щемЕнца] - какая глупость!
Che idiozia! [ке идиоцИа] - какой идиотизм!
Che noia! [ке нОя] - какая скука!
Che pizza! [ке пИцца] - какая скука!
Che peccato! [ке пеккАто] - как жаль!
Mi dispiace [ми диспьЯче] - мне жаль!
Ma dai, veramente? [ма дай, верамЭнтэ] - Ты что, правда?
Che ne so io? [ке нэ со ио] - я то что об этом знаю? / я откуда знаю?
A chi lo dici! [а ки ло дИчи] - Да кому ты это говоришь?!
Ma chi l’avrebbe mai pensato [ма ки лаврЭббэ май пэнсАто] - кто бы мог подумать!
Ma va! [ма ва] - да ну тебя / да не может быть / да иди ты
Non ne ho idea [нон нэ о идЭа] - Понятия не имею
Che differenza fa? [ке дифферЭнца фа] - Какая разница?
Che ti importa? [ке ти импОрта] - тебе-то какая разница?
Fa’ come vuoi! [фа кОмэ вуОй] - Делай как хочешь!
Ma sei impazzito/a? [ма сэй импаццИто] - Да ты сошёл/сошла с ума?
Che ci posso fare? [ке чи пОссо фАрэ] - Что я тут могу поделать?
Non c’è niente da fare! [нон че ньЕнтэ да фАрэ] - ничего не поделаешь!
Non ho capito [нон о капИто] - я не понял/а
Non lo so [нон ло со] - я не знаю
#yfc_it_B1 #yfc_it_vocabolario
⏳Che ore sono?🕰
➖Который час?
Или можно сказать «Che ora è?»
Давайте сегодня поговорим про время?)
Отвечаем на вопрос:
Sono le... - это глагол «essere» в третьем лице множественного числа, так как «le ore» - Часы, во множественном числе!)
💫Sono le sette e mezzo - Сейчас семь тридцать
💫È l’una - Сейчас час дня (обрати внимание, что «час» всегда в единственном числе, потому что он один!)
💫Sono le due -Сейчас два часа
💫Sono le quattro - Сейчас четыре часа
💫Sono le dodici e venticinque- Сейчас двенадцать и двадцать пять минут
💫Sono le tre e tre quarti - Сейчас три часа и 45 минут (три четверти)
💫Sono le cinque e un quarto - Сейчас пять часов и 15 минут (одна четверть)
💫Sono le nove meno dieci - Сейчас без десяти девять (сейчас девять минус 10 минут)
💫Sono le dieci meno cinque - Сейчас без пяти пять (пять минус пять минут)
💫È mezzogiorno [медзоджОрно] - полдень
💫È mezzanotte [медзанОттэ] - полночь
➖Ci vediamo [чи ведьЯмо] alle tre - Увидимся в три часа
➖A che ora ci vediamo? [а ке Ора чи ведьЯмо] - Во сколько мы увидимся?
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_A1
➖Который час?
Или можно сказать «Che ora è?»
Давайте сегодня поговорим про время?)
Отвечаем на вопрос:
Sono le... - это глагол «essere» в третьем лице множественного числа, так как «le ore» - Часы, во множественном числе!)
💫Sono le sette e mezzo - Сейчас семь тридцать
💫È l’una - Сейчас час дня (обрати внимание, что «час» всегда в единственном числе, потому что он один!)
💫Sono le due -Сейчас два часа
💫Sono le quattro - Сейчас четыре часа
💫Sono le dodici e venticinque- Сейчас двенадцать и двадцать пять минут
💫Sono le tre e tre quarti - Сейчас три часа и 45 минут (три четверти)
💫Sono le cinque e un quarto - Сейчас пять часов и 15 минут (одна четверть)
💫Sono le nove meno dieci - Сейчас без десяти девять (сейчас девять минус 10 минут)
💫Sono le dieci meno cinque - Сейчас без пяти пять (пять минус пять минут)
💫È mezzogiorno [медзоджОрно] - полдень
💫È mezzanotte [медзанОттэ] - полночь
➖Ci vediamo [чи ведьЯмо] alle tre - Увидимся в три часа
➖A che ora ci vediamo? [а ке Ора чи ведьЯмо] - Во сколько мы увидимся?
#yfc_it_vocabolario #yfc_it_A1
🇮🇹TI VA?🇮🇹
➖этот оборот означает что-то вроде: ты за? / тебе идёт? / ты хочешь?
🎀Ti va un caffè? [ти ва ун каффЭ] - ты хочешь кофе?
🎀Ti va se andiamo a prendere un caffè? [ти ва сэ андьЯмо а прЭндэрэ ун каффЭ] - Ты за, если пойдём выпьем кофе?
🎀Ti va di andare a prendere un caffè? [ти ва ди андАрэ а прЭндэрэ ун каффЭ] - Ты за, чтобы выпить кофе?
🎀Vi va un cappuccino? [ви ва ун каппуччИно] - Хотите капучино?
🎀Così non mi va [козИ нон ми ва] - Так мне не идёт / так мне не нравится
🎀Se ti va possiamo uscire insieme [сэ ти ва поссьЯмо ущИрэ инсьЕме] - если ты хочешь, можем сходить вместе куда-нибудь?
#yfc_it_vocabolario
➖этот оборот означает что-то вроде: ты за? / тебе идёт? / ты хочешь?
🎀Ti va un caffè? [ти ва ун каффЭ] - ты хочешь кофе?
🎀Ti va se andiamo a prendere un caffè? [ти ва сэ андьЯмо а прЭндэрэ ун каффЭ] - Ты за, если пойдём выпьем кофе?
🎀Ti va di andare a prendere un caffè? [ти ва ди андАрэ а прЭндэрэ ун каффЭ] - Ты за, чтобы выпить кофе?
🎀Vi va un cappuccino? [ви ва ун каппуччИно] - Хотите капучино?
🎀Così non mi va [козИ нон ми ва] - Так мне не идёт / так мне не нравится
🎀Se ti va possiamo uscire insieme [сэ ти ва поссьЯмо ущИрэ инсьЕме] - если ты хочешь, можем сходить вместе куда-нибудь?
#yfc_it_vocabolario
Forwarded from yfckatyaboss
Cosa facciamo questo weekend?🥂
Что будем делать в эти выходные?
Fare un giro [фАрэ ун джИро] - гулять / ехать гулять куда-то
Andiamo a fare un giro da qualche parte? - Пойдем/поедем гулять куда-то?
Mangiare fuori [манджАрэ фуОри] - кушать где-то (кафе/ресторан)
Noi stasera mangiamo fuori - Мы сегодня едим не дома
Fare una passeggiata [фАрэ Уна пассэджАта]- прогуливаться
Facciamo una passeggiata nel parco - Прогуливаемся в парке
Andare al mare [андАрэ аль мАрэ] - ехать на море
Domenica io vado al mare - В воскресенье я еду на море
Fare la pulizia [фАрэ ла пулицИа] - делать уборку
Ho fatto la pulizia - Я сделала уборку
Andare in discoteca [андАрэ ин дискотЭка] - идти на вечеринку
Stasera con i miei amici usciamo e andiamo in discoteca - Сегодня вечером мы с друзьями выйдем и пойдем на дискотеку
Fare la serata [фАрэ ла серАта] - тусить
Lui vuole solo fare le serate - Он хочет только тусить
Rimanere a casa [риманЭрэ а кАза] - оставаться дома
Preferisco rimanere a casa e riposarmi bene - Я предпочитаю остаться дома и хорошо отдохнуть
#yfc_it_vocabolario
Что будем делать в эти выходные?
Fare un giro [фАрэ ун джИро] - гулять / ехать гулять куда-то
Andiamo a fare un giro da qualche parte? - Пойдем/поедем гулять куда-то?
Mangiare fuori [манджАрэ фуОри] - кушать где-то (кафе/ресторан)
Noi stasera mangiamo fuori - Мы сегодня едим не дома
Fare una passeggiata [фАрэ Уна пассэджАта]- прогуливаться
Facciamo una passeggiata nel parco - Прогуливаемся в парке
Andare al mare [андАрэ аль мАрэ] - ехать на море
Domenica io vado al mare - В воскресенье я еду на море
Fare la pulizia [фАрэ ла пулицИа] - делать уборку
Ho fatto la pulizia - Я сделала уборку
Andare in discoteca [андАрэ ин дискотЭка] - идти на вечеринку
Stasera con i miei amici usciamo e andiamo in discoteca - Сегодня вечером мы с друзьями выйдем и пойдем на дискотеку
Fare la serata [фАрэ ла серАта] - тусить
Lui vuole solo fare le serate - Он хочет только тусить
Rimanere a casa [риманЭрэ а кАза] - оставаться дома
Preferisco rimanere a casa e riposarmi bene - Я предпочитаю остаться дома и хорошо отдохнуть
#yfc_it_vocabolario